1
00:00:08,651 --> 00:00:10,017
Out of the way!
2
00:00:10,019 --> 00:00:11,459
- Let's get out of here.
- After 'em!
3
00:00:11,483 --> 00:00:12,753
Don't let 'em escape.
4
00:00:12,755 --> 00:00:13,921
[grunts]
5
00:00:13,923 --> 00:00:15,823
You're not going
anywhere, evil...
6
00:00:15,825 --> 00:00:16,891
[groans]
7
00:00:16,893 --> 00:00:17,892
[yelps]
8
00:00:17,894 --> 00:00:19,827
Stupid muties!
9
00:00:19,829 --> 00:00:21,295
[tires screeching]
10
00:00:21,297 --> 00:00:22,496
[groans]
11
00:00:22,498 --> 00:00:24,398
[dramatic music]
12
00:00:24,400 --> 00:00:26,667
- Hey, what the...
- Out of the car now.
13
00:00:26,669 --> 00:00:28,069
Move!
14
00:00:28,071 --> 00:00:30,572
Leatherhead, give 'em a ride.
15
00:00:30,573 --> 00:00:31,606
[music]
16
00:00:31,608 --> 00:00:32,974
[roars]
17
00:00:32,976 --> 00:00:33,975
[both yelling]
18
00:00:33,977 --> 00:00:36,577
[car crashing]
19
00:00:36,579 --> 00:00:38,980
[music]
20
00:00:38,982 --> 00:00:40,748
[yells]
21
00:00:42,285 --> 00:00:44,518
They're gonna eat us.
22
00:00:44,520 --> 00:00:45,753
I came for this,
23
00:00:45,755 --> 00:00:49,234
but now that you mention
it, I am kind of hungry.
24
00:00:50,326 --> 00:00:52,059
What do you want
with this stuff?
25
00:00:52,061 --> 00:00:53,995
We ain't saying
nothing, freak-o.
26
00:00:53,997 --> 00:00:56,697
Give me five minutes
with these punks.
27
00:00:56,699 --> 00:00:57,698
- Huh?
- Yes.
28
00:00:57,700 --> 00:00:58,933
In the meanwhile, allow me
29
00:00:58,935 --> 00:01:01,702
to psychically probe
these miscreants.
30
00:01:01,704 --> 00:01:02,937
What?
31
00:01:02,939 --> 00:01:04,138
[whimpering]
32
00:01:04,140 --> 00:01:05,773
Great Scott!
33
00:01:05,775 --> 00:01:07,875
They're bringing these
blueprints to an engineer
34
00:01:07,877 --> 00:01:11,946
to build weapons specifically
designed to destroy...
35
00:01:11,948 --> 00:01:13,414
mutants.
36
00:01:13,416 --> 00:01:14,248
That's right.
37
00:01:14,250 --> 00:01:16,951
Every mutant in this
town is going down.
38
00:01:16,953 --> 00:01:18,552
[engine rumbling]
39
00:01:18,554 --> 00:01:19,754
[tires squealing]
40
00:01:19,756 --> 00:01:20,988
[clatters]
41
00:01:20,990 --> 00:01:23,958
[all coughing]
42
00:01:26,529 --> 00:01:27,995
[both groaning]
43
00:01:27,997 --> 00:01:29,096
Hey, yo.
44
00:01:29,098 --> 00:01:31,065
Well, what do we have here?
45
00:01:31,067 --> 00:01:32,800
[groans]
46
00:01:32,802 --> 00:01:34,468
[coughs]
47
00:01:34,470 --> 00:01:38,506
Well, thank youse very much.
48
00:01:38,508 --> 00:01:39,307
[groans]
49
00:01:39,309 --> 00:01:40,669
[laughs]
50
00:01:40,670 --> 00:01:41,309
You like that?
51
00:01:41,311 --> 00:01:43,564
Nerve gas that only
works on mutants.
52
00:01:43,599 --> 00:01:45,613
Hey, yo, Vic. Vinnie.
53
00:01:45,615 --> 00:01:46,615
Move.
54
00:01:47,783 --> 00:01:48,949
[tires squealing]
55
00:01:48,951 --> 00:01:50,151
[coughing]
56
00:01:50,153 --> 00:01:52,353
We must warn our Turtle brothers
57
00:01:52,355 --> 00:01:57,197
before they use those weapons
to wipe out Mutantkind...
58
00:01:57,727 --> 00:01:58,998
forever.
59
00:01:59,428 --> 00:02:01,795
[rousing hip-hop music]
60
00:02:01,797 --> 00:02:04,165
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
61
00:02:04,167 --> 00:02:06,267
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
62
00:02:06,269 --> 00:02:08,035
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
63
00:02:08,037 --> 00:02:10,371
♪ Heroes in a half
shell, turtle power ♪
64
00:02:10,373 --> 00:02:12,540
♪ Here we go, it's a
lean, green ninja team ♪
65
00:02:12,542 --> 00:02:14,542
♪ On the scene, cool teens
doing ninja things ♪
66
00:02:14,544 --> 00:02:16,944
♪ So extreme, out the
sewer like laser beams ♪
67
00:02:16,946 --> 00:02:19,046
♪ Get rocked with the
shell-shocked pizza kings ♪
68
00:02:19,048 --> 00:02:20,915
♪ Can't stop these
radical dudes ♪
69
00:02:20,917 --> 00:02:22,917
♪ The secret of the ooze
made the chosen few ♪
70
00:02:22,919 --> 00:02:25,085
♪ Emerge from the shadows
to make their move ♪
71
00:02:25,087 --> 00:02:27,454
♪ The good guys win, and
the bad guys lose ♪
72
00:02:27,456 --> 00:02:30,224
[growls] [blades slice]
73
00:02:32,263 --> 00:02:33,761
♪ Leonardo's the
leader in blue ♪
74
00:02:33,763 --> 00:02:35,803
♪ Does anything it takes to
get his ninjas through ♪
75
00:02:35,805 --> 00:02:37,965
♪ Donatello is the fellow who
has a way with machines ♪
76
00:02:37,989 --> 00:02:40,201
♪ Raphael's got the most
attitude on the team ♪
77
00:02:40,203 --> 00:02:42,269
♪ Michelangelo, he's
one of a kind ♪
78
00:02:42,271 --> 00:02:44,338
♪ And you know just where to
find him when it's party time ♪
79
00:02:44,340 --> 00:02:46,660
♪ Master Splinter taught 'em
every single skill they need ♪
80
00:02:46,684 --> 00:02:48,676
♪ To be one lean, mean,
green, incredible team ♪
81
00:02:48,678 --> 00:02:50,811
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
82
00:02:50,813 --> 00:02:52,947
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
83
00:02:52,949 --> 00:02:55,583
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
84
00:02:55,585 --> 00:02:57,785
♪ Heroes in a half
shell, turtle power ♪
85
00:02:59,744 --> 00:03:02,944
Sync and corrections by
masaca - addic7ed.com -
86
00:03:03,358 --> 00:03:04,557
[both grunting]
87
00:03:04,559 --> 00:03:07,693
[swords clanking]
88
00:03:09,898 --> 00:03:12,231
Oh, so you want to
do this for real?
89
00:03:12,233 --> 00:03:13,032
'Bout time.
90
00:03:13,034 --> 00:03:14,400
[grunting, swords clanging]
91
00:03:14,402 --> 00:03:15,535
Easy, Raph.
92
00:03:15,537 --> 00:03:18,471
[grunting, swords clanging]
93
00:03:21,075 --> 00:03:22,809
The more you sweat in practice,
94
00:03:22,811 --> 00:03:24,477
the less you bleed in battle.
95
00:03:24,479 --> 00:03:25,611
Now quit playing games
96
00:03:25,613 --> 00:03:27,480
and show me what you really got.
97
00:03:27,482 --> 00:03:28,881
[groaning]
98
00:03:28,883 --> 00:03:30,783
[both grunting]
99
00:03:30,785 --> 00:03:32,485
[gasps]
100
00:03:32,487 --> 00:03:33,453
[groans]
101
00:03:33,455 --> 00:03:34,487
Hmm.
102
00:03:34,489 --> 00:03:37,390
[grunting, blows falling]
103
00:03:39,461 --> 00:03:40,726
[both groaning]
104
00:03:40,728 --> 00:03:43,863
[grunting, blows falling]
105
00:03:46,234 --> 00:03:47,300
[groaning]
106
00:03:47,302 --> 00:03:49,669
[both grunting]
107
00:03:49,671 --> 00:03:50,703
[groaning]
108
00:03:50,705 --> 00:03:52,371
Uh-oh.
109
00:03:52,373 --> 00:03:53,940
[grunts]
110
00:03:53,942 --> 00:03:55,996
Raphael, enough.
111
00:03:56,344 --> 00:03:57,410
Come on, Leo.
112
00:03:57,412 --> 00:03:58,911
Scared of a real fight?
113
00:03:58,913 --> 00:04:00,079
No, I'm scared you've been
114
00:04:00,081 --> 00:04:01,647
getting more and more hostile
115
00:04:01,649 --> 00:04:03,349
and pulling away from the team.
116
00:04:03,351 --> 00:04:04,450
What gives?
117
00:04:04,452 --> 00:04:06,819
I'm tired of training
with kid gloves.
118
00:04:06,821 --> 00:04:08,721
No one's pulling
punches out there.
119
00:04:08,723 --> 00:04:10,556
Why should we do it in here?
120
00:04:10,558 --> 00:04:11,891
- Raph.
- Teishi.
121
00:04:11,893 --> 00:04:12,959
Because you are brothers,
122
00:04:12,961 --> 00:04:14,861
and your goal here is to train.
123
00:04:14,863 --> 00:04:16,062
[groans] Sensei.
124
00:04:16,064 --> 00:04:18,164
Why do you always
stick up for Leo?
125
00:04:18,166 --> 00:04:20,233
I'm the only one who takes
training seriously.
126
00:04:20,235 --> 00:04:23,035
The rest of 'em are just
goofing off all the time.
127
00:04:23,037 --> 00:04:25,972
[video game music]
128
00:04:25,974 --> 00:04:27,206
[growls]
129
00:04:27,208 --> 00:04:28,007
[crying]
130
00:04:28,009 --> 00:04:30,343
"No one appreciates me."
131
00:04:30,345 --> 00:04:33,045
Back on the "everyone
loves Leo" routine?
132
00:04:33,047 --> 00:04:35,348
Get some new material,
you big baby.
133
00:04:35,350 --> 00:04:36,382
[laughs]
134
00:04:36,384 --> 00:04:37,149
That's it.
135
00:04:37,151 --> 00:04:39,952
If you guys don't want to take
this as seriously as I do,
136
00:04:39,954 --> 00:04:41,254
then I quit!
137
00:04:41,256 --> 00:04:42,822
I'm done. Through.
138
00:04:42,824 --> 00:04:44,255
Adios!
139
00:04:44,792 --> 00:04:46,125
[sighs]
140
00:04:46,127 --> 00:04:48,211
How many times has he
quit the team, now?
141
00:04:48,396 --> 00:04:50,263
Mm, 27 times.
142
00:04:50,265 --> 00:04:52,465
You have a brilliant
mind, Donatello,
143
00:04:52,467 --> 00:04:55,848
yet you see a fire and try
to put it out with gasoline.
144
00:04:57,038 --> 00:04:59,071
You are growing up, my sons,
145
00:04:59,073 --> 00:05:01,317
and you must become more mature.
146
00:05:01,609 --> 00:05:04,577
One day, I will not be around
to remind you of your...
147
00:05:04,579 --> 00:05:05,812
foibles.
148
00:05:06,180 --> 00:05:09,248
Is a "foible" that little dangly
thing in the back of my throat?
149
00:05:09,250 --> 00:05:13,106
"Foible" means a weakness
of character, shellbrain.
150
00:05:14,289 --> 00:05:16,989
Master, you've made it through
the worst of the worst,
151
00:05:16,991 --> 00:05:18,751
and we're gonna make
sure that nothing can...
152
00:05:18,775 --> 00:05:20,993
Everything is
impermanent, Leonardo.
153
00:05:20,995 --> 00:05:23,551
You cannot expect
anything to last forever,
154
00:05:24,232 --> 00:05:26,369
even family.
155
00:05:26,568 --> 00:05:29,802
[music]
156
00:05:29,804 --> 00:05:31,843
Greetings, Turtles.
157
00:05:32,874 --> 00:05:34,006
Leatherhead.
158
00:05:34,008 --> 00:05:36,807
Good to see you, Michelangelo.
159
00:05:37,545 --> 00:05:40,012
Dude, Mondo Gecko.
160
00:05:40,014 --> 00:05:42,048
When did you join the team, bro?
161
00:05:42,050 --> 00:05:43,349
A little while back.
162
00:05:43,351 --> 00:05:45,685
They totally love
my fighting style.
163
00:05:45,687 --> 00:05:47,069
Hiyah!
164
00:05:47,822 --> 00:05:49,881
Hey, where's Pigeon Pete?
165
00:05:50,491 --> 00:05:53,148
We don't talk about Pigeon Pete.
166
00:05:54,829 --> 00:05:58,230
So what brings the
Mighty Mutanimals?
167
00:05:58,232 --> 00:06:00,299
We need your help, Turtles.
168
00:06:00,301 --> 00:06:03,636
We've uncovered plans to develop
mutant-hunting weapons.
169
00:06:03,638 --> 00:06:06,172
I telepathically discovered
that Don Vizioso
170
00:06:06,174 --> 00:06:07,740
wants to take
control of the city
171
00:06:07,742 --> 00:06:09,108
now that Shredder has vanished,
172
00:06:09,110 --> 00:06:13,879
and the Don knows the only thing that
stands between him and his vile goals...
173
00:06:13,881 --> 00:06:15,044
Is us.
174
00:06:15,416 --> 00:06:18,484
We need to take down
the Don and his goons
175
00:06:18,486 --> 00:06:20,752
before he takes us down.
176
00:06:21,489 --> 00:06:24,023
Donnie, can you track Raph
down in the Party Wagon?
177
00:06:24,025 --> 00:06:25,124
If he's out there alone...
178
00:06:25,126 --> 00:06:28,394
Sure, I probably owe him
an apology, anyway.
179
00:06:28,396 --> 00:06:33,799
[music]
180
00:06:33,801 --> 00:06:37,036
[faint siren in distance]
181
00:06:37,038 --> 00:06:39,939
[piano music]
182
00:06:44,012 --> 00:06:47,013
[slurping]
183
00:06:49,717 --> 00:06:51,852
Eccellente.
184
00:06:52,520 --> 00:06:54,987
Vic, Vincenzo, welcome.
185
00:06:54,989 --> 00:06:57,590
I see you've brought
some pest control.
186
00:06:57,592 --> 00:07:00,192
Best money can buy, Don Vizioso.
187
00:07:00,194 --> 00:07:03,663
It fires miniature rockets
that sniff out mutant DNA,
188
00:07:03,665 --> 00:07:05,031
like a heat-seeking missile.
189
00:07:05,033 --> 00:07:06,032
[laughs]
190
00:07:06,034 --> 00:07:07,935
Boom, splat!
191
00:07:09,604 --> 00:07:11,904
So what are you
waiting for, fellas?
192
00:07:11,906 --> 00:07:13,406
[slurps]
193
00:07:13,408 --> 00:07:14,173
[burps]
194
00:07:14,175 --> 00:07:15,675
Once the muties are gone,
195
00:07:15,677 --> 00:07:18,978
taking over this town
will be a piece of cake,
196
00:07:18,980 --> 00:07:20,212
which reminds me.
197
00:07:20,214 --> 00:07:22,081
Get me a piece of cake.
198
00:07:22,083 --> 00:07:24,350
[ominous music]
199
00:07:24,352 --> 00:07:27,687
Now go clean the vermin
out of the streets,
200
00:07:27,689 --> 00:07:29,989
but keep one alive.
201
00:07:29,991 --> 00:07:31,624
We'll give 'em to Dr. Farrell,
202
00:07:31,626 --> 00:07:33,993
see what makes the
little bugs tick.
203
00:07:33,995 --> 00:07:35,861
[music]
204
00:07:35,863 --> 00:07:38,431
We should be able to find
Raph with his T-Phone signal.
205
00:07:38,433 --> 00:07:39,665
- I just need to...
- [beeping]
206
00:07:39,667 --> 00:07:40,466
Mondo!
207
00:07:40,468 --> 00:07:43,169
Please stop touching everything.
208
00:07:43,171 --> 00:07:44,303
Chill out, bro.
209
00:07:44,305 --> 00:07:46,572
Once I get this radio working,
210
00:07:46,574 --> 00:07:48,441
we can par-tay!
211
00:07:48,443 --> 00:07:49,241
[beeping]
212
00:07:49,243 --> 00:07:50,643
That's not a...
213
00:07:50,645 --> 00:07:52,211
[beeping]
214
00:07:52,213 --> 00:07:53,879
[metal clanging]
215
00:07:53,881 --> 00:07:55,047
[screams]
216
00:07:55,049 --> 00:07:56,649
[explosion]
217
00:07:56,651 --> 00:07:58,451
[exclaims]
218
00:07:58,453 --> 00:07:59,418
[chuckles]
219
00:07:59,420 --> 00:08:00,586
[growls]
220
00:08:00,588 --> 00:08:03,022
Sick of them making me the
bad guy all the time.
221
00:08:03,024 --> 00:08:05,107
Better off living
by my own rules.
222
00:08:05,164 --> 00:08:06,092
[grunts]
223
00:08:06,094 --> 00:08:09,862
Not having to worry about going
too hard on those softshells.
224
00:08:09,864 --> 00:08:11,230
[glass shattering]
225
00:08:11,232 --> 00:08:15,634
Well, look who showed up to
help me blow off some steam.
226
00:08:15,636 --> 00:08:18,804
[phone ringing]
227
00:08:18,806 --> 00:08:19,806
Don't need 'em.
228
00:08:20,341 --> 00:08:21,674
Come on, fellas.
229
00:08:21,676 --> 00:08:22,856
Let's wrap it up.
230
00:08:23,511 --> 00:08:25,611
That's the last bag of cash.
231
00:08:25,613 --> 00:08:26,445
[doors slam]
232
00:08:26,447 --> 00:08:27,747
- Bank robbery?
- [exclaims]
233
00:08:27,749 --> 00:08:30,182
Come on, guys. That's
pretty unoriginal.
234
00:08:30,184 --> 00:08:32,852
[both grunting]
235
00:08:32,854 --> 00:08:34,153
[gun firing]
236
00:08:34,155 --> 00:08:35,121
[metal clangs]
237
00:08:35,123 --> 00:08:37,490
[both grunting]
238
00:08:37,492 --> 00:08:38,691
[upbeat music]
239
00:08:38,693 --> 00:08:39,892
[all groaning]
240
00:08:39,894 --> 00:08:41,360
You got to step up your game
241
00:08:41,362 --> 00:08:43,553
if you're gonna commit
crimes in my city.
242
00:08:44,398 --> 00:08:46,596
Raph, what are you doing?
243
00:08:46,634 --> 00:08:49,507
Getting along fine
without you, obviously.
244
00:08:49,937 --> 00:08:51,103
Raphael.
245
00:08:51,105 --> 00:08:53,372
What are you even
doing here, Geek-o?
246
00:08:53,374 --> 00:08:55,975
I sometimes throw
tantrums too, bro,
247
00:08:55,977 --> 00:08:58,611
but friends don't turn their
back on their friends.
248
00:08:58,613 --> 00:09:00,780
[groans]
249
00:09:00,782 --> 00:09:01,747
Save it, guys.
250
00:09:01,749 --> 00:09:03,722
I am done with you for good.
251
00:09:04,347 --> 00:09:05,347
Oh, man.
252
00:09:05,353 --> 00:09:08,255
He wasn't like this the
26 other times he quit.
253
00:09:08,289 --> 00:09:10,876
It's been a long time coming,
I can tell you that.
254
00:09:10,892 --> 00:09:11,891
[gun cocks]
255
00:09:11,893 --> 00:09:12,869
What?
256
00:09:12,894 --> 00:09:14,026
[gasps]
257
00:09:14,028 --> 00:09:15,027
[gun fires]
258
00:09:15,029 --> 00:09:16,662
[exclaims]
259
00:09:16,664 --> 00:09:17,930
[explosion]
260
00:09:17,932 --> 00:09:19,190
Donnie!
261
00:09:19,567 --> 00:09:20,766
[explosion]
262
00:09:20,768 --> 00:09:21,867
[dramatic music]
263
00:09:21,869 --> 00:09:23,441
The robbery was a setup.
264
00:09:23,671 --> 00:09:24,958
They lured us here!
265
00:09:25,292 --> 00:09:26,872
[beeping]
266
00:09:26,874 --> 00:09:29,508
[guns firing]
267
00:09:29,510 --> 00:09:30,510
[screams]
268
00:09:34,414 --> 00:09:36,014
[explosions]
269
00:09:36,016 --> 00:09:37,582
[grunts]
270
00:09:37,584 --> 00:09:39,984
Donnie, are you... [explosion]
271
00:09:39,986 --> 00:09:41,185
[grunts]
272
00:09:41,187 --> 00:09:42,187
Raph!
273
00:09:42,255 --> 00:09:43,554
[gunfire] Back!
274
00:09:43,556 --> 00:09:44,822
[exclaims]
275
00:09:46,726 --> 00:09:49,394
Raph, they're loaded with
mutant-hunter rockets.
276
00:09:49,396 --> 00:09:50,396
What?
277
00:09:50,597 --> 00:09:52,463
[guns firing]
278
00:09:52,465 --> 00:09:53,464
[grunts]
279
00:09:53,466 --> 00:09:55,566
[guns firing]
280
00:09:55,568 --> 00:09:57,568
[explosion]
281
00:09:57,570 --> 00:09:58,770
I can't see.
282
00:09:58,772 --> 00:10:01,005
[coughing, guns firing]
283
00:10:01,007 --> 00:10:02,173
[exclaims]
284
00:10:02,175 --> 00:10:03,174
[gun firing]
285
00:10:03,176 --> 00:10:04,342
[exclaims]
286
00:10:04,344 --> 00:10:06,277
[gun firing]
287
00:10:06,279 --> 00:10:07,578
[exclaims]
288
00:10:07,580 --> 00:10:09,747
[grunting, blows falling]
289
00:10:09,749 --> 00:10:11,315
[dramatic music]
290
00:10:11,317 --> 00:10:13,317
[grunts]
291
00:10:13,319 --> 00:10:14,452
[groans]
292
00:10:14,454 --> 00:10:16,387
We're not leaving him. Come on!
293
00:10:16,389 --> 00:10:18,423
Hero time with Mondo!
294
00:10:18,425 --> 00:10:21,459
[grunting, blows falling]
295
00:10:21,461 --> 00:10:24,929
[clank] [thud]
296
00:10:24,931 --> 00:10:25,931
Get him!
297
00:10:26,599 --> 00:10:29,801
[grunting, blows falling]
298
00:10:29,803 --> 00:10:32,036
[music]
299
00:10:32,038 --> 00:10:34,238
[groaning]
300
00:10:34,240 --> 00:10:36,574
[blow falling]
301
00:10:36,576 --> 00:10:38,201
Stomp the mutie.
302
00:10:38,202 --> 00:10:39,811
[all grunting]
303
00:10:39,813 --> 00:10:41,105
Hey, you.
304
00:10:41,848 --> 00:10:42,880
All: Huh?
305
00:10:42,882 --> 00:10:44,782
Uh.
306
00:10:44,784 --> 00:10:47,752
[yelling]
307
00:10:48,922 --> 00:10:51,355
[groans]
308
00:10:51,357 --> 00:10:52,523
[grunts]
309
00:10:52,525 --> 00:10:53,558
Raph, no!
310
00:10:53,560 --> 00:10:54,525
[gun cocks]
311
00:10:54,527 --> 00:10:57,295
[grunting]
312
00:10:57,297 --> 00:10:58,496
[explosion]
313
00:10:58,498 --> 00:11:00,064
[groans]
314
00:11:00,066 --> 00:11:01,899
[music]
315
00:11:01,901 --> 00:11:04,035
[blows falling]
316
00:11:07,574 --> 00:11:09,640
Boss says to take
one for the road.
317
00:11:09,642 --> 00:11:10,842
Grab the purple one.
318
00:11:10,844 --> 00:11:12,610
This one's pretty much finished.
319
00:11:12,612 --> 00:11:13,778
[grunts]
320
00:11:13,780 --> 00:11:14,612
[groans]
321
00:11:14,614 --> 00:11:16,347
[groans]
322
00:11:16,349 --> 00:11:19,584
I'm making a snow angel.
323
00:11:19,586 --> 00:11:21,092
Better take him too,
324
00:11:21,221 --> 00:11:22,388
for variety.
325
00:11:23,289 --> 00:11:24,489
[grunts]
326
00:11:24,491 --> 00:11:26,524
[panting]
327
00:11:26,526 --> 00:11:29,992
Aw, man, you messed
up big time, Raph.
328
00:11:29,996 --> 00:11:33,297
[music]
329
00:11:33,299 --> 00:11:34,533
Muties? Here?
330
00:11:34,534 --> 00:11:37,235
[suspenseful music]
331
00:11:37,237 --> 00:11:38,202
Hey.
332
00:11:38,204 --> 00:11:39,203
[yells]
333
00:11:39,205 --> 00:11:40,838
[groaning]
334
00:11:40,840 --> 00:11:43,261
Don Vizioso, we need to talk.
335
00:11:43,676 --> 00:11:46,377
[music]
336
00:11:46,379 --> 00:11:47,712
[chuckling]
337
00:11:47,714 --> 00:11:52,450
I get to watch these freaks get whacked
from the comfort of my own restaurant?
338
00:11:52,452 --> 00:11:55,186
This is truly a gift.
339
00:11:55,188 --> 00:11:56,454
[chuckles]
340
00:11:56,456 --> 00:11:58,789
We're not here for a
fight, gangster dude.
341
00:11:58,791 --> 00:12:00,358
We're here for a truce.
342
00:12:00,360 --> 00:12:03,628
But if you don't leave the
city peacefully, Don Vizioso,
343
00:12:03,630 --> 00:12:05,495
we are prepared to make you.
344
00:12:05,598 --> 00:12:07,265
[laughing]
345
00:12:07,267 --> 00:12:08,566
Get a load of that.
346
00:12:08,568 --> 00:12:10,449
It knows my name.
347
00:12:10,870 --> 00:12:12,203
Know any other tricks?
348
00:12:12,205 --> 00:12:13,404
[laughing]
349
00:12:13,406 --> 00:12:15,840
[chuckling]
350
00:12:15,842 --> 00:12:18,543
There are more mutants in this
town than you can handle,
351
00:12:18,545 --> 00:12:20,977
even with your
mutant-hunter weapons.
352
00:12:21,080 --> 00:12:23,114
[munching]
353
00:12:23,116 --> 00:12:25,816
That's exactly why
we're not leaving.
354
00:12:25,818 --> 00:12:28,186
This city's got a
real mutant problem.
355
00:12:28,188 --> 00:12:30,454
[burps]
356
00:12:30,456 --> 00:12:32,723
We're not going anywhere,
357
00:12:32,725 --> 00:12:34,458
'cause we're human.
358
00:12:34,460 --> 00:12:37,475
It's you monsters
who don't belong.
359
00:12:38,298 --> 00:12:39,764
[growls]
360
00:12:39,766 --> 00:12:42,029
Chill, dude. Leo's got this.
361
00:12:42,769 --> 00:12:46,170
[phone ringing]
362
00:12:46,172 --> 00:12:48,272
Excuse me, mutants.
363
00:12:48,274 --> 00:12:49,740
[phone ringing]
364
00:12:51,244 --> 00:12:52,244
Hello?
365
00:12:52,512 --> 00:12:54,890
Ah, you don't say?
366
00:12:55,315 --> 00:12:57,281
Thank you very much.
367
00:12:58,885 --> 00:13:01,619
- One of your Turtle brothers is down.
- Both: No!
368
00:13:01,621 --> 00:13:03,888
And the other belongs to us now,
369
00:13:03,890 --> 00:13:06,757
as does that little
lizard pal of yours.
370
00:13:06,759 --> 00:13:08,526
My friend.
371
00:13:08,528 --> 00:13:11,796
So it's your move, freaks.
372
00:13:11,798 --> 00:13:14,131
[laughing]
373
00:13:14,133 --> 00:13:18,336
[slow-mo sound]
374
00:13:18,338 --> 00:13:20,171
[growls]
375
00:13:20,173 --> 00:13:21,505
[roaring]
376
00:13:21,507 --> 00:13:23,674
[gun firing]
377
00:13:23,676 --> 00:13:25,443
[laughing]
378
00:13:25,445 --> 00:13:26,911
[grunting]
379
00:13:26,913 --> 00:13:27,745
[groans]
380
00:13:27,747 --> 00:13:30,214
[guns firing]
381
00:13:30,216 --> 00:13:31,916
[laughing]
382
00:13:31,918 --> 00:13:33,317
[chair beeps]
383
00:13:33,319 --> 00:13:36,354
[laughing]
384
00:13:36,356 --> 00:13:37,255
[guns firing]
385
00:13:37,257 --> 00:13:38,257
Huh?
386
00:13:38,458 --> 00:13:39,690
[laughing]
387
00:13:39,692 --> 00:13:41,392
So long, muties.
388
00:13:41,394 --> 00:13:43,127
See you in the funny papers.
389
00:13:43,129 --> 00:13:44,275
Grab him!
390
00:13:45,498 --> 00:13:47,265
[grunting]
391
00:13:47,267 --> 00:13:49,600
[roars]
392
00:13:49,602 --> 00:13:50,935
Aah!
393
00:13:52,805 --> 00:13:54,472
[laughs]
394
00:13:54,474 --> 00:13:55,333
[grunts]
395
00:13:55,358 --> 00:13:56,407
Come on!
396
00:13:56,409 --> 00:13:57,775
Wastin' mutants:
397
00:13:57,777 --> 00:13:59,777
First respectable thing
we done for the city!
398
00:13:59,779 --> 00:14:01,212
[gunshots]
399
00:14:01,214 --> 00:14:02,813
[gun whirring]
400
00:14:02,815 --> 00:14:04,615
[both roar]
401
00:14:04,617 --> 00:14:06,384
[rocket whirs]
402
00:14:06,386 --> 00:14:07,852
[explosion]
403
00:14:07,854 --> 00:14:10,621
[rubble clatters]
404
00:14:10,623 --> 00:14:11,756
[sighs]
405
00:14:16,763 --> 00:14:19,063
The Don's got a stronghold
406
00:14:19,065 --> 00:14:21,132
at the Hignight Hotel
in the Bowery.
407
00:14:21,134 --> 00:14:23,901
No one gets in, and
no one gets out.
408
00:14:23,903 --> 00:14:25,736
If he's holding
anything valuable,
409
00:14:25,738 --> 00:14:27,770
that's where it will be.
410
00:14:27,940 --> 00:14:30,341
Including captives.
411
00:14:30,343 --> 00:14:31,509
[door creaks open]
412
00:14:31,511 --> 00:14:32,510
Both: Huh?
413
00:14:32,512 --> 00:14:33,778
[gasps]
414
00:14:33,780 --> 00:14:36,847
- Both: Raph!
- Whoa. You okay, bro?
415
00:14:36,849 --> 00:14:39,083
[grunts]
416
00:14:39,085 --> 00:14:40,151
I blew it.
417
00:14:40,253 --> 00:14:42,153
I led 'em right into a trap.
418
00:14:42,155 --> 00:14:45,285
Hey, we're a team, and we
cover each other's mistakes.
419
00:14:45,458 --> 00:14:46,524
We'll get them back.
420
00:14:48,461 --> 00:14:49,593
Then we better move.
421
00:14:49,595 --> 00:14:52,069
Whatever he wants
Donnie and Gecko for,
422
00:14:52,465 --> 00:14:53,681
it's not good.
423
00:14:59,472 --> 00:15:00,671
Hey!
424
00:15:00,673 --> 00:15:03,774
Why don't you make
like a tree and scram!
425
00:15:03,776 --> 00:15:06,911
[screams] [laughter]
426
00:15:13,286 --> 00:15:16,153
I don't wanna wait
for Doc Farrell.
427
00:15:16,155 --> 00:15:17,955
Do it now.
428
00:15:17,957 --> 00:15:19,089
[munching]
429
00:15:19,091 --> 00:15:20,524
Do what now?
430
00:15:20,526 --> 00:15:22,793
Seriously, dudes, I got
a cramp in my foot,
431
00:15:22,795 --> 00:15:25,129
and I gotta pee real bad.
432
00:15:25,131 --> 00:15:27,298
I'll tell ya what
we're gonna do.
433
00:15:27,300 --> 00:15:29,900
We're gonna see
what makes ya tick.
434
00:15:30,803 --> 00:15:32,594
[gulps] [weakly] No.
435
00:15:34,524 --> 00:15:37,802
Um, can we discuss this
like rational dudes?
436
00:15:37,837 --> 00:15:42,095
I have, like, really sensitive skin
when it comes to knives and blades.
437
00:15:42,097 --> 00:15:43,630
[stammering] If you
hold on a sec,
438
00:15:43,632 --> 00:15:46,399
I can give you an
A-plus presentation
439
00:15:46,401 --> 00:15:48,001
that explains how mutants work,
440
00:15:48,003 --> 00:15:51,004
so you can skip the
whole dissection thing.
441
00:15:51,006 --> 00:15:52,739
[chuckles, yelps]
442
00:15:52,741 --> 00:15:53,741
Cool?
443
00:15:55,073 --> 00:15:56,578
[silent snarl]
444
00:15:57,479 --> 00:15:58,945
[yelps]
445
00:15:58,947 --> 00:16:00,113
[muffled grunt]
446
00:16:00,115 --> 00:16:01,915
Hey! What are ya doin'?
447
00:16:01,917 --> 00:16:02,916
Don't leave your post.
448
00:16:02,918 --> 00:16:03,917
- Whoa!
- [roars]
449
00:16:03,919 --> 00:16:06,119
- Mutant!
- [all scream]
450
00:16:06,121 --> 00:16:07,664
Go, go, go, go!
451
00:16:08,023 --> 00:16:09,322
[screams]
452
00:16:09,324 --> 00:16:11,705
- [gunshots]
- Take that, ya filthy mutant!
453
00:16:12,093 --> 00:16:14,527
[smacking and grunting]
454
00:16:14,529 --> 00:16:15,529
[screams]
455
00:16:16,932 --> 00:16:18,097
[gasps]
456
00:16:19,801 --> 00:16:21,301
[all scream]
457
00:16:21,303 --> 00:16:24,604
Sorry we can't hang
out anymore, fellows.
458
00:16:24,606 --> 00:16:28,775
[all screaming]
459
00:16:28,777 --> 00:16:31,478
- They found us!
- No kiddin'.
460
00:16:31,480 --> 00:16:35,248
But I got a special surprise
to get rid of these creeps,
461
00:16:35,646 --> 00:16:37,643
once and for all.
462
00:16:38,487 --> 00:16:39,953
[pained groans]
463
00:16:39,955 --> 00:16:41,488
Hmm.
464
00:16:41,490 --> 00:16:44,885
That wasn't as hard as
I thought it would be.
465
00:16:45,961 --> 00:16:47,193
[steam hissing]
466
00:16:47,195 --> 00:16:50,029
[metallic screech, clank]
467
00:16:50,031 --> 00:16:52,412
It ain't over yet, big guy.
468
00:16:55,704 --> 00:16:58,671
[rockets blasting]
469
00:16:58,673 --> 00:17:00,507
[explosions]
470
00:17:00,509 --> 00:17:03,810
[rhythmic metallic clanking]
471
00:17:03,812 --> 00:17:07,080
[laughing]
472
00:17:07,082 --> 00:17:08,515
[loud clank]
473
00:17:08,517 --> 00:17:12,285
Hey, yo, you mutants are
about to go extinct.
474
00:17:12,287 --> 00:17:15,121
[rockets blasting]
475
00:17:16,691 --> 00:17:17,857
Bring it!
476
00:17:17,859 --> 00:17:19,292
[roars]
477
00:17:19,294 --> 00:17:24,197
[smacking and grunting]
478
00:17:24,199 --> 00:17:28,835
[rockets blasting]
479
00:17:28,837 --> 00:17:31,204
[smacking and grunting]
480
00:17:35,911 --> 00:17:36,947
What?
481
00:17:36,978 --> 00:17:40,146
[smacking and grunting]
482
00:17:45,253 --> 00:17:47,660
Booyakasha!
483
00:17:50,792 --> 00:17:52,559
Yes! Finally!
484
00:17:52,561 --> 00:17:57,339
Dudes, get me outta here!
I gotta pee so bad!
485
00:17:57,365 --> 00:17:58,870
Let our friends go!
486
00:17:59,134 --> 00:18:00,700
[laughs]
487
00:18:00,702 --> 00:18:03,069
You turtles don't
stand a chance.
488
00:18:03,071 --> 00:18:04,203
Take a look.
489
00:18:05,240 --> 00:18:08,808
Your biggest muscle is gettin'
pulverized by the Hammer!
490
00:18:08,810 --> 00:18:10,143
He's my best guy.
491
00:18:10,145 --> 00:18:12,378
No one can take him down.
492
00:18:12,380 --> 00:18:15,665
Then I guess he'll be too
busy to protect you!
493
00:18:15,917 --> 00:18:20,421
- Why you... Destroy 'em!
- With pleasure!
494
00:18:20,422 --> 00:18:23,289
[smacking and grunting]
495
00:18:23,291 --> 00:18:24,991
[laughs]
496
00:18:24,993 --> 00:18:26,059
[gun blasts]
497
00:18:26,061 --> 00:18:27,226
[screams]
498
00:18:27,228 --> 00:18:29,062
[explosion]
499
00:18:29,064 --> 00:18:30,597
[laughs]
500
00:18:30,599 --> 00:18:32,599
Take care of the
Don and his goons.
501
00:18:32,601 --> 00:18:34,258
I'm gonna help the Mutanimals!
502
00:18:34,603 --> 00:18:35,603
Thanks, Raph!
503
00:18:36,938 --> 00:18:37,971
[glass shatters]
504
00:18:37,973 --> 00:18:39,806
[grunts]
505
00:18:39,808 --> 00:18:41,908
[smacking and grunting]
506
00:18:41,910 --> 00:18:45,111
Nuts to you for
shoplifting me, ya goons!
507
00:18:45,113 --> 00:18:46,212
Hoo-ha!
508
00:18:46,214 --> 00:18:47,614
[mimics guitar solo]
509
00:18:47,616 --> 00:18:49,549
♪ Look at me now,
look at me now! ♪
510
00:18:49,551 --> 00:18:50,550
[grunts]
511
00:18:50,552 --> 00:18:52,952
[grunting]
512
00:18:52,954 --> 00:18:53,987
[loud thud]
513
00:18:53,989 --> 00:18:58,604
Hey, yo. You're all about to
get crushed by the Hammer!
514
00:18:58,760 --> 00:19:00,259
[growls]
515
00:19:00,261 --> 00:19:02,962
[hammer clangs]
516
00:19:02,964 --> 00:19:04,208
Hey, Hammer!
517
00:19:04,566 --> 00:19:05,666
Come and get me!
518
00:19:05,667 --> 00:19:08,029
I'll carve ya right
outta that tin can!
519
00:19:08,821 --> 00:19:11,371
What, with those
little can-openers?
520
00:19:11,373 --> 00:19:13,793
It's your move, creep!
521
00:19:13,808 --> 00:19:16,142
[jet pack whirs]
522
00:19:16,144 --> 00:19:17,910
[panting]
523
00:19:18,212 --> 00:19:21,380
Hey, yo, hold still
so I can shoot ya!
524
00:19:21,382 --> 00:19:23,716
[grunts]
525
00:19:23,718 --> 00:19:25,151
[rocket blasts]
526
00:19:25,153 --> 00:19:26,486
[distant explosions]
527
00:19:26,487 --> 00:19:28,720
Leatherhead, Attack Sequence G!
528
00:19:29,490 --> 00:19:32,959
[grunts]
529
00:19:32,961 --> 00:19:34,393
[grunts]
530
00:19:34,395 --> 00:19:35,995
[grunts]
531
00:19:48,042 --> 00:19:49,208
[loud thud]
532
00:19:49,210 --> 00:19:50,231
Yo.
533
00:19:51,913 --> 00:19:54,046
[grunts]
534
00:19:54,048 --> 00:19:55,192
Nice!
535
00:19:56,317 --> 00:19:57,317
Ha!
536
00:19:57,453 --> 00:19:58,453
Hey, yo!
537
00:19:58,454 --> 00:20:01,083
Gonna turn these mutants
into street meat.
538
00:20:01,289 --> 00:20:02,755
[rockets blasting]
539
00:20:05,293 --> 00:20:07,560
[energy whirring]
540
00:20:07,562 --> 00:20:08,761
[explosions]
541
00:20:08,763 --> 00:20:11,330
[both roaring]
542
00:20:11,332 --> 00:20:15,868
[smacking and grunting]
543
00:20:15,870 --> 00:20:18,904
[roaring]
544
00:20:18,906 --> 00:20:25,244
[slowly screaming] Hey, yo!
545
00:20:25,246 --> 00:20:26,912
[crash]
546
00:20:29,150 --> 00:20:30,960
Aww, nuts.
547
00:20:31,452 --> 00:20:32,918
[both grunt]
548
00:20:36,757 --> 00:20:39,502
Step back, mutie! I mean it!
549
00:20:40,161 --> 00:20:41,727
[grunts]
550
00:20:42,296 --> 00:20:43,296
Hi-ya!
551
00:20:43,298 --> 00:20:44,630
No!
552
00:20:44,632 --> 00:20:46,532
[screaming,
electricity sizzling]
553
00:20:46,534 --> 00:20:48,401
[crashing]
554
00:20:48,403 --> 00:20:50,970
[screaming]
555
00:20:50,972 --> 00:20:56,577
Muties!
556
00:20:56,578 --> 00:20:57,886
- Whoa.
- Wow!
557
00:20:58,145 --> 00:20:59,145
[chuckles]
558
00:20:59,147 --> 00:21:02,403
That turned out so much
better than expected.
559
00:21:05,420 --> 00:21:07,824
Cowabunga!
560
00:21:13,160 --> 00:21:14,160
[groans]
561
00:21:14,162 --> 00:21:15,162
[laughs]
562
00:21:16,197 --> 00:21:18,064
I'm glad you're okay, brother.
563
00:21:18,066 --> 00:21:20,800
Sorry I got so intense
when we were sparring.
564
00:21:21,236 --> 00:21:23,017
Sorry I pushed your
buttons, dude.
565
00:21:23,638 --> 00:21:26,910
Okay, okay, let's stop apologizing.
It's makin' me feel weird.
566
00:21:27,008 --> 00:21:30,308
It goes to show that you can
never let anger separate you.
567
00:21:30,511 --> 00:21:32,545
For our time in this
world is limited,
568
00:21:32,647 --> 00:21:36,986
and how terrible it would be to have
unresolved anger for one another.
569
00:21:37,652 --> 00:21:39,604
Life is short and precious.
570
00:21:40,088 --> 00:21:42,790
Taco pizza marshmallow surprise!
571
00:21:42,791 --> 00:21:44,824
Indeed. I'm quite famished!
572
00:21:45,026 --> 00:21:46,092
[sighs]
573
00:21:46,094 --> 00:21:49,495
Get it while it's
hot and sticky!
574
00:21:49,497 --> 00:21:52,238
- Booyakasha!
- Too slow, bro!
575
00:21:52,403 --> 00:21:53,032
[grunts]
576
00:21:53,034 --> 00:21:54,266
[grunts]
577
00:21:58,081 --> 00:22:01,748
Sync and corrections by
masaca - addic7ed.com -