1 00:00:08,651 --> 00:00:10,017 Out of the way! 2 00:00:10,019 --> 00:00:11,459 - Let's get out of here. - After 'em! 3 00:00:11,483 --> 00:00:12,753 Don't let 'em escape. 4 00:00:12,755 --> 00:00:13,921 [grunts] 5 00:00:13,923 --> 00:00:15,823 You're not going anywhere, evil... 6 00:00:15,825 --> 00:00:16,891 [groans] 7 00:00:16,893 --> 00:00:17,892 [yelps] 8 00:00:17,894 --> 00:00:19,827 Stupid muties! 9 00:00:19,829 --> 00:00:21,295 [tires screeching] 10 00:00:21,297 --> 00:00:22,496 [groans] 11 00:00:22,498 --> 00:00:24,398 [dramatic music] 12 00:00:24,400 --> 00:00:26,667 - Hey, what the... - Out of the car now. 13 00:00:26,669 --> 00:00:28,069 Move! 14 00:00:28,071 --> 00:00:30,572 Leatherhead, give 'em a ride. 15 00:00:30,573 --> 00:00:31,606 [music] 16 00:00:31,608 --> 00:00:32,974 [roars] 17 00:00:32,976 --> 00:00:33,975 [both yelling] 18 00:00:33,977 --> 00:00:36,577 [car crashing] 19 00:00:36,579 --> 00:00:38,980 [music] 20 00:00:38,982 --> 00:00:40,748 [yells] 21 00:00:42,285 --> 00:00:44,518 They're gonna eat us. 22 00:00:44,520 --> 00:00:45,753 I came for this, 23 00:00:45,755 --> 00:00:49,234 but now that you mention it, I am kind of hungry. 24 00:00:50,326 --> 00:00:52,059 What do you want with this stuff? 25 00:00:52,061 --> 00:00:53,995 We ain't saying nothing, freak-o. 26 00:00:53,997 --> 00:00:56,697 Give me five minutes with these punks. 27 00:00:56,699 --> 00:00:57,698 - Huh? - Yes. 28 00:00:57,700 --> 00:00:58,933 In the meanwhile, allow me 29 00:00:58,935 --> 00:01:01,702 to psychically probe these miscreants. 30 00:01:01,704 --> 00:01:02,937 What? 31 00:01:02,939 --> 00:01:04,138 [whimpering] 32 00:01:04,140 --> 00:01:05,773 Great Scott! 33 00:01:05,775 --> 00:01:07,875 They're bringing these blueprints to an engineer 34 00:01:07,877 --> 00:01:11,946 to build weapons specifically designed to destroy... 35 00:01:11,948 --> 00:01:13,414 mutants. 36 00:01:13,416 --> 00:01:14,248 That's right. 37 00:01:14,250 --> 00:01:16,951 Every mutant in this town is going down. 38 00:01:16,953 --> 00:01:18,552 [engine rumbling] 39 00:01:18,554 --> 00:01:19,754 [tires squealing] 40 00:01:19,756 --> 00:01:20,988 [clatters] 41 00:01:20,990 --> 00:01:23,958 [all coughing] 42 00:01:26,529 --> 00:01:27,995 [both groaning] 43 00:01:27,997 --> 00:01:29,096 Hey, yo. 44 00:01:29,098 --> 00:01:31,065 Well, what do we have here? 45 00:01:31,067 --> 00:01:32,800 [groans] 46 00:01:32,802 --> 00:01:34,468 [coughs] 47 00:01:34,470 --> 00:01:38,506 Well, thank youse very much. 48 00:01:38,508 --> 00:01:39,307 [groans] 49 00:01:39,309 --> 00:01:40,669 [laughs] 50 00:01:40,670 --> 00:01:41,309 You like that? 51 00:01:41,311 --> 00:01:43,564 Nerve gas that only works on mutants. 52 00:01:43,599 --> 00:01:45,613 Hey, yo, Vic. Vinnie. 53 00:01:45,615 --> 00:01:46,615 Move. 54 00:01:47,783 --> 00:01:48,949 [tires squealing] 55 00:01:48,951 --> 00:01:50,151 [coughing] 56 00:01:50,153 --> 00:01:52,353 We must warn our Turtle brothers 57 00:01:52,355 --> 00:01:57,197 before they use those weapons to wipe out Mutantkind... 58 00:01:57,727 --> 00:01:58,998 forever. 59 00:01:59,428 --> 00:02:01,795 [rousing hip-hop music] 60 00:02:01,797 --> 00:02:04,165 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 61 00:02:04,167 --> 00:02:06,267 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 62 00:02:06,269 --> 00:02:08,035 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 63 00:02:08,037 --> 00:02:10,371 ♪ Heroes in a half shell, turtle power ♪ 64 00:02:10,373 --> 00:02:12,540 ♪ Here we go, it's a lean, green ninja team ♪ 65 00:02:12,542 --> 00:02:14,542 ♪ On the scene, cool teens doing ninja things ♪ 66 00:02:14,544 --> 00:02:16,944 ♪ So extreme, out the sewer like laser beams ♪ 67 00:02:16,946 --> 00:02:19,046 ♪ Get rocked with the shell-shocked pizza kings ♪ 68 00:02:19,048 --> 00:02:20,915 ♪ Can't stop these radical dudes ♪ 69 00:02:20,917 --> 00:02:22,917 ♪ The secret of the ooze made the chosen few ♪ 70 00:02:22,919 --> 00:02:25,085 ♪ Emerge from the shadows to make their move ♪ 71 00:02:25,087 --> 00:02:27,454 ♪ The good guys win, and the bad guys lose ♪ 72 00:02:27,456 --> 00:02:30,224 [growls] [blades slice] 73 00:02:32,263 --> 00:02:33,761 ♪ Leonardo's the leader in blue ♪ 74 00:02:33,763 --> 00:02:35,803 ♪ Does anything it takes to get his ninjas through ♪ 75 00:02:35,805 --> 00:02:37,965 ♪ Donatello is the fellow who has a way with machines ♪ 76 00:02:37,989 --> 00:02:40,201 ♪ Raphael's got the most attitude on the team ♪ 77 00:02:40,203 --> 00:02:42,269 ♪ Michelangelo, he's one of a kind ♪ 78 00:02:42,271 --> 00:02:44,338 ♪ And you know just where to find him when it's party time ♪ 79 00:02:44,340 --> 00:02:46,660 ♪ Master Splinter taught 'em every single skill they need ♪ 80 00:02:46,684 --> 00:02:48,676 ♪ To be one lean, mean, green, incredible team ♪ 81 00:02:48,678 --> 00:02:50,811 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 82 00:02:50,813 --> 00:02:52,947 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 83 00:02:52,949 --> 00:02:55,583 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 84 00:02:55,585 --> 00:02:57,785 ♪ Heroes in a half shell, turtle power ♪ 85 00:02:59,744 --> 00:03:02,944 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 86 00:03:03,358 --> 00:03:04,557 [both grunting] 87 00:03:04,559 --> 00:03:07,693 [swords clanking] 88 00:03:09,898 --> 00:03:12,231 Oh, so you want to do this for real? 89 00:03:12,233 --> 00:03:13,032 'Bout time. 90 00:03:13,034 --> 00:03:14,400 [grunting, swords clanging] 91 00:03:14,402 --> 00:03:15,535 Easy, Raph. 92 00:03:15,537 --> 00:03:18,471 [grunting, swords clanging] 93 00:03:21,075 --> 00:03:22,809 The more you sweat in practice, 94 00:03:22,811 --> 00:03:24,477 the less you bleed in battle. 95 00:03:24,479 --> 00:03:25,611 Now quit playing games 96 00:03:25,613 --> 00:03:27,480 and show me what you really got. 97 00:03:27,482 --> 00:03:28,881 [groaning] 98 00:03:28,883 --> 00:03:30,783 [both grunting] 99 00:03:30,785 --> 00:03:32,485 [gasps] 100 00:03:32,487 --> 00:03:33,453 [groans] 101 00:03:33,455 --> 00:03:34,487 Hmm. 102 00:03:34,489 --> 00:03:37,390 [grunting, blows falling] 103 00:03:39,461 --> 00:03:40,726 [both groaning] 104 00:03:40,728 --> 00:03:43,863 [grunting, blows falling] 105 00:03:46,234 --> 00:03:47,300 [groaning] 106 00:03:47,302 --> 00:03:49,669 [both grunting] 107 00:03:49,671 --> 00:03:50,703 [groaning] 108 00:03:50,705 --> 00:03:52,371 Uh-oh. 109 00:03:52,373 --> 00:03:53,940 [grunts] 110 00:03:53,942 --> 00:03:55,996 Raphael, enough. 111 00:03:56,344 --> 00:03:57,410 Come on, Leo. 112 00:03:57,412 --> 00:03:58,911 Scared of a real fight? 113 00:03:58,913 --> 00:04:00,079 No, I'm scared you've been 114 00:04:00,081 --> 00:04:01,647 getting more and more hostile 115 00:04:01,649 --> 00:04:03,349 and pulling away from the team. 116 00:04:03,351 --> 00:04:04,450 What gives? 117 00:04:04,452 --> 00:04:06,819 I'm tired of training with kid gloves. 118 00:04:06,821 --> 00:04:08,721 No one's pulling punches out there. 119 00:04:08,723 --> 00:04:10,556 Why should we do it in here? 120 00:04:10,558 --> 00:04:11,891 - Raph. - Teishi. 121 00:04:11,893 --> 00:04:12,959 Because you are brothers, 122 00:04:12,961 --> 00:04:14,861 and your goal here is to train. 123 00:04:14,863 --> 00:04:16,062 [groans] Sensei. 124 00:04:16,064 --> 00:04:18,164 Why do you always stick up for Leo? 125 00:04:18,166 --> 00:04:20,233 I'm the only one who takes training seriously. 126 00:04:20,235 --> 00:04:23,035 The rest of 'em are just goofing off all the time. 127 00:04:23,037 --> 00:04:25,972 [video game music] 128 00:04:25,974 --> 00:04:27,206 [growls] 129 00:04:27,208 --> 00:04:28,007 [crying] 130 00:04:28,009 --> 00:04:30,343 "No one appreciates me." 131 00:04:30,345 --> 00:04:33,045 Back on the "everyone loves Leo" routine? 132 00:04:33,047 --> 00:04:35,348 Get some new material, you big baby. 133 00:04:35,350 --> 00:04:36,382 [laughs] 134 00:04:36,384 --> 00:04:37,149 That's it. 135 00:04:37,151 --> 00:04:39,952 If you guys don't want to take this as seriously as I do, 136 00:04:39,954 --> 00:04:41,254 then I quit! 137 00:04:41,256 --> 00:04:42,822 I'm done. Through. 138 00:04:42,824 --> 00:04:44,255 Adios! 139 00:04:44,792 --> 00:04:46,125 [sighs] 140 00:04:46,127 --> 00:04:48,211 How many times has he quit the team, now? 141 00:04:48,396 --> 00:04:50,263 Mm, 27 times. 142 00:04:50,265 --> 00:04:52,465 You have a brilliant mind, Donatello, 143 00:04:52,467 --> 00:04:55,848 yet you see a fire and try to put it out with gasoline. 144 00:04:57,038 --> 00:04:59,071 You are growing up, my sons, 145 00:04:59,073 --> 00:05:01,317 and you must become more mature. 146 00:05:01,609 --> 00:05:04,577 One day, I will not be around to remind you of your... 147 00:05:04,579 --> 00:05:05,812 foibles. 148 00:05:06,180 --> 00:05:09,248 Is a "foible" that little dangly thing in the back of my throat? 149 00:05:09,250 --> 00:05:13,106 "Foible" means a weakness of character, shellbrain. 150 00:05:14,289 --> 00:05:16,989 Master, you've made it through the worst of the worst, 151 00:05:16,991 --> 00:05:18,751 and we're gonna make sure that nothing can... 152 00:05:18,775 --> 00:05:20,993 Everything is impermanent, Leonardo. 153 00:05:20,995 --> 00:05:23,551 You cannot expect anything to last forever, 154 00:05:24,232 --> 00:05:26,369 even family. 155 00:05:26,568 --> 00:05:29,802 [music] 156 00:05:29,804 --> 00:05:31,843 Greetings, Turtles. 157 00:05:32,874 --> 00:05:34,006 Leatherhead. 158 00:05:34,008 --> 00:05:36,807 Good to see you, Michelangelo. 159 00:05:37,545 --> 00:05:40,012 Dude, Mondo Gecko. 160 00:05:40,014 --> 00:05:42,048 When did you join the team, bro? 161 00:05:42,050 --> 00:05:43,349 A little while back. 162 00:05:43,351 --> 00:05:45,685 They totally love my fighting style. 163 00:05:45,687 --> 00:05:47,069 Hiyah! 164 00:05:47,822 --> 00:05:49,881 Hey, where's Pigeon Pete? 165 00:05:50,491 --> 00:05:53,148 We don't talk about Pigeon Pete. 166 00:05:54,829 --> 00:05:58,230 So what brings the Mighty Mutanimals? 167 00:05:58,232 --> 00:06:00,299 We need your help, Turtles. 168 00:06:00,301 --> 00:06:03,636 We've uncovered plans to develop mutant-hunting weapons. 169 00:06:03,638 --> 00:06:06,172 I telepathically discovered that Don Vizioso 170 00:06:06,174 --> 00:06:07,740 wants to take control of the city 171 00:06:07,742 --> 00:06:09,108 now that Shredder has vanished, 172 00:06:09,110 --> 00:06:13,879 and the Don knows the only thing that stands between him and his vile goals... 173 00:06:13,881 --> 00:06:15,044 Is us. 174 00:06:15,416 --> 00:06:18,484 We need to take down the Don and his goons 175 00:06:18,486 --> 00:06:20,752 before he takes us down. 176 00:06:21,489 --> 00:06:24,023 Donnie, can you track Raph down in the Party Wagon? 177 00:06:24,025 --> 00:06:25,124 If he's out there alone... 178 00:06:25,126 --> 00:06:28,394 Sure, I probably owe him an apology, anyway. 179 00:06:28,396 --> 00:06:33,799 [music] 180 00:06:33,801 --> 00:06:37,036 [faint siren in distance] 181 00:06:37,038 --> 00:06:39,939 [piano music] 182 00:06:44,012 --> 00:06:47,013 [slurping] 183 00:06:49,717 --> 00:06:51,852 Eccellente. 184 00:06:52,520 --> 00:06:54,987 Vic, Vincenzo, welcome. 185 00:06:54,989 --> 00:06:57,590 I see you've brought some pest control. 186 00:06:57,592 --> 00:07:00,192 Best money can buy, Don Vizioso. 187 00:07:00,194 --> 00:07:03,663 It fires miniature rockets that sniff out mutant DNA, 188 00:07:03,665 --> 00:07:05,031 like a heat-seeking missile. 189 00:07:05,033 --> 00:07:06,032 [laughs] 190 00:07:06,034 --> 00:07:07,935 Boom, splat! 191 00:07:09,604 --> 00:07:11,904 So what are you waiting for, fellas? 192 00:07:11,906 --> 00:07:13,406 [slurps] 193 00:07:13,408 --> 00:07:14,173 [burps] 194 00:07:14,175 --> 00:07:15,675 Once the muties are gone, 195 00:07:15,677 --> 00:07:18,978 taking over this town will be a piece of cake, 196 00:07:18,980 --> 00:07:20,212 which reminds me. 197 00:07:20,214 --> 00:07:22,081 Get me a piece of cake. 198 00:07:22,083 --> 00:07:24,350 [ominous music] 199 00:07:24,352 --> 00:07:27,687 Now go clean the vermin out of the streets, 200 00:07:27,689 --> 00:07:29,989 but keep one alive. 201 00:07:29,991 --> 00:07:31,624 We'll give 'em to Dr. Farrell, 202 00:07:31,626 --> 00:07:33,993 see what makes the little bugs tick. 203 00:07:33,995 --> 00:07:35,861 [music] 204 00:07:35,863 --> 00:07:38,431 We should be able to find Raph with his T-Phone signal. 205 00:07:38,433 --> 00:07:39,665 - I just need to... - [beeping] 206 00:07:39,667 --> 00:07:40,466 Mondo! 207 00:07:40,468 --> 00:07:43,169 Please stop touching everything. 208 00:07:43,171 --> 00:07:44,303 Chill out, bro. 209 00:07:44,305 --> 00:07:46,572 Once I get this radio working, 210 00:07:46,574 --> 00:07:48,441 we can par-tay! 211 00:07:48,443 --> 00:07:49,241 [beeping] 212 00:07:49,243 --> 00:07:50,643 That's not a... 213 00:07:50,645 --> 00:07:52,211 [beeping] 214 00:07:52,213 --> 00:07:53,879 [metal clanging] 215 00:07:53,881 --> 00:07:55,047 [screams] 216 00:07:55,049 --> 00:07:56,649 [explosion] 217 00:07:56,651 --> 00:07:58,451 [exclaims] 218 00:07:58,453 --> 00:07:59,418 [chuckles] 219 00:07:59,420 --> 00:08:00,586 [growls] 220 00:08:00,588 --> 00:08:03,022 Sick of them making me the bad guy all the time. 221 00:08:03,024 --> 00:08:05,107 Better off living by my own rules. 222 00:08:05,164 --> 00:08:06,092 [grunts] 223 00:08:06,094 --> 00:08:09,862 Not having to worry about going too hard on those softshells. 224 00:08:09,864 --> 00:08:11,230 [glass shattering] 225 00:08:11,232 --> 00:08:15,634 Well, look who showed up to help me blow off some steam. 226 00:08:15,636 --> 00:08:18,804 [phone ringing] 227 00:08:18,806 --> 00:08:19,806 Don't need 'em. 228 00:08:20,341 --> 00:08:21,674 Come on, fellas. 229 00:08:21,676 --> 00:08:22,856 Let's wrap it up. 230 00:08:23,511 --> 00:08:25,611 That's the last bag of cash. 231 00:08:25,613 --> 00:08:26,445 [doors slam] 232 00:08:26,447 --> 00:08:27,747 - Bank robbery? - [exclaims] 233 00:08:27,749 --> 00:08:30,182 Come on, guys. That's pretty unoriginal. 234 00:08:30,184 --> 00:08:32,852 [both grunting] 235 00:08:32,854 --> 00:08:34,153 [gun firing] 236 00:08:34,155 --> 00:08:35,121 [metal clangs] 237 00:08:35,123 --> 00:08:37,490 [both grunting] 238 00:08:37,492 --> 00:08:38,691 [upbeat music] 239 00:08:38,693 --> 00:08:39,892 [all groaning] 240 00:08:39,894 --> 00:08:41,360 You got to step up your game 241 00:08:41,362 --> 00:08:43,553 if you're gonna commit crimes in my city. 242 00:08:44,398 --> 00:08:46,596 Raph, what are you doing? 243 00:08:46,634 --> 00:08:49,507 Getting along fine without you, obviously. 244 00:08:49,937 --> 00:08:51,103 Raphael. 245 00:08:51,105 --> 00:08:53,372 What are you even doing here, Geek-o? 246 00:08:53,374 --> 00:08:55,975 I sometimes throw tantrums too, bro, 247 00:08:55,977 --> 00:08:58,611 but friends don't turn their back on their friends. 248 00:08:58,613 --> 00:09:00,780 [groans] 249 00:09:00,782 --> 00:09:01,747 Save it, guys. 250 00:09:01,749 --> 00:09:03,722 I am done with you for good. 251 00:09:04,347 --> 00:09:05,347 Oh, man. 252 00:09:05,353 --> 00:09:08,255 He wasn't like this the 26 other times he quit. 253 00:09:08,289 --> 00:09:10,876 It's been a long time coming, I can tell you that. 254 00:09:10,892 --> 00:09:11,891 [gun cocks] 255 00:09:11,893 --> 00:09:12,869 What? 256 00:09:12,894 --> 00:09:14,026 [gasps] 257 00:09:14,028 --> 00:09:15,027 [gun fires] 258 00:09:15,029 --> 00:09:16,662 [exclaims] 259 00:09:16,664 --> 00:09:17,930 [explosion] 260 00:09:17,932 --> 00:09:19,190 Donnie! 261 00:09:19,567 --> 00:09:20,766 [explosion] 262 00:09:20,768 --> 00:09:21,867 [dramatic music] 263 00:09:21,869 --> 00:09:23,441 The robbery was a setup. 264 00:09:23,671 --> 00:09:24,958 They lured us here! 265 00:09:25,292 --> 00:09:26,872 [beeping] 266 00:09:26,874 --> 00:09:29,508 [guns firing] 267 00:09:29,510 --> 00:09:30,510 [screams] 268 00:09:34,414 --> 00:09:36,014 [explosions] 269 00:09:36,016 --> 00:09:37,582 [grunts] 270 00:09:37,584 --> 00:09:39,984 Donnie, are you... [explosion] 271 00:09:39,986 --> 00:09:41,185 [grunts] 272 00:09:41,187 --> 00:09:42,187 Raph! 273 00:09:42,255 --> 00:09:43,554 [gunfire] Back! 274 00:09:43,556 --> 00:09:44,822 [exclaims] 275 00:09:46,726 --> 00:09:49,394 Raph, they're loaded with mutant-hunter rockets. 276 00:09:49,396 --> 00:09:50,396 What? 277 00:09:50,597 --> 00:09:52,463 [guns firing] 278 00:09:52,465 --> 00:09:53,464 [grunts] 279 00:09:53,466 --> 00:09:55,566 [guns firing] 280 00:09:55,568 --> 00:09:57,568 [explosion] 281 00:09:57,570 --> 00:09:58,770 I can't see. 282 00:09:58,772 --> 00:10:01,005 [coughing, guns firing] 283 00:10:01,007 --> 00:10:02,173 [exclaims] 284 00:10:02,175 --> 00:10:03,174 [gun firing] 285 00:10:03,176 --> 00:10:04,342 [exclaims] 286 00:10:04,344 --> 00:10:06,277 [gun firing] 287 00:10:06,279 --> 00:10:07,578 [exclaims] 288 00:10:07,580 --> 00:10:09,747 [grunting, blows falling] 289 00:10:09,749 --> 00:10:11,315 [dramatic music] 290 00:10:11,317 --> 00:10:13,317 [grunts] 291 00:10:13,319 --> 00:10:14,452 [groans] 292 00:10:14,454 --> 00:10:16,387 We're not leaving him. Come on! 293 00:10:16,389 --> 00:10:18,423 Hero time with Mondo! 294 00:10:18,425 --> 00:10:21,459 [grunting, blows falling] 295 00:10:21,461 --> 00:10:24,929 [clank] [thud] 296 00:10:24,931 --> 00:10:25,931 Get him! 297 00:10:26,599 --> 00:10:29,801 [grunting, blows falling] 298 00:10:29,803 --> 00:10:32,036 [music] 299 00:10:32,038 --> 00:10:34,238 [groaning] 300 00:10:34,240 --> 00:10:36,574 [blow falling] 301 00:10:36,576 --> 00:10:38,201 Stomp the mutie. 302 00:10:38,202 --> 00:10:39,811 [all grunting] 303 00:10:39,813 --> 00:10:41,105 Hey, you. 304 00:10:41,848 --> 00:10:42,880 All: Huh? 305 00:10:42,882 --> 00:10:44,782 Uh. 306 00:10:44,784 --> 00:10:47,752 [yelling] 307 00:10:48,922 --> 00:10:51,355 [groans] 308 00:10:51,357 --> 00:10:52,523 [grunts] 309 00:10:52,525 --> 00:10:53,558 Raph, no! 310 00:10:53,560 --> 00:10:54,525 [gun cocks] 311 00:10:54,527 --> 00:10:57,295 [grunting] 312 00:10:57,297 --> 00:10:58,496 [explosion] 313 00:10:58,498 --> 00:11:00,064 [groans] 314 00:11:00,066 --> 00:11:01,899 [music] 315 00:11:01,901 --> 00:11:04,035 [blows falling] 316 00:11:07,574 --> 00:11:09,640 Boss says to take one for the road. 317 00:11:09,642 --> 00:11:10,842 Grab the purple one. 318 00:11:10,844 --> 00:11:12,610 This one's pretty much finished. 319 00:11:12,612 --> 00:11:13,778 [grunts] 320 00:11:13,780 --> 00:11:14,612 [groans] 321 00:11:14,614 --> 00:11:16,347 [groans] 322 00:11:16,349 --> 00:11:19,584 I'm making a snow angel. 323 00:11:19,586 --> 00:11:21,092 Better take him too, 324 00:11:21,221 --> 00:11:22,388 for variety. 325 00:11:23,289 --> 00:11:24,489 [grunts] 326 00:11:24,491 --> 00:11:26,524 [panting] 327 00:11:26,526 --> 00:11:29,992 Aw, man, you messed up big time, Raph. 328 00:11:29,996 --> 00:11:33,297 [music] 329 00:11:33,299 --> 00:11:34,533 Muties? Here? 330 00:11:34,534 --> 00:11:37,235 [suspenseful music] 331 00:11:37,237 --> 00:11:38,202 Hey. 332 00:11:38,204 --> 00:11:39,203 [yells] 333 00:11:39,205 --> 00:11:40,838 [groaning] 334 00:11:40,840 --> 00:11:43,261 Don Vizioso, we need to talk. 335 00:11:43,676 --> 00:11:46,377 [music] 336 00:11:46,379 --> 00:11:47,712 [chuckling] 337 00:11:47,714 --> 00:11:52,450 I get to watch these freaks get whacked from the comfort of my own restaurant? 338 00:11:52,452 --> 00:11:55,186 This is truly a gift. 339 00:11:55,188 --> 00:11:56,454 [chuckles] 340 00:11:56,456 --> 00:11:58,789 We're not here for a fight, gangster dude. 341 00:11:58,791 --> 00:12:00,358 We're here for a truce. 342 00:12:00,360 --> 00:12:03,628 But if you don't leave the city peacefully, Don Vizioso, 343 00:12:03,630 --> 00:12:05,495 we are prepared to make you. 344 00:12:05,598 --> 00:12:07,265 [laughing] 345 00:12:07,267 --> 00:12:08,566 Get a load of that. 346 00:12:08,568 --> 00:12:10,449 It knows my name. 347 00:12:10,870 --> 00:12:12,203 Know any other tricks? 348 00:12:12,205 --> 00:12:13,404 [laughing] 349 00:12:13,406 --> 00:12:15,840 [chuckling] 350 00:12:15,842 --> 00:12:18,543 There are more mutants in this town than you can handle, 351 00:12:18,545 --> 00:12:20,977 even with your mutant-hunter weapons. 352 00:12:21,080 --> 00:12:23,114 [munching] 353 00:12:23,116 --> 00:12:25,816 That's exactly why we're not leaving. 354 00:12:25,818 --> 00:12:28,186 This city's got a real mutant problem. 355 00:12:28,188 --> 00:12:30,454 [burps] 356 00:12:30,456 --> 00:12:32,723 We're not going anywhere, 357 00:12:32,725 --> 00:12:34,458 'cause we're human. 358 00:12:34,460 --> 00:12:37,475 It's you monsters who don't belong. 359 00:12:38,298 --> 00:12:39,764 [growls] 360 00:12:39,766 --> 00:12:42,029 Chill, dude. Leo's got this. 361 00:12:42,769 --> 00:12:46,170 [phone ringing] 362 00:12:46,172 --> 00:12:48,272 Excuse me, mutants. 363 00:12:48,274 --> 00:12:49,740 [phone ringing] 364 00:12:51,244 --> 00:12:52,244 Hello? 365 00:12:52,512 --> 00:12:54,890 Ah, you don't say? 366 00:12:55,315 --> 00:12:57,281 Thank you very much. 367 00:12:58,885 --> 00:13:01,619 - One of your Turtle brothers is down. - Both: No! 368 00:13:01,621 --> 00:13:03,888 And the other belongs to us now, 369 00:13:03,890 --> 00:13:06,757 as does that little lizard pal of yours. 370 00:13:06,759 --> 00:13:08,526 My friend. 371 00:13:08,528 --> 00:13:11,796 So it's your move, freaks. 372 00:13:11,798 --> 00:13:14,131 [laughing] 373 00:13:14,133 --> 00:13:18,336 [slow-mo sound] 374 00:13:18,338 --> 00:13:20,171 [growls] 375 00:13:20,173 --> 00:13:21,505 [roaring] 376 00:13:21,507 --> 00:13:23,674 [gun firing] 377 00:13:23,676 --> 00:13:25,443 [laughing] 378 00:13:25,445 --> 00:13:26,911 [grunting] 379 00:13:26,913 --> 00:13:27,745 [groans] 380 00:13:27,747 --> 00:13:30,214 [guns firing] 381 00:13:30,216 --> 00:13:31,916 [laughing] 382 00:13:31,918 --> 00:13:33,317 [chair beeps] 383 00:13:33,319 --> 00:13:36,354 [laughing] 384 00:13:36,356 --> 00:13:37,255 [guns firing] 385 00:13:37,257 --> 00:13:38,257 Huh? 386 00:13:38,458 --> 00:13:39,690 [laughing] 387 00:13:39,692 --> 00:13:41,392 So long, muties. 388 00:13:41,394 --> 00:13:43,127 See you in the funny papers. 389 00:13:43,129 --> 00:13:44,275 Grab him! 390 00:13:45,498 --> 00:13:47,265 [grunting] 391 00:13:47,267 --> 00:13:49,600 [roars] 392 00:13:49,602 --> 00:13:50,935 Aah! 393 00:13:52,805 --> 00:13:54,472 [laughs] 394 00:13:54,474 --> 00:13:55,333 [grunts] 395 00:13:55,358 --> 00:13:56,407 Come on! 396 00:13:56,409 --> 00:13:57,775 Wastin' mutants: 397 00:13:57,777 --> 00:13:59,777 First respectable thing we done for the city! 398 00:13:59,779 --> 00:14:01,212 [gunshots] 399 00:14:01,214 --> 00:14:02,813 [gun whirring] 400 00:14:02,815 --> 00:14:04,615 [both roar] 401 00:14:04,617 --> 00:14:06,384 [rocket whirs] 402 00:14:06,386 --> 00:14:07,852 [explosion] 403 00:14:07,854 --> 00:14:10,621 [rubble clatters] 404 00:14:10,623 --> 00:14:11,756 [sighs] 405 00:14:16,763 --> 00:14:19,063 The Don's got a stronghold 406 00:14:19,065 --> 00:14:21,132 at the Hignight Hotel in the Bowery. 407 00:14:21,134 --> 00:14:23,901 No one gets in, and no one gets out. 408 00:14:23,903 --> 00:14:25,736 If he's holding anything valuable, 409 00:14:25,738 --> 00:14:27,770 that's where it will be. 410 00:14:27,940 --> 00:14:30,341 Including captives. 411 00:14:30,343 --> 00:14:31,509 [door creaks open] 412 00:14:31,511 --> 00:14:32,510 Both: Huh? 413 00:14:32,512 --> 00:14:33,778 [gasps] 414 00:14:33,780 --> 00:14:36,847 - Both: Raph! - Whoa. You okay, bro? 415 00:14:36,849 --> 00:14:39,083 [grunts] 416 00:14:39,085 --> 00:14:40,151 I blew it. 417 00:14:40,253 --> 00:14:42,153 I led 'em right into a trap. 418 00:14:42,155 --> 00:14:45,285 Hey, we're a team, and we cover each other's mistakes. 419 00:14:45,458 --> 00:14:46,524 We'll get them back. 420 00:14:48,461 --> 00:14:49,593 Then we better move. 421 00:14:49,595 --> 00:14:52,069 Whatever he wants Donnie and Gecko for, 422 00:14:52,465 --> 00:14:53,681 it's not good. 423 00:14:59,472 --> 00:15:00,671 Hey! 424 00:15:00,673 --> 00:15:03,774 Why don't you make like a tree and scram! 425 00:15:03,776 --> 00:15:06,911 [screams] [laughter] 426 00:15:13,286 --> 00:15:16,153 I don't wanna wait for Doc Farrell. 427 00:15:16,155 --> 00:15:17,955 Do it now. 428 00:15:17,957 --> 00:15:19,089 [munching] 429 00:15:19,091 --> 00:15:20,524 Do what now? 430 00:15:20,526 --> 00:15:22,793 Seriously, dudes, I got a cramp in my foot, 431 00:15:22,795 --> 00:15:25,129 and I gotta pee real bad. 432 00:15:25,131 --> 00:15:27,298 I'll tell ya what we're gonna do. 433 00:15:27,300 --> 00:15:29,900 We're gonna see what makes ya tick. 434 00:15:30,803 --> 00:15:32,594 [gulps] [weakly] No. 435 00:15:34,524 --> 00:15:37,802 Um, can we discuss this like rational dudes? 436 00:15:37,837 --> 00:15:42,095 I have, like, really sensitive skin when it comes to knives and blades. 437 00:15:42,097 --> 00:15:43,630 [stammering] If you hold on a sec, 438 00:15:43,632 --> 00:15:46,399 I can give you an A-plus presentation 439 00:15:46,401 --> 00:15:48,001 that explains how mutants work, 440 00:15:48,003 --> 00:15:51,004 so you can skip the whole dissection thing. 441 00:15:51,006 --> 00:15:52,739 [chuckles, yelps] 442 00:15:52,741 --> 00:15:53,741 Cool? 443 00:15:55,073 --> 00:15:56,578 [silent snarl] 444 00:15:57,479 --> 00:15:58,945 [yelps] 445 00:15:58,947 --> 00:16:00,113 [muffled grunt] 446 00:16:00,115 --> 00:16:01,915 Hey! What are ya doin'? 447 00:16:01,917 --> 00:16:02,916 Don't leave your post. 448 00:16:02,918 --> 00:16:03,917 - Whoa! - [roars] 449 00:16:03,919 --> 00:16:06,119 - Mutant! - [all scream] 450 00:16:06,121 --> 00:16:07,664 Go, go, go, go! 451 00:16:08,023 --> 00:16:09,322 [screams] 452 00:16:09,324 --> 00:16:11,705 - [gunshots] - Take that, ya filthy mutant! 453 00:16:12,093 --> 00:16:14,527 [smacking and grunting] 454 00:16:14,529 --> 00:16:15,529 [screams] 455 00:16:16,932 --> 00:16:18,097 [gasps] 456 00:16:19,801 --> 00:16:21,301 [all scream] 457 00:16:21,303 --> 00:16:24,604 Sorry we can't hang out anymore, fellows. 458 00:16:24,606 --> 00:16:28,775 [all screaming] 459 00:16:28,777 --> 00:16:31,478 - They found us! - No kiddin'. 460 00:16:31,480 --> 00:16:35,248 But I got a special surprise to get rid of these creeps, 461 00:16:35,646 --> 00:16:37,643 once and for all. 462 00:16:38,487 --> 00:16:39,953 [pained groans] 463 00:16:39,955 --> 00:16:41,488 Hmm. 464 00:16:41,490 --> 00:16:44,885 That wasn't as hard as I thought it would be. 465 00:16:45,961 --> 00:16:47,193 [steam hissing] 466 00:16:47,195 --> 00:16:50,029 [metallic screech, clank] 467 00:16:50,031 --> 00:16:52,412 It ain't over yet, big guy. 468 00:16:55,704 --> 00:16:58,671 [rockets blasting] 469 00:16:58,673 --> 00:17:00,507 [explosions] 470 00:17:00,509 --> 00:17:03,810 [rhythmic metallic clanking] 471 00:17:03,812 --> 00:17:07,080 [laughing] 472 00:17:07,082 --> 00:17:08,515 [loud clank] 473 00:17:08,517 --> 00:17:12,285 Hey, yo, you mutants are about to go extinct. 474 00:17:12,287 --> 00:17:15,121 [rockets blasting] 475 00:17:16,691 --> 00:17:17,857 Bring it! 476 00:17:17,859 --> 00:17:19,292 [roars] 477 00:17:19,294 --> 00:17:24,197 [smacking and grunting] 478 00:17:24,199 --> 00:17:28,835 [rockets blasting] 479 00:17:28,837 --> 00:17:31,204 [smacking and grunting] 480 00:17:35,911 --> 00:17:36,947 What? 481 00:17:36,978 --> 00:17:40,146 [smacking and grunting] 482 00:17:45,253 --> 00:17:47,660 Booyakasha! 483 00:17:50,792 --> 00:17:52,559 Yes! Finally! 484 00:17:52,561 --> 00:17:57,339 Dudes, get me outta here! I gotta pee so bad! 485 00:17:57,365 --> 00:17:58,870 Let our friends go! 486 00:17:59,134 --> 00:18:00,700 [laughs] 487 00:18:00,702 --> 00:18:03,069 You turtles don't stand a chance. 488 00:18:03,071 --> 00:18:04,203 Take a look. 489 00:18:05,240 --> 00:18:08,808 Your biggest muscle is gettin' pulverized by the Hammer! 490 00:18:08,810 --> 00:18:10,143 He's my best guy. 491 00:18:10,145 --> 00:18:12,378 No one can take him down. 492 00:18:12,380 --> 00:18:15,665 Then I guess he'll be too busy to protect you! 493 00:18:15,917 --> 00:18:20,421 - Why you... Destroy 'em! - With pleasure! 494 00:18:20,422 --> 00:18:23,289 [smacking and grunting] 495 00:18:23,291 --> 00:18:24,991 [laughs] 496 00:18:24,993 --> 00:18:26,059 [gun blasts] 497 00:18:26,061 --> 00:18:27,226 [screams] 498 00:18:27,228 --> 00:18:29,062 [explosion] 499 00:18:29,064 --> 00:18:30,597 [laughs] 500 00:18:30,599 --> 00:18:32,599 Take care of the Don and his goons. 501 00:18:32,601 --> 00:18:34,258 I'm gonna help the Mutanimals! 502 00:18:34,603 --> 00:18:35,603 Thanks, Raph! 503 00:18:36,938 --> 00:18:37,971 [glass shatters] 504 00:18:37,973 --> 00:18:39,806 [grunts] 505 00:18:39,808 --> 00:18:41,908 [smacking and grunting] 506 00:18:41,910 --> 00:18:45,111 Nuts to you for shoplifting me, ya goons! 507 00:18:45,113 --> 00:18:46,212 Hoo-ha! 508 00:18:46,214 --> 00:18:47,614 [mimics guitar solo] 509 00:18:47,616 --> 00:18:49,549 ♪ Look at me now, look at me now! ♪ 510 00:18:49,551 --> 00:18:50,550 [grunts] 511 00:18:50,552 --> 00:18:52,952 [grunting] 512 00:18:52,954 --> 00:18:53,987 [loud thud] 513 00:18:53,989 --> 00:18:58,604 Hey, yo. You're all about to get crushed by the Hammer! 514 00:18:58,760 --> 00:19:00,259 [growls] 515 00:19:00,261 --> 00:19:02,962 [hammer clangs] 516 00:19:02,964 --> 00:19:04,208 Hey, Hammer! 517 00:19:04,566 --> 00:19:05,666 Come and get me! 518 00:19:05,667 --> 00:19:08,029 I'll carve ya right outta that tin can! 519 00:19:08,821 --> 00:19:11,371 What, with those little can-openers? 520 00:19:11,373 --> 00:19:13,793 It's your move, creep! 521 00:19:13,808 --> 00:19:16,142 [jet pack whirs] 522 00:19:16,144 --> 00:19:17,910 [panting] 523 00:19:18,212 --> 00:19:21,380 Hey, yo, hold still so I can shoot ya! 524 00:19:21,382 --> 00:19:23,716 [grunts] 525 00:19:23,718 --> 00:19:25,151 [rocket blasts] 526 00:19:25,153 --> 00:19:26,486 [distant explosions] 527 00:19:26,487 --> 00:19:28,720 Leatherhead, Attack Sequence G! 528 00:19:29,490 --> 00:19:32,959 [grunts] 529 00:19:32,961 --> 00:19:34,393 [grunts] 530 00:19:34,395 --> 00:19:35,995 [grunts] 531 00:19:48,042 --> 00:19:49,208 [loud thud] 532 00:19:49,210 --> 00:19:50,231 Yo. 533 00:19:51,913 --> 00:19:54,046 [grunts] 534 00:19:54,048 --> 00:19:55,192 Nice! 535 00:19:56,317 --> 00:19:57,317 Ha! 536 00:19:57,453 --> 00:19:58,453 Hey, yo! 537 00:19:58,454 --> 00:20:01,083 Gonna turn these mutants into street meat. 538 00:20:01,289 --> 00:20:02,755 [rockets blasting] 539 00:20:05,293 --> 00:20:07,560 [energy whirring] 540 00:20:07,562 --> 00:20:08,761 [explosions] 541 00:20:08,763 --> 00:20:11,330 [both roaring] 542 00:20:11,332 --> 00:20:15,868 [smacking and grunting] 543 00:20:15,870 --> 00:20:18,904 [roaring] 544 00:20:18,906 --> 00:20:25,244 [slowly screaming] Hey, yo! 545 00:20:25,246 --> 00:20:26,912 [crash] 546 00:20:29,150 --> 00:20:30,960 Aww, nuts. 547 00:20:31,452 --> 00:20:32,918 [both grunt] 548 00:20:36,757 --> 00:20:39,502 Step back, mutie! I mean it! 549 00:20:40,161 --> 00:20:41,727 [grunts] 550 00:20:42,296 --> 00:20:43,296 Hi-ya! 551 00:20:43,298 --> 00:20:44,630 No! 552 00:20:44,632 --> 00:20:46,532 [screaming, electricity sizzling] 553 00:20:46,534 --> 00:20:48,401 [crashing] 554 00:20:48,403 --> 00:20:50,970 [screaming] 555 00:20:50,972 --> 00:20:56,577 Muties! 556 00:20:56,578 --> 00:20:57,886 - Whoa. - Wow! 557 00:20:58,145 --> 00:20:59,145 [chuckles] 558 00:20:59,147 --> 00:21:02,403 That turned out so much better than expected. 559 00:21:05,420 --> 00:21:07,824 Cowabunga! 560 00:21:13,160 --> 00:21:14,160 [groans] 561 00:21:14,162 --> 00:21:15,162 [laughs] 562 00:21:16,197 --> 00:21:18,064 I'm glad you're okay, brother. 563 00:21:18,066 --> 00:21:20,800 Sorry I got so intense when we were sparring. 564 00:21:21,236 --> 00:21:23,017 Sorry I pushed your buttons, dude. 565 00:21:23,638 --> 00:21:26,910 Okay, okay, let's stop apologizing. It's makin' me feel weird. 566 00:21:27,008 --> 00:21:30,308 It goes to show that you can never let anger separate you. 567 00:21:30,511 --> 00:21:32,545 For our time in this world is limited, 568 00:21:32,647 --> 00:21:36,986 and how terrible it would be to have unresolved anger for one another. 569 00:21:37,652 --> 00:21:39,604 Life is short and precious. 570 00:21:40,088 --> 00:21:42,790 Taco pizza marshmallow surprise! 571 00:21:42,791 --> 00:21:44,824 Indeed. I'm quite famished! 572 00:21:45,026 --> 00:21:46,092 [sighs] 573 00:21:46,094 --> 00:21:49,495 Get it while it's hot and sticky! 574 00:21:49,497 --> 00:21:52,238 - Booyakasha! - Too slow, bro! 575 00:21:52,403 --> 00:21:53,032 [grunts] 576 00:21:53,034 --> 00:21:54,266 [grunts] 577 00:21:58,081 --> 00:22:01,748 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com -