1 00:00:10,250 --> 00:00:12,122 [machinery whirring] 2 00:00:16,639 --> 00:00:21,543 [beeping] 3 00:00:21,568 --> 00:00:23,519 Whoo-hoo! 4 00:00:25,061 --> 00:00:26,461 Status, everyone? 5 00:00:26,486 --> 00:00:28,489 The Tachyon Drive is repaired. 6 00:00:29,460 --> 00:00:31,299 We are fully fueled and functional. 7 00:00:31,324 --> 00:00:32,858 Yeah, boy! 8 00:00:40,218 --> 00:00:42,332 Bros, I have important news. 9 00:00:43,302 --> 00:00:44,302 [gasps] 10 00:00:44,304 --> 00:00:46,203 The HOLO simulator is repaired, 11 00:00:46,205 --> 00:00:50,408 and Mikey's Pepperoni Pizzaland Theme Park simulation is almost complete. 12 00:00:50,410 --> 00:00:52,781 If you built it, I don't want to see it. 13 00:00:52,806 --> 00:00:55,203 - [blows raspberry] - Hello, we've got way more 14 00:00:55,238 --> 00:00:57,158 important things to worry about right now, Mikey. 15 00:00:57,182 --> 00:00:59,684 Hey, speaking of the long list of things for us to worry about, 16 00:00:59,709 --> 00:01:02,476 we still don't have enough Zemulaks to fix the Time Jump Engine. 17 00:01:02,501 --> 00:01:04,025 Has anyone thought about that? 18 00:01:04,724 --> 00:01:08,172 My friends, I know this journey has been arduous, 19 00:01:08,197 --> 00:01:10,033 but there is still a chance. 20 00:01:10,058 --> 00:01:14,093 If we can destroy the last piece of the Black Hole Generator, 21 00:01:14,133 --> 00:01:16,699 at least we can slow the Triceratons down. 22 00:01:16,803 --> 00:01:18,233 [beeping] [gasps] 23 00:01:19,005 --> 00:01:20,903 Incoming distress signal. 24 00:01:21,407 --> 00:01:22,647 To us? 25 00:01:24,444 --> 00:01:25,495 Huh? 26 00:01:26,612 --> 00:01:27,979 Mona Lisa? 27 00:01:27,981 --> 00:01:30,514 Brave Raphael, we were attacked. 28 00:01:30,516 --> 00:01:32,528 Commander G'Throkka has been captured. 29 00:01:32,553 --> 00:01:33,718 I need your help. 30 00:01:33,743 --> 00:01:35,743 Captured? By who? 31 00:01:35,888 --> 00:01:39,083 A vile bounty hunter called Armaggon. 32 00:01:39,258 --> 00:01:40,015 [gasps] 33 00:01:40,258 --> 00:01:41,258 Yes! 34 00:01:42,929 --> 00:01:44,929 [rousing hip-hop music] 35 00:01:44,931 --> 00:01:47,301 ♪ Teenage Mutant Ninja... ♪ [metallic clank] 36 00:01:48,134 --> 00:01:51,131 The evil Triceratons have invaded Earth. 37 00:01:51,641 --> 00:01:54,696 They brought with them the invincible Black Hole Generator 38 00:01:54,721 --> 00:01:57,057 that swallowed the entire planet. 39 00:01:57,310 --> 00:01:59,237 My brothers and I escaped, 40 00:01:59,284 --> 00:02:02,947 saved by a mysterious robot called the Fugitoid. 41 00:02:02,949 --> 00:02:05,816 Now we're trying to stop the Triceratons 42 00:02:05,818 --> 00:02:07,451 any way we can. 43 00:02:07,453 --> 00:02:09,419 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 44 00:02:09,444 --> 00:02:11,656 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 45 00:02:11,681 --> 00:02:13,991 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 46 00:02:14,016 --> 00:02:16,086 ♪ Heroes in a half shell, turtle power ♪ 47 00:02:16,111 --> 00:02:17,927 ♪ Leonardo's the leader in blue ♪ 48 00:02:17,952 --> 00:02:20,084 ♪ Does anything it takes to get his ninjas through ♪ 49 00:02:20,109 --> 00:02:22,269 ♪ Donatello is the fellow who has a way with machines ♪ 50 00:02:22,293 --> 00:02:24,342 ♪ Raphael's got the most attitude on the team ♪ 51 00:02:24,370 --> 00:02:26,543 ♪ Michelangelo, he's one of a kind ♪ 52 00:02:26,568 --> 00:02:28,605 ♪ And you know just where to find him when it's party time ♪ 53 00:02:28,629 --> 00:02:30,949 ♪ Master Splinter taught 'em every single skill they need ♪ 54 00:02:30,973 --> 00:02:32,903 ♪ To be one lean, mean, green, incredible team ♪ 55 00:02:32,928 --> 00:02:35,194 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 56 00:02:35,214 --> 00:02:37,360 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 57 00:02:37,385 --> 00:02:39,530 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 58 00:02:39,555 --> 00:02:41,733 ♪ Heroes in a half shell, turtle power ♪ 59 00:02:43,184 --> 00:02:45,692 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 60 00:02:47,326 --> 00:02:49,626 [imitating Mona] Ooh, Raph, kiss-kiss. 61 00:02:49,628 --> 00:02:52,462 [imitating Raphael] Oh, Mona, smoochy, smoochy, smoochy. 62 00:02:52,464 --> 00:02:53,464 [grunts] 63 00:02:56,296 --> 00:02:57,364 Mona! 64 00:02:58,162 --> 00:02:59,467 Raphael. 65 00:03:05,979 --> 00:03:08,209 It brings me great joy to see you again. 66 00:03:11,059 --> 00:03:13,610 I'm so glad you're okay, Mona Lisa. 67 00:03:16,188 --> 00:03:17,917 [clears throat] 68 00:03:18,123 --> 00:03:19,923 So what happened out there? 69 00:03:19,925 --> 00:03:21,858 Armaggon has captured G'Throkka 70 00:03:21,860 --> 00:03:24,454 and delivered him to the planet Sectoid-One. 71 00:03:24,629 --> 00:03:26,829 That's Lord Dregg's home world. 72 00:03:26,831 --> 00:03:28,831 He controls the entire system. 73 00:03:28,833 --> 00:03:30,533 "The Explorer's Guide to the Universe" 74 00:03:30,535 --> 00:03:32,101 says it's one of the most feared, 75 00:03:32,103 --> 00:03:33,727 evil parts of the cosmos. 76 00:03:33,838 --> 00:03:35,572 This is gonna be a blast. 77 00:03:35,597 --> 00:03:38,718 We'll help you rescue Sal Commander. He's one of us. 78 00:03:40,378 --> 00:03:41,580 Raph's right. 79 00:03:41,981 --> 00:03:43,246 We help our friends. 80 00:03:43,248 --> 00:03:46,382 Very well then. Course to Sectoid-One plotted, 81 00:03:46,384 --> 00:03:48,013 initiating Tachyon Warp. 82 00:03:48,253 --> 00:03:49,586 Thank you, Raphael. 83 00:03:49,588 --> 00:03:51,273 Thank you, brave warriors. 84 00:03:55,796 --> 00:03:58,127 I don't know, I've got one of those feelings. 85 00:03:58,129 --> 00:03:59,696 Don't worry about bug face. 86 00:03:59,721 --> 00:04:02,313 Your man Casey's here to protect you. 87 00:04:05,263 --> 00:04:08,181 Welcome to the Sectoid System. 88 00:04:08,206 --> 00:04:10,502 Population: Bugs. 89 00:04:10,709 --> 00:04:13,044 Lots and lots of bugs. 90 00:04:13,078 --> 00:04:17,790 This is the most metal part of the galaxy I have ever seen. 91 00:04:17,815 --> 00:04:20,196 It's not metal at all, but organic rock. 92 00:04:20,218 --> 00:04:23,453 This world used to be even more grand and populated 93 00:04:23,478 --> 00:04:25,168 before Dregg took power. 94 00:04:25,323 --> 00:04:27,863 He is of a race of ancient cosmic insects 95 00:04:27,888 --> 00:04:30,035 that created these hive-worlds. 96 00:04:31,029 --> 00:04:32,029 Ahh! 97 00:04:32,197 --> 00:04:35,047 I bet this is majorly freaking you out, Raph, 98 00:04:35,095 --> 00:04:36,276 being afraid of bugs and all. 99 00:04:36,301 --> 00:04:37,176 [gasps and grunts] 100 00:04:37,201 --> 00:04:38,635 Not in front of Mona, Mikey. 101 00:04:38,637 --> 00:04:40,169 I'm totally fine. No prob. 102 00:04:40,171 --> 00:04:43,786 Not itching all over or freaking out, not me... 103 00:04:45,076 --> 00:04:49,466 I think I've located Dregg's headquarters. 104 00:04:57,054 --> 00:04:59,677 [crashing] 105 00:05:03,794 --> 00:05:06,705 Come, my friends. I will lead us to Dregg's lair. 106 00:05:16,260 --> 00:05:17,260 [gasps] 107 00:05:17,284 --> 00:05:22,078 It's like walking across a giant wad of slowly baking pizza dough. 108 00:05:22,080 --> 00:05:23,713 It's an organic compound, 109 00:05:23,738 --> 00:05:25,381 not unlike hornet hives back home. 110 00:05:25,406 --> 00:05:25,956 [grunts] 111 00:05:25,981 --> 00:05:28,707 Thanks for the info there, Donnipedia. 112 00:05:31,455 --> 00:05:34,266 Can we start kicking in some insect faces already? 113 00:05:34,291 --> 00:05:36,747 Ah! Whoa! 114 00:05:36,772 --> 00:05:37,772 [grunts] 115 00:05:38,663 --> 00:05:40,863 Whoa. Thanks, Leo. 116 00:05:40,865 --> 00:05:41,830 [buzzing] 117 00:05:41,855 --> 00:05:42,646 Huh? 118 00:05:42,671 --> 00:05:44,067 [buzzing] 119 00:05:44,269 --> 00:05:47,447 [both screaming] 120 00:05:47,706 --> 00:05:49,405 What'd you do now, Jones? 121 00:05:49,407 --> 00:05:50,016 [gasps] 122 00:05:50,285 --> 00:05:52,026 Ah! Space apples! 123 00:05:52,716 --> 00:05:53,716 Whoa! 124 00:05:53,740 --> 00:05:55,720 [grunting] 125 00:05:56,114 --> 00:05:57,447 [clanking] 126 00:05:57,449 --> 00:05:59,649 [grunting] 127 00:05:59,651 --> 00:06:00,651 Whoa! 128 00:06:01,445 --> 00:06:02,445 Ya! 129 00:06:03,488 --> 00:06:06,589 [grunting] 130 00:06:10,561 --> 00:06:14,489 [lasers firing] 131 00:06:14,514 --> 00:06:15,331 Hi-ya! 132 00:06:15,356 --> 00:06:17,798 [grunting] 133 00:06:18,004 --> 00:06:19,004 Whoa! 134 00:06:19,028 --> 00:06:20,626 [lasers firing] 135 00:06:26,176 --> 00:06:27,940 [grunting] 136 00:06:28,947 --> 00:06:29,947 [ding!] 137 00:06:31,815 --> 00:06:33,128 Grand slam! 138 00:06:33,153 --> 00:06:36,087 [muffled screaming] 139 00:06:44,458 --> 00:06:45,458 Whoo! 140 00:06:45,482 --> 00:06:48,993 - Yes, we did it! - Guys, this can't be good. 141 00:06:49,033 --> 00:06:53,302 - [gasps] - [laughing] 142 00:06:53,304 --> 00:06:54,719 [groans] 143 00:06:56,608 --> 00:06:57,719 [grunts] 144 00:06:58,539 --> 00:07:00,514 - I'm hideous! - Oh, dear. 145 00:07:00,539 --> 00:07:02,847 We should get him back to the ship immediately. 146 00:07:02,872 --> 00:07:05,567 Hang in there, Don. We'll go for Sal Commander. 147 00:07:20,097 --> 00:07:24,124 Dudes, that castle is right out of Crognard. 148 00:07:24,502 --> 00:07:26,135 If the castle is... yeesh... 149 00:07:26,137 --> 00:07:28,337 one giant bug... ahh... 150 00:07:28,339 --> 00:07:30,573 where do you think they keep the dungeon? 151 00:07:30,758 --> 00:07:34,471 Lord Dregg is known to keep his prisoners caged in his throne room. 152 00:07:34,496 --> 00:07:36,194 He sees them as trophies. 153 00:07:36,214 --> 00:07:38,581 Dregg's throne room... perfect. 154 00:07:38,583 --> 00:07:39,608 [nervous laughter] 155 00:07:41,186 --> 00:07:42,346 [sighs] 156 00:07:42,678 --> 00:07:45,679 [eerie music] 157 00:07:51,083 --> 00:07:52,103 Whoa. 158 00:08:01,972 --> 00:08:05,475 - This place is so met... - We know, Casey. Metal. 159 00:08:05,477 --> 00:08:08,175 Everything on this stupid planet is metal. 160 00:08:08,200 --> 00:08:09,287 Shut up already. 161 00:08:09,767 --> 00:08:10,767 [gasps] 162 00:08:13,318 --> 00:08:14,618 Sal Commander. 163 00:08:24,825 --> 00:08:26,797 [whispering] Sal Commander, it's us. 164 00:08:28,365 --> 00:08:29,365 Ahh! 165 00:08:31,469 --> 00:08:32,469 Whoa! 166 00:08:32,604 --> 00:08:34,036 Ahh! 167 00:08:34,038 --> 00:08:35,484 - Hey! - What the heck? 168 00:08:36,875 --> 00:08:40,042 [menacing laughter] 169 00:08:48,919 --> 00:08:50,361 Lord Dregg. 170 00:08:51,744 --> 00:08:54,995 Finally the Turtle aliens are mine. 171 00:08:55,020 --> 00:08:56,831 You mean ours, Dregg. 172 00:08:56,856 --> 00:08:58,922 Don't you cut old Armaggon out of the deal. 173 00:08:58,963 --> 00:09:01,597 You did well, Y'Gythgba. 174 00:09:01,599 --> 00:09:02,899 [chuckles] 175 00:09:02,924 --> 00:09:05,997 Mona? How could you? 176 00:09:08,577 --> 00:09:10,225 [laughing] 177 00:09:10,457 --> 00:09:14,023 Fools! You fell right into my trap. 178 00:09:14,661 --> 00:09:17,439 Mona, why did you betray us? 179 00:09:17,564 --> 00:09:19,355 Why did you betray me? 180 00:09:20,494 --> 00:09:22,013 Raph, free the others. 181 00:09:22,269 --> 00:09:25,755 [grunting] 182 00:09:25,780 --> 00:09:27,299 Ahh! Whoa! 183 00:09:27,507 --> 00:09:29,440 [grunting] [screeching] 184 00:09:29,442 --> 00:09:32,544 [grunting] 185 00:09:34,632 --> 00:09:35,632 Leo! 186 00:09:35,656 --> 00:09:39,209 [grunting] [menacing laughter] 187 00:09:39,452 --> 00:09:42,001 Come on, bro, snap out of it. 188 00:09:43,227 --> 00:09:44,656 You're pathetic. 189 00:09:44,681 --> 00:09:45,681 [grunts] 190 00:09:46,005 --> 00:09:48,993 [menacing laughter] 191 00:09:48,995 --> 00:09:50,161 [grunting] 192 00:09:50,163 --> 00:09:51,163 [groans] 193 00:09:51,331 --> 00:09:53,832 [laughs] 194 00:09:53,834 --> 00:09:55,187 Why? 195 00:09:56,803 --> 00:09:59,772 [ominous music] 196 00:10:03,207 --> 00:10:06,578 Once I discovered the Red Turtle had a thing 197 00:10:06,603 --> 00:10:08,955 for the Salamandrian female, 198 00:10:09,015 --> 00:10:10,748 the plan came easily. 199 00:10:10,750 --> 00:10:14,085 Hey, who hacked their intergalactic love-mail? 200 00:10:14,087 --> 00:10:15,420 Armaggon. 201 00:10:15,422 --> 00:10:17,622 Who captured the big lizard? Armaggon. 202 00:10:17,624 --> 00:10:19,224 All right, we get it. 203 00:10:19,249 --> 00:10:20,325 Just saying. 204 00:10:21,461 --> 00:10:22,998 [groans] 205 00:10:23,663 --> 00:10:25,661 Raph, what happened back there? 206 00:10:25,924 --> 00:10:27,599 Whoa, hold up, Leo. 207 00:10:27,601 --> 00:10:29,868 Raph just took the worst kind of punch: 208 00:10:29,870 --> 00:10:32,604 One to the heart... squish, squish. 209 00:10:34,340 --> 00:10:36,803 What are you gonna do with us, Lord Bug-breath? 210 00:10:36,977 --> 00:10:41,613 First, I desire the fragments of the Black Hole Machine. 211 00:10:41,615 --> 00:10:43,081 You're too late, Dregg. 212 00:10:43,083 --> 00:10:44,767 The Triceratons have them. 213 00:10:44,792 --> 00:10:45,792 What? 214 00:10:46,042 --> 00:10:48,485 Wait! Where is the other Turtle? 215 00:10:48,622 --> 00:10:51,155 All the way across the galaxy, Dregg. 216 00:10:51,157 --> 00:10:54,910 Donatello is bringing an army of Salamandrians as we speak. 217 00:10:54,935 --> 00:10:57,040 Nobody messes with Donatello. 218 00:10:57,264 --> 00:10:59,130 - Ahh! - Um, 219 00:10:59,132 --> 00:11:01,900 I really don't think this is a normal reaction. 220 00:11:01,902 --> 00:11:04,469 'Cause, like, my brain is weird. 221 00:11:04,471 --> 00:11:06,938 Hold still, D. Fugitoid's on this. 222 00:11:06,940 --> 00:11:09,289 Oh, dear, this is horrifically bad. 223 00:11:09,314 --> 00:11:10,743 Can you save him, Professor? 224 00:11:11,077 --> 00:11:12,911 Cure the sting of a Xaxx bee, 225 00:11:12,913 --> 00:11:15,759 one of the rarest venoms in the known universe? 226 00:11:16,016 --> 00:11:19,010 Why, yes. Yes, I can, actually. 227 00:11:19,035 --> 00:11:20,265 [groaning] 228 00:11:20,687 --> 00:11:23,822 You promised to discuss the terms of our home world. 229 00:11:24,122 --> 00:11:26,530 We trusted your word, Dregg. 230 00:11:27,630 --> 00:11:29,200 Indeed you did. 231 00:11:31,331 --> 00:11:33,264 Come, let us speak in private. 232 00:11:33,289 --> 00:11:36,624 Armaggon, keep your eye on our dinner guests. 233 00:11:36,649 --> 00:11:37,864 [chuckles] 234 00:11:37,966 --> 00:11:39,615 And don't eat them. 235 00:11:39,640 --> 00:11:42,869 Ah, you always take the fun out of everything, Dregg. 236 00:11:48,544 --> 00:11:49,544 [sighs] 237 00:11:50,784 --> 00:11:51,784 [gasps] 238 00:11:52,452 --> 00:11:54,319 Fugitoid, you did it. 239 00:11:54,321 --> 00:11:57,722 I'm my old handsome self again. Thank you! 240 00:11:57,824 --> 00:11:59,888 I thought I'd lost you for a minute there. 241 00:12:00,627 --> 00:12:03,194 [lovestruck sigh] 242 00:12:03,196 --> 00:12:04,729 Wait. Wa... wa... wait, wait. 243 00:12:04,731 --> 00:12:05,972 Have we heard from the others? 244 00:12:05,997 --> 00:12:07,330 Their come are down; 245 00:12:07,355 --> 00:12:08,835 We have to assume they were captured. 246 00:12:08,859 --> 00:12:11,267 We were just formulating a rescue plan. 247 00:12:11,304 --> 00:12:14,839 It will be virtually impossible to evade all of Dregg's minions. 248 00:12:14,841 --> 00:12:17,216 But we have to try. We can do it. 249 00:12:18,014 --> 00:12:20,445 Hey, Professor, that anti-venom you treated 250 00:12:20,447 --> 00:12:23,456 my sting with... gives me an idea. 251 00:12:25,884 --> 00:12:27,588 Now that you have the Turtles, 252 00:12:27,613 --> 00:12:29,541 you must relinquish our home world. 253 00:12:29,789 --> 00:12:31,225 Call off your fleet! 254 00:12:31,250 --> 00:12:33,958 Do not order Lord Dregg! 255 00:12:34,479 --> 00:12:37,756 Not when your planet is beneath my armada. 256 00:12:37,783 --> 00:12:40,108 You promised you would not attack Salamandria 257 00:12:40,133 --> 00:12:42,557 if we brought... the Turtles. 258 00:12:42,636 --> 00:12:46,275 Well, you brought them, and I released your Commander. 259 00:12:46,747 --> 00:12:51,342 But no planetary invasion? I don't think so. 260 00:12:51,344 --> 00:12:53,796 You fiend! What have we done? 261 00:12:53,821 --> 00:12:56,368 You have no honor, insect. 262 00:12:56,393 --> 00:12:58,603 [menacing laughter] 263 00:13:06,659 --> 00:13:10,025 - Hello! Whoo-hoo! La-la! - Hey, buggy freaks, Whoo! 264 00:13:10,096 --> 00:13:12,463 [all screeching] 265 00:13:12,465 --> 00:13:14,365 - [gasps] - [grunts] 266 00:13:14,367 --> 00:13:15,466 [grunts] 267 00:13:19,362 --> 00:13:20,362 [grunts] 268 00:13:24,317 --> 00:13:25,442 [grunts] 269 00:13:26,333 --> 00:13:28,524 [screeching] 270 00:13:34,062 --> 00:13:35,586 Donatello, your plan 271 00:13:35,588 --> 00:13:39,005 to turn the anti-venom into a bug spray was brilliant. 272 00:13:39,030 --> 00:13:40,792 Yeah, that's right. I'm bad! 273 00:13:40,817 --> 00:13:42,810 Just save some for the castle. 274 00:13:43,729 --> 00:13:45,205 Wanna eat those Turtles. 275 00:13:45,532 --> 00:13:49,005 So hungry. Turtles look delicious. 276 00:13:49,726 --> 00:13:51,970 [crackling] Yeah. Yahoo! 277 00:13:51,972 --> 00:13:53,938 [crackling, shattering] 278 00:13:55,567 --> 00:13:58,549 Ah! You gotta be pulling my fin. 279 00:14:02,401 --> 00:14:04,805 - Now, Mikey! Go! - Wah! 280 00:14:05,485 --> 00:14:08,619 [all grunting] 281 00:14:14,227 --> 00:14:15,829 Goongala! 282 00:14:16,463 --> 00:14:18,658 Raph, we gotta fight. 283 00:14:19,450 --> 00:14:20,450 Huh? 284 00:14:20,474 --> 00:14:21,474 [grunts] 285 00:14:23,003 --> 00:14:24,111 [groans] 286 00:14:26,045 --> 00:14:27,045 [sighs] 287 00:14:27,216 --> 00:14:28,216 [grunts] 288 00:14:28,240 --> 00:14:29,474 Enough! 289 00:14:29,476 --> 00:14:32,679 [all grunting] 290 00:14:33,590 --> 00:14:35,610 [screaming] 291 00:14:35,635 --> 00:14:36,635 No! 292 00:14:37,513 --> 00:14:39,863 [screaming] 293 00:14:42,521 --> 00:14:43,654 [growling] 294 00:14:43,656 --> 00:14:46,024 [grunting] 295 00:14:46,324 --> 00:14:48,860 - You vile monster! - [laughing] 296 00:14:48,862 --> 00:14:49,694 [gasps] 297 00:14:49,696 --> 00:14:50,787 [grunting] 298 00:14:50,915 --> 00:14:52,331 Raphael! 299 00:14:53,996 --> 00:14:55,011 [grunting] 300 00:14:55,198 --> 00:14:57,264 Ahh! 301 00:14:58,971 --> 00:15:01,304 [screaming] 302 00:15:01,306 --> 00:15:02,306 [grunts] 303 00:15:05,309 --> 00:15:08,535 Um, are we in some kinda giant bug belly? 304 00:15:08,757 --> 00:15:10,557 [groaning] 305 00:15:10,724 --> 00:15:13,750 It's way cozier than a Kraang Worm stomach. 306 00:15:13,752 --> 00:15:15,289 Trust me on that. 307 00:15:15,314 --> 00:15:17,323 [growling] 308 00:15:17,348 --> 00:15:18,485 What the? 309 00:15:18,757 --> 00:15:23,593 [growling] 310 00:15:23,595 --> 00:15:26,062 [roaring] 311 00:15:26,087 --> 00:15:28,493 Or maybe not. 312 00:15:31,664 --> 00:15:35,757 Nothing ever survives a Scorpinoid. They'll be dead soon. 313 00:15:37,275 --> 00:15:38,275 Rokka. 314 00:15:38,833 --> 00:15:39,833 [grunts] 315 00:15:39,857 --> 00:15:40,951 Nice try. 316 00:15:41,100 --> 00:15:43,480 [both grunting] 317 00:15:43,882 --> 00:15:44,948 Foolish! 318 00:15:44,973 --> 00:15:48,816 Now I will have Salamandrian to feast upon instead. 319 00:15:48,887 --> 00:15:51,111 And as for your planet? 320 00:15:51,290 --> 00:15:54,090 A literal smorgasbord. 321 00:15:54,092 --> 00:15:56,589 Today Dregg wins. 322 00:15:56,662 --> 00:15:58,751 Yes, go, Dregg! 323 00:15:58,864 --> 00:16:02,365 Go, Dregg, go! Go, Dregg, go! 324 00:16:02,367 --> 00:16:04,367 - Yeah, go, Dregg, go! - This is bad. 325 00:16:04,369 --> 00:16:08,011 Hmm, I think Armaggon might be able to help us out. 326 00:16:08,440 --> 00:16:10,140 [grunting] 327 00:16:10,142 --> 00:16:11,941 [all grunting] 328 00:16:11,943 --> 00:16:13,211 Ahh! 329 00:16:13,812 --> 00:16:14,978 [screeching] 330 00:16:14,980 --> 00:16:16,303 [grunts] 331 00:16:17,082 --> 00:16:18,899 Get it together, Raph! 332 00:16:18,924 --> 00:16:21,560 [panting] 333 00:16:25,529 --> 00:16:27,849 [whispering] Just like our training, April. 334 00:16:32,226 --> 00:16:35,098 [grunts] 335 00:16:36,967 --> 00:16:39,363 Hold up, Dregg. I didn't throw it. 336 00:16:40,338 --> 00:16:43,708 You aquatic simpleton. 337 00:16:43,733 --> 00:16:44,282 [grunts] 338 00:16:44,307 --> 00:16:45,957 Get off of me, you freak. 339 00:16:46,068 --> 00:16:47,074 [grunts] 340 00:16:48,246 --> 00:16:51,585 [grunting] 341 00:16:52,050 --> 00:16:53,149 [groans] 342 00:16:54,852 --> 00:16:55,928 You guys okay? 343 00:16:55,953 --> 00:16:57,981 We have failed you, Donatello. 344 00:16:58,223 --> 00:17:00,338 [lasers pinging] 345 00:17:00,859 --> 00:17:01,859 [grunts] 346 00:17:03,228 --> 00:17:05,000 Guys, up here! 347 00:17:05,263 --> 00:17:08,398 [all grunting] 348 00:17:12,303 --> 00:17:13,870 [growling] 349 00:17:13,872 --> 00:17:14,872 Ahh! 350 00:17:15,250 --> 00:17:17,643 [grunting] 351 00:17:17,668 --> 00:17:18,738 What? 352 00:17:22,374 --> 00:17:23,374 [gasps] 353 00:17:23,715 --> 00:17:25,715 [grunting] 354 00:17:25,717 --> 00:17:27,517 [laughing] 355 00:17:27,519 --> 00:17:29,889 - Uh-oh. [Grunts] - Sacrilege! 356 00:17:30,589 --> 00:17:31,632 Little help! 357 00:17:32,017 --> 00:17:33,793 [grunting] 358 00:17:34,192 --> 00:17:35,192 [grunts] 359 00:17:35,491 --> 00:17:36,185 Oh! 360 00:17:36,210 --> 00:17:37,481 [groans] 361 00:17:37,710 --> 00:17:39,880 [roars] 362 00:17:41,270 --> 00:17:43,313 I made a terrible mistake. 363 00:17:43,338 --> 00:17:45,840 And I intend to rectify it. 364 00:17:46,271 --> 00:17:49,372 [all grunting] 365 00:17:53,277 --> 00:17:57,595 - Ha! I'm gonna enjoy this. - I don't think you will. 366 00:17:57,620 --> 00:18:00,648 [dramatic music] 367 00:18:06,382 --> 00:18:07,382 [grunts] 368 00:18:07,406 --> 00:18:10,741 [grunting] 369 00:18:11,029 --> 00:18:12,175 Ahh! 370 00:18:13,514 --> 00:18:14,514 Ahh! 371 00:18:14,538 --> 00:18:16,658 Everybody, that way. Go! 372 00:18:18,703 --> 00:18:21,537 [growling] 373 00:18:21,562 --> 00:18:22,274 Ah! 374 00:18:22,299 --> 00:18:25,000 [screaming] 375 00:18:25,176 --> 00:18:26,376 [belches] 376 00:18:26,378 --> 00:18:30,580 [grunting] 377 00:18:30,582 --> 00:18:33,561 I'm so sorry I did not tell you the truth, Raphael. 378 00:18:33,752 --> 00:18:36,732 I trusted you more than anyone in the galaxy. 379 00:18:36,757 --> 00:18:38,067 And you betrayed me! 380 00:18:38,323 --> 00:18:39,695 [growls] 381 00:18:41,092 --> 00:18:43,930 [dramatic music] 382 00:18:43,955 --> 00:18:45,984 We gotta get off this giant beehive. 383 00:18:45,997 --> 00:18:48,486 I am remotely preparing Ulxes for take off. 384 00:18:48,633 --> 00:18:50,933 Unleash the Scorpinoid! 385 00:18:50,935 --> 00:18:54,070 [music] 386 00:18:54,095 --> 00:18:55,361 [roars] 387 00:18:55,386 --> 00:18:58,039 You will not escape! 388 00:18:58,176 --> 00:19:02,199 - Turtles, go. Get to your ship. - We'll hold them off. 389 00:19:02,224 --> 00:19:03,296 [roars] 390 00:19:04,026 --> 00:19:06,282 Are you crazy? What about your planet? 391 00:19:06,284 --> 00:19:08,151 - Your people? - Go. 392 00:19:08,153 --> 00:19:09,719 Save your world. 393 00:19:09,721 --> 00:19:10,954 And, Raphael, 394 00:19:10,956 --> 00:19:12,766 I will always love you. 395 00:19:13,024 --> 00:19:16,611 [both grunting] 396 00:19:16,636 --> 00:19:18,033 Rokka rokka! 397 00:19:18,326 --> 00:19:19,326 You love me? 398 00:19:19,647 --> 00:19:24,043 - Huh... she loves me. - Uh-oh. I know that look. 399 00:19:24,870 --> 00:19:27,103 [yelling] 400 00:19:27,105 --> 00:19:30,240 [grunting, yelping] 401 00:19:32,863 --> 00:19:34,911 Ahh! 402 00:19:35,747 --> 00:19:39,682 [grunting] 403 00:19:39,684 --> 00:19:41,062 Ahh! 404 00:19:41,820 --> 00:19:44,020 [groaning] 405 00:19:45,534 --> 00:19:46,896 Mona! 406 00:19:47,192 --> 00:19:49,557 [grunting] 407 00:19:49,582 --> 00:19:50,582 [screeching] 408 00:19:51,229 --> 00:19:54,397 [grunting] 409 00:19:58,202 --> 00:20:01,304 [grunting, yelping] 410 00:20:03,610 --> 00:20:06,045 [both grunting] 411 00:20:06,278 --> 00:20:07,577 [belches] 412 00:20:07,579 --> 00:20:11,538 [grunting] 413 00:20:13,016 --> 00:20:14,505 [groans] 414 00:20:15,691 --> 00:20:19,059 - Ahh! - No fair, no fair. 415 00:20:19,085 --> 00:20:21,357 [robotic voice] I'll destroy you, Turtle. 416 00:20:21,359 --> 00:20:23,901 I'll destroy you all. 417 00:20:23,926 --> 00:20:27,469 [grunting] 418 00:20:30,368 --> 00:20:31,368 [roars] 419 00:20:31,392 --> 00:20:32,741 Mona! 420 00:20:32,766 --> 00:20:35,131 [panting] 421 00:20:36,444 --> 00:20:37,444 Mona. 422 00:20:39,777 --> 00:20:41,311 [roars] 423 00:20:41,313 --> 00:20:43,146 [laser fires] 424 00:20:43,148 --> 00:20:45,515 [groans] 425 00:20:47,551 --> 00:20:49,419 I love remote control. 426 00:20:49,421 --> 00:20:54,157 Whoa. Fugitoid, you are so metal. 427 00:20:54,182 --> 00:20:57,221 Why, actually, yes, I am... and a plastic fiber compound. 428 00:20:57,461 --> 00:20:59,963 [all screeching] 429 00:21:02,051 --> 00:21:04,000 [groans] 430 00:21:04,002 --> 00:21:07,301 You'll be okay, Mona. You'll pull through. 431 00:21:07,326 --> 00:21:08,492 [echoes] 432 00:21:12,631 --> 00:21:14,934 [groaning] 433 00:21:17,393 --> 00:21:19,521 Hey there, sleepy head. 434 00:21:21,685 --> 00:21:25,121 Do not fret, my dear. Soon you'll be feeling 100%. 435 00:21:25,598 --> 00:21:27,264 Brave Turtle warriors, 436 00:21:27,289 --> 00:21:29,871 we ask for something impossible: 437 00:21:29,896 --> 00:21:31,558 Your forgiveness. 438 00:21:31,910 --> 00:21:32,910 Ugh. 439 00:21:32,934 --> 00:21:35,787 I'm... so sorry, Raphael. 440 00:21:35,800 --> 00:21:39,878 Will you ever find it in your heart to forgive me? 441 00:21:41,038 --> 00:21:45,303 [music] 442 00:21:57,980 --> 00:22:01,873 Sync ad corrections by masaca - addic7ed.com -