1
00:00:10,250 --> 00:00:12,122
[machinery whirring]
2
00:00:16,639 --> 00:00:21,543
[beeping]
3
00:00:21,568 --> 00:00:23,519
Whoo-hoo!
4
00:00:25,061 --> 00:00:26,461
Status, everyone?
5
00:00:26,486 --> 00:00:28,489
The Tachyon Drive is repaired.
6
00:00:29,460 --> 00:00:31,299
We are fully fueled
and functional.
7
00:00:31,324 --> 00:00:32,858
Yeah, boy!
8
00:00:40,218 --> 00:00:42,332
Bros, I have important news.
9
00:00:43,302 --> 00:00:44,302
[gasps]
10
00:00:44,304 --> 00:00:46,203
The HOLO simulator is repaired,
11
00:00:46,205 --> 00:00:50,408
and Mikey's Pepperoni Pizzaland Theme
Park simulation is almost complete.
12
00:00:50,410 --> 00:00:52,781
If you built it, I
don't want to see it.
13
00:00:52,806 --> 00:00:55,203
- [blows raspberry]
- Hello, we've got way more
14
00:00:55,238 --> 00:00:57,158
important things to worry
about right now, Mikey.
15
00:00:57,182 --> 00:00:59,684
Hey, speaking of the long list
of things for us to worry about,
16
00:00:59,709 --> 00:01:02,476
we still don't have enough Zemulaks
to fix the Time Jump Engine.
17
00:01:02,501 --> 00:01:04,025
Has anyone thought about that?
18
00:01:04,724 --> 00:01:08,172
My friends, I know this
journey has been arduous,
19
00:01:08,197 --> 00:01:10,033
but there is still a chance.
20
00:01:10,058 --> 00:01:14,093
If we can destroy the last piece
of the Black Hole Generator,
21
00:01:14,133 --> 00:01:16,699
at least we can slow
the Triceratons down.
22
00:01:16,803 --> 00:01:18,233
[beeping] [gasps]
23
00:01:19,005 --> 00:01:20,903
Incoming distress signal.
24
00:01:21,407 --> 00:01:22,647
To us?
25
00:01:24,444 --> 00:01:25,495
Huh?
26
00:01:26,612 --> 00:01:27,979
Mona Lisa?
27
00:01:27,981 --> 00:01:30,514
Brave Raphael, we were attacked.
28
00:01:30,516 --> 00:01:32,528
Commander G'Throkka
has been captured.
29
00:01:32,553 --> 00:01:33,718
I need your help.
30
00:01:33,743 --> 00:01:35,743
Captured? By who?
31
00:01:35,888 --> 00:01:39,083
A vile bounty hunter
called Armaggon.
32
00:01:39,258 --> 00:01:40,015
[gasps]
33
00:01:40,258 --> 00:01:41,258
Yes!
34
00:01:42,929 --> 00:01:44,929
[rousing hip-hop music]
35
00:01:44,931 --> 00:01:47,301
♪ Teenage Mutant Ninja...
♪ [metallic clank]
36
00:01:48,134 --> 00:01:51,131
The evil Triceratons
have invaded Earth.
37
00:01:51,641 --> 00:01:54,696
They brought with them the
invincible Black Hole Generator
38
00:01:54,721 --> 00:01:57,057
that swallowed the
entire planet.
39
00:01:57,310 --> 00:01:59,237
My brothers and I escaped,
40
00:01:59,284 --> 00:02:02,947
saved by a mysterious robot
called the Fugitoid.
41
00:02:02,949 --> 00:02:05,816
Now we're trying to
stop the Triceratons
42
00:02:05,818 --> 00:02:07,451
any way we can.
43
00:02:07,453 --> 00:02:09,419
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
44
00:02:09,444 --> 00:02:11,656
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
45
00:02:11,681 --> 00:02:13,991
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
46
00:02:14,016 --> 00:02:16,086
♪ Heroes in a half
shell, turtle power ♪
47
00:02:16,111 --> 00:02:17,927
♪ Leonardo's the
leader in blue ♪
48
00:02:17,952 --> 00:02:20,084
♪ Does anything it takes to
get his ninjas through ♪
49
00:02:20,109 --> 00:02:22,269
♪ Donatello is the fellow who
has a way with machines ♪
50
00:02:22,293 --> 00:02:24,342
♪ Raphael's got the most
attitude on the team ♪
51
00:02:24,370 --> 00:02:26,543
♪ Michelangelo, he's
one of a kind ♪
52
00:02:26,568 --> 00:02:28,605
♪ And you know just where to
find him when it's party time ♪
53
00:02:28,629 --> 00:02:30,949
♪ Master Splinter taught 'em
every single skill they need ♪
54
00:02:30,973 --> 00:02:32,903
♪ To be one lean, mean,
green, incredible team ♪
55
00:02:32,928 --> 00:02:35,194
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
56
00:02:35,214 --> 00:02:37,360
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
57
00:02:37,385 --> 00:02:39,530
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
58
00:02:39,555 --> 00:02:41,733
♪ Heroes in a half
shell, turtle power ♪
59
00:02:43,184 --> 00:02:45,692
Sync and corrections by
masaca - addic7ed.com -
60
00:02:47,326 --> 00:02:49,626
[imitating Mona] Ooh,
Raph, kiss-kiss.
61
00:02:49,628 --> 00:02:52,462
[imitating Raphael] Oh, Mona,
smoochy, smoochy, smoochy.
62
00:02:52,464 --> 00:02:53,464
[grunts]
63
00:02:56,296 --> 00:02:57,364
Mona!
64
00:02:58,162 --> 00:02:59,467
Raphael.
65
00:03:05,979 --> 00:03:08,209
It brings me great joy
to see you again.
66
00:03:11,059 --> 00:03:13,610
I'm so glad you're
okay, Mona Lisa.
67
00:03:16,188 --> 00:03:17,917
[clears throat]
68
00:03:18,123 --> 00:03:19,923
So what happened out there?
69
00:03:19,925 --> 00:03:21,858
Armaggon has captured G'Throkka
70
00:03:21,860 --> 00:03:24,454
and delivered him to the
planet Sectoid-One.
71
00:03:24,629 --> 00:03:26,829
That's Lord Dregg's home world.
72
00:03:26,831 --> 00:03:28,831
He controls the entire system.
73
00:03:28,833 --> 00:03:30,533
"The Explorer's Guide
to the Universe"
74
00:03:30,535 --> 00:03:32,101
says it's one of
the most feared,
75
00:03:32,103 --> 00:03:33,727
evil parts of the cosmos.
76
00:03:33,838 --> 00:03:35,572
This is gonna be a blast.
77
00:03:35,597 --> 00:03:38,718
We'll help you rescue Sal Commander.
He's one of us.
78
00:03:40,378 --> 00:03:41,580
Raph's right.
79
00:03:41,981 --> 00:03:43,246
We help our friends.
80
00:03:43,248 --> 00:03:46,382
Very well then. Course
to Sectoid-One plotted,
81
00:03:46,384 --> 00:03:48,013
initiating Tachyon Warp.
82
00:03:48,253 --> 00:03:49,586
Thank you, Raphael.
83
00:03:49,588 --> 00:03:51,273
Thank you, brave warriors.
84
00:03:55,796 --> 00:03:58,127
I don't know, I've got
one of those feelings.
85
00:03:58,129 --> 00:03:59,696
Don't worry about bug face.
86
00:03:59,721 --> 00:04:02,313
Your man Casey's
here to protect you.
87
00:04:05,263 --> 00:04:08,181
Welcome to the Sectoid System.
88
00:04:08,206 --> 00:04:10,502
Population: Bugs.
89
00:04:10,709 --> 00:04:13,044
Lots and lots of bugs.
90
00:04:13,078 --> 00:04:17,790
This is the most metal part of
the galaxy I have ever seen.
91
00:04:17,815 --> 00:04:20,196
It's not metal at all,
but organic rock.
92
00:04:20,218 --> 00:04:23,453
This world used to be even
more grand and populated
93
00:04:23,478 --> 00:04:25,168
before Dregg took power.
94
00:04:25,323 --> 00:04:27,863
He is of a race of
ancient cosmic insects
95
00:04:27,888 --> 00:04:30,035
that created these hive-worlds.
96
00:04:31,029 --> 00:04:32,029
Ahh!
97
00:04:32,197 --> 00:04:35,047
I bet this is majorly
freaking you out, Raph,
98
00:04:35,095 --> 00:04:36,276
being afraid of bugs and all.
99
00:04:36,301 --> 00:04:37,176
[gasps and grunts]
100
00:04:37,201 --> 00:04:38,635
Not in front of Mona, Mikey.
101
00:04:38,637 --> 00:04:40,169
I'm totally fine. No prob.
102
00:04:40,171 --> 00:04:43,786
Not itching all over or
freaking out, not me...
103
00:04:45,076 --> 00:04:49,466
I think I've located
Dregg's headquarters.
104
00:04:57,054 --> 00:04:59,677
[crashing]
105
00:05:03,794 --> 00:05:06,705
Come, my friends. I will
lead us to Dregg's lair.
106
00:05:16,260 --> 00:05:17,260
[gasps]
107
00:05:17,284 --> 00:05:22,078
It's like walking across a giant
wad of slowly baking pizza dough.
108
00:05:22,080 --> 00:05:23,713
It's an organic compound,
109
00:05:23,738 --> 00:05:25,381
not unlike hornet
hives back home.
110
00:05:25,406 --> 00:05:25,956
[grunts]
111
00:05:25,981 --> 00:05:28,707
Thanks for the info
there, Donnipedia.
112
00:05:31,455 --> 00:05:34,266
Can we start kicking in
some insect faces already?
113
00:05:34,291 --> 00:05:36,747
Ah! Whoa!
114
00:05:36,772 --> 00:05:37,772
[grunts]
115
00:05:38,663 --> 00:05:40,863
Whoa. Thanks, Leo.
116
00:05:40,865 --> 00:05:41,830
[buzzing]
117
00:05:41,855 --> 00:05:42,646
Huh?
118
00:05:42,671 --> 00:05:44,067
[buzzing]
119
00:05:44,269 --> 00:05:47,447
[both screaming]
120
00:05:47,706 --> 00:05:49,405
What'd you do now, Jones?
121
00:05:49,407 --> 00:05:50,016
[gasps]
122
00:05:50,285 --> 00:05:52,026
Ah! Space apples!
123
00:05:52,716 --> 00:05:53,716
Whoa!
124
00:05:53,740 --> 00:05:55,720
[grunting]
125
00:05:56,114 --> 00:05:57,447
[clanking]
126
00:05:57,449 --> 00:05:59,649
[grunting]
127
00:05:59,651 --> 00:06:00,651
Whoa!
128
00:06:01,445 --> 00:06:02,445
Ya!
129
00:06:03,488 --> 00:06:06,589
[grunting]
130
00:06:10,561 --> 00:06:14,489
[lasers firing]
131
00:06:14,514 --> 00:06:15,331
Hi-ya!
132
00:06:15,356 --> 00:06:17,798
[grunting]
133
00:06:18,004 --> 00:06:19,004
Whoa!
134
00:06:19,028 --> 00:06:20,626
[lasers firing]
135
00:06:26,176 --> 00:06:27,940
[grunting]
136
00:06:28,947 --> 00:06:29,947
[ding!]
137
00:06:31,815 --> 00:06:33,128
Grand slam!
138
00:06:33,153 --> 00:06:36,087
[muffled screaming]
139
00:06:44,458 --> 00:06:45,458
Whoo!
140
00:06:45,482 --> 00:06:48,993
- Yes, we did it!
- Guys, this can't be good.
141
00:06:49,033 --> 00:06:53,302
- [gasps]
- [laughing]
142
00:06:53,304 --> 00:06:54,719
[groans]
143
00:06:56,608 --> 00:06:57,719
[grunts]
144
00:06:58,539 --> 00:07:00,514
- I'm hideous!
- Oh, dear.
145
00:07:00,539 --> 00:07:02,847
We should get him back
to the ship immediately.
146
00:07:02,872 --> 00:07:05,567
Hang in there, Don. We'll
go for Sal Commander.
147
00:07:20,097 --> 00:07:24,124
Dudes, that castle is
right out of Crognard.
148
00:07:24,502 --> 00:07:26,135
If the castle is... yeesh...
149
00:07:26,137 --> 00:07:28,337
one giant bug... ahh...
150
00:07:28,339 --> 00:07:30,573
where do you think
they keep the dungeon?
151
00:07:30,758 --> 00:07:34,471
Lord Dregg is known to keep his
prisoners caged in his throne room.
152
00:07:34,496 --> 00:07:36,194
He sees them as trophies.
153
00:07:36,214 --> 00:07:38,581
Dregg's throne room... perfect.
154
00:07:38,583 --> 00:07:39,608
[nervous laughter]
155
00:07:41,186 --> 00:07:42,346
[sighs]
156
00:07:42,678 --> 00:07:45,679
[eerie music]
157
00:07:51,083 --> 00:07:52,103
Whoa.
158
00:08:01,972 --> 00:08:05,475
- This place is so met...
- We know, Casey. Metal.
159
00:08:05,477 --> 00:08:08,175
Everything on this
stupid planet is metal.
160
00:08:08,200 --> 00:08:09,287
Shut up already.
161
00:08:09,767 --> 00:08:10,767
[gasps]
162
00:08:13,318 --> 00:08:14,618
Sal Commander.
163
00:08:24,825 --> 00:08:26,797
[whispering] Sal
Commander, it's us.
164
00:08:28,365 --> 00:08:29,365
Ahh!
165
00:08:31,469 --> 00:08:32,469
Whoa!
166
00:08:32,604 --> 00:08:34,036
Ahh!
167
00:08:34,038 --> 00:08:35,484
- Hey!
- What the heck?
168
00:08:36,875 --> 00:08:40,042
[menacing laughter]
169
00:08:48,919 --> 00:08:50,361
Lord Dregg.
170
00:08:51,744 --> 00:08:54,995
Finally the Turtle
aliens are mine.
171
00:08:55,020 --> 00:08:56,831
You mean ours, Dregg.
172
00:08:56,856 --> 00:08:58,922
Don't you cut old
Armaggon out of the deal.
173
00:08:58,963 --> 00:09:01,597
You did well, Y'Gythgba.
174
00:09:01,599 --> 00:09:02,899
[chuckles]
175
00:09:02,924 --> 00:09:05,997
Mona? How could you?
176
00:09:08,577 --> 00:09:10,225
[laughing]
177
00:09:10,457 --> 00:09:14,023
Fools! You fell
right into my trap.
178
00:09:14,661 --> 00:09:17,439
Mona, why did you betray us?
179
00:09:17,564 --> 00:09:19,355
Why did you betray me?
180
00:09:20,494 --> 00:09:22,013
Raph, free the others.
181
00:09:22,269 --> 00:09:25,755
[grunting]
182
00:09:25,780 --> 00:09:27,299
Ahh! Whoa!
183
00:09:27,507 --> 00:09:29,440
[grunting] [screeching]
184
00:09:29,442 --> 00:09:32,544
[grunting]
185
00:09:34,632 --> 00:09:35,632
Leo!
186
00:09:35,656 --> 00:09:39,209
[grunting] [menacing laughter]
187
00:09:39,452 --> 00:09:42,001
Come on, bro, snap out of it.
188
00:09:43,227 --> 00:09:44,656
You're pathetic.
189
00:09:44,681 --> 00:09:45,681
[grunts]
190
00:09:46,005 --> 00:09:48,993
[menacing laughter]
191
00:09:48,995 --> 00:09:50,161
[grunting]
192
00:09:50,163 --> 00:09:51,163
[groans]
193
00:09:51,331 --> 00:09:53,832
[laughs]
194
00:09:53,834 --> 00:09:55,187
Why?
195
00:09:56,803 --> 00:09:59,772
[ominous music]
196
00:10:03,207 --> 00:10:06,578
Once I discovered the
Red Turtle had a thing
197
00:10:06,603 --> 00:10:08,955
for the Salamandrian female,
198
00:10:09,015 --> 00:10:10,748
the plan came easily.
199
00:10:10,750 --> 00:10:14,085
Hey, who hacked their
intergalactic love-mail?
200
00:10:14,087 --> 00:10:15,420
Armaggon.
201
00:10:15,422 --> 00:10:17,622
Who captured the big lizard?
Armaggon.
202
00:10:17,624 --> 00:10:19,224
All right, we get it.
203
00:10:19,249 --> 00:10:20,325
Just saying.
204
00:10:21,461 --> 00:10:22,998
[groans]
205
00:10:23,663 --> 00:10:25,661
Raph, what happened back there?
206
00:10:25,924 --> 00:10:27,599
Whoa, hold up, Leo.
207
00:10:27,601 --> 00:10:29,868
Raph just took the
worst kind of punch:
208
00:10:29,870 --> 00:10:32,604
One to the heart...
squish, squish.
209
00:10:34,340 --> 00:10:36,803
What are you gonna do
with us, Lord Bug-breath?
210
00:10:36,977 --> 00:10:41,613
First, I desire the fragments
of the Black Hole Machine.
211
00:10:41,615 --> 00:10:43,081
You're too late, Dregg.
212
00:10:43,083 --> 00:10:44,767
The Triceratons have them.
213
00:10:44,792 --> 00:10:45,792
What?
214
00:10:46,042 --> 00:10:48,485
Wait! Where is the other Turtle?
215
00:10:48,622 --> 00:10:51,155
All the way across
the galaxy, Dregg.
216
00:10:51,157 --> 00:10:54,910
Donatello is bringing an army
of Salamandrians as we speak.
217
00:10:54,935 --> 00:10:57,040
Nobody messes with Donatello.
218
00:10:57,264 --> 00:10:59,130
- Ahh!
- Um,
219
00:10:59,132 --> 00:11:01,900
I really don't think this
is a normal reaction.
220
00:11:01,902 --> 00:11:04,469
'Cause, like, my brain is weird.
221
00:11:04,471 --> 00:11:06,938
Hold still, D.
Fugitoid's on this.
222
00:11:06,940 --> 00:11:09,289
Oh, dear, this is
horrifically bad.
223
00:11:09,314 --> 00:11:10,743
Can you save him, Professor?
224
00:11:11,077 --> 00:11:12,911
Cure the sting of a Xaxx bee,
225
00:11:12,913 --> 00:11:15,759
one of the rarest venoms
in the known universe?
226
00:11:16,016 --> 00:11:19,010
Why, yes. Yes, I can, actually.
227
00:11:19,035 --> 00:11:20,265
[groaning]
228
00:11:20,687 --> 00:11:23,822
You promised to discuss the
terms of our home world.
229
00:11:24,122 --> 00:11:26,530
We trusted your word, Dregg.
230
00:11:27,630 --> 00:11:29,200
Indeed you did.
231
00:11:31,331 --> 00:11:33,264
Come, let us speak in private.
232
00:11:33,289 --> 00:11:36,624
Armaggon, keep your eye
on our dinner guests.
233
00:11:36,649 --> 00:11:37,864
[chuckles]
234
00:11:37,966 --> 00:11:39,615
And don't eat them.
235
00:11:39,640 --> 00:11:42,869
Ah, you always take the fun
out of everything, Dregg.
236
00:11:48,544 --> 00:11:49,544
[sighs]
237
00:11:50,784 --> 00:11:51,784
[gasps]
238
00:11:52,452 --> 00:11:54,319
Fugitoid, you did it.
239
00:11:54,321 --> 00:11:57,722
I'm my old handsome self again.
Thank you!
240
00:11:57,824 --> 00:11:59,888
I thought I'd lost you
for a minute there.
241
00:12:00,627 --> 00:12:03,194
[lovestruck sigh]
242
00:12:03,196 --> 00:12:04,729
Wait. Wa... wa... wait, wait.
243
00:12:04,731 --> 00:12:05,972
Have we heard from the others?
244
00:12:05,997 --> 00:12:07,330
Their come are down;
245
00:12:07,355 --> 00:12:08,835
We have to assume
they were captured.
246
00:12:08,859 --> 00:12:11,267
We were just formulating
a rescue plan.
247
00:12:11,304 --> 00:12:14,839
It will be virtually impossible
to evade all of Dregg's minions.
248
00:12:14,841 --> 00:12:17,216
But we have to try.
We can do it.
249
00:12:18,014 --> 00:12:20,445
Hey, Professor, that
anti-venom you treated
250
00:12:20,447 --> 00:12:23,456
my sting with...
gives me an idea.
251
00:12:25,884 --> 00:12:27,588
Now that you have the Turtles,
252
00:12:27,613 --> 00:12:29,541
you must relinquish
our home world.
253
00:12:29,789 --> 00:12:31,225
Call off your fleet!
254
00:12:31,250 --> 00:12:33,958
Do not order Lord Dregg!
255
00:12:34,479 --> 00:12:37,756
Not when your planet
is beneath my armada.
256
00:12:37,783 --> 00:12:40,108
You promised you would
not attack Salamandria
257
00:12:40,133 --> 00:12:42,557
if we brought... the Turtles.
258
00:12:42,636 --> 00:12:46,275
Well, you brought them, and
I released your Commander.
259
00:12:46,747 --> 00:12:51,342
But no planetary invasion?
I don't think so.
260
00:12:51,344 --> 00:12:53,796
You fiend! What have we done?
261
00:12:53,821 --> 00:12:56,368
You have no honor, insect.
262
00:12:56,393 --> 00:12:58,603
[menacing laughter]
263
00:13:06,659 --> 00:13:10,025
- Hello! Whoo-hoo! La-la!
- Hey, buggy freaks, Whoo!
264
00:13:10,096 --> 00:13:12,463
[all screeching]
265
00:13:12,465 --> 00:13:14,365
- [gasps]
- [grunts]
266
00:13:14,367 --> 00:13:15,466
[grunts]
267
00:13:19,362 --> 00:13:20,362
[grunts]
268
00:13:24,317 --> 00:13:25,442
[grunts]
269
00:13:26,333 --> 00:13:28,524
[screeching]
270
00:13:34,062 --> 00:13:35,586
Donatello, your plan
271
00:13:35,588 --> 00:13:39,005
to turn the anti-venom into
a bug spray was brilliant.
272
00:13:39,030 --> 00:13:40,792
Yeah, that's right. I'm bad!
273
00:13:40,817 --> 00:13:42,810
Just save some for the castle.
274
00:13:43,729 --> 00:13:45,205
Wanna eat those Turtles.
275
00:13:45,532 --> 00:13:49,005
So hungry. Turtles
look delicious.
276
00:13:49,726 --> 00:13:51,970
[crackling] Yeah. Yahoo!
277
00:13:51,972 --> 00:13:53,938
[crackling, shattering]
278
00:13:55,567 --> 00:13:58,549
Ah! You gotta be pulling my fin.
279
00:14:02,401 --> 00:14:04,805
- Now, Mikey! Go!
- Wah!
280
00:14:05,485 --> 00:14:08,619
[all grunting]
281
00:14:14,227 --> 00:14:15,829
Goongala!
282
00:14:16,463 --> 00:14:18,658
Raph, we gotta fight.
283
00:14:19,450 --> 00:14:20,450
Huh?
284
00:14:20,474 --> 00:14:21,474
[grunts]
285
00:14:23,003 --> 00:14:24,111
[groans]
286
00:14:26,045 --> 00:14:27,045
[sighs]
287
00:14:27,216 --> 00:14:28,216
[grunts]
288
00:14:28,240 --> 00:14:29,474
Enough!
289
00:14:29,476 --> 00:14:32,679
[all grunting]
290
00:14:33,590 --> 00:14:35,610
[screaming]
291
00:14:35,635 --> 00:14:36,635
No!
292
00:14:37,513 --> 00:14:39,863
[screaming]
293
00:14:42,521 --> 00:14:43,654
[growling]
294
00:14:43,656 --> 00:14:46,024
[grunting]
295
00:14:46,324 --> 00:14:48,860
- You vile monster!
- [laughing]
296
00:14:48,862 --> 00:14:49,694
[gasps]
297
00:14:49,696 --> 00:14:50,787
[grunting]
298
00:14:50,915 --> 00:14:52,331
Raphael!
299
00:14:53,996 --> 00:14:55,011
[grunting]
300
00:14:55,198 --> 00:14:57,264
Ahh!
301
00:14:58,971 --> 00:15:01,304
[screaming]
302
00:15:01,306 --> 00:15:02,306
[grunts]
303
00:15:05,309 --> 00:15:08,535
Um, are we in some
kinda giant bug belly?
304
00:15:08,757 --> 00:15:10,557
[groaning]
305
00:15:10,724 --> 00:15:13,750
It's way cozier than a
Kraang Worm stomach.
306
00:15:13,752 --> 00:15:15,289
Trust me on that.
307
00:15:15,314 --> 00:15:17,323
[growling]
308
00:15:17,348 --> 00:15:18,485
What the?
309
00:15:18,757 --> 00:15:23,593
[growling]
310
00:15:23,595 --> 00:15:26,062
[roaring]
311
00:15:26,087 --> 00:15:28,493
Or maybe not.
312
00:15:31,664 --> 00:15:35,757
Nothing ever survives a Scorpinoid.
They'll be dead soon.
313
00:15:37,275 --> 00:15:38,275
Rokka.
314
00:15:38,833 --> 00:15:39,833
[grunts]
315
00:15:39,857 --> 00:15:40,951
Nice try.
316
00:15:41,100 --> 00:15:43,480
[both grunting]
317
00:15:43,882 --> 00:15:44,948
Foolish!
318
00:15:44,973 --> 00:15:48,816
Now I will have Salamandrian
to feast upon instead.
319
00:15:48,887 --> 00:15:51,111
And as for your planet?
320
00:15:51,290 --> 00:15:54,090
A literal smorgasbord.
321
00:15:54,092 --> 00:15:56,589
Today Dregg wins.
322
00:15:56,662 --> 00:15:58,751
Yes, go, Dregg!
323
00:15:58,864 --> 00:16:02,365
Go, Dregg, go! Go, Dregg, go!
324
00:16:02,367 --> 00:16:04,367
- Yeah, go, Dregg, go!
- This is bad.
325
00:16:04,369 --> 00:16:08,011
Hmm, I think Armaggon might
be able to help us out.
326
00:16:08,440 --> 00:16:10,140
[grunting]
327
00:16:10,142 --> 00:16:11,941
[all grunting]
328
00:16:11,943 --> 00:16:13,211
Ahh!
329
00:16:13,812 --> 00:16:14,978
[screeching]
330
00:16:14,980 --> 00:16:16,303
[grunts]
331
00:16:17,082 --> 00:16:18,899
Get it together, Raph!
332
00:16:18,924 --> 00:16:21,560
[panting]
333
00:16:25,529 --> 00:16:27,849
[whispering] Just like
our training, April.
334
00:16:32,226 --> 00:16:35,098
[grunts]
335
00:16:36,967 --> 00:16:39,363
Hold up, Dregg. I
didn't throw it.
336
00:16:40,338 --> 00:16:43,708
You aquatic simpleton.
337
00:16:43,733 --> 00:16:44,282
[grunts]
338
00:16:44,307 --> 00:16:45,957
Get off of me, you freak.
339
00:16:46,068 --> 00:16:47,074
[grunts]
340
00:16:48,246 --> 00:16:51,585
[grunting]
341
00:16:52,050 --> 00:16:53,149
[groans]
342
00:16:54,852 --> 00:16:55,928
You guys okay?
343
00:16:55,953 --> 00:16:57,981
We have failed you, Donatello.
344
00:16:58,223 --> 00:17:00,338
[lasers pinging]
345
00:17:00,859 --> 00:17:01,859
[grunts]
346
00:17:03,228 --> 00:17:05,000
Guys, up here!
347
00:17:05,263 --> 00:17:08,398
[all grunting]
348
00:17:12,303 --> 00:17:13,870
[growling]
349
00:17:13,872 --> 00:17:14,872
Ahh!
350
00:17:15,250 --> 00:17:17,643
[grunting]
351
00:17:17,668 --> 00:17:18,738
What?
352
00:17:22,374 --> 00:17:23,374
[gasps]
353
00:17:23,715 --> 00:17:25,715
[grunting]
354
00:17:25,717 --> 00:17:27,517
[laughing]
355
00:17:27,519 --> 00:17:29,889
- Uh-oh. [Grunts]
- Sacrilege!
356
00:17:30,589 --> 00:17:31,632
Little help!
357
00:17:32,017 --> 00:17:33,793
[grunting]
358
00:17:34,192 --> 00:17:35,192
[grunts]
359
00:17:35,491 --> 00:17:36,185
Oh!
360
00:17:36,210 --> 00:17:37,481
[groans]
361
00:17:37,710 --> 00:17:39,880
[roars]
362
00:17:41,270 --> 00:17:43,313
I made a terrible mistake.
363
00:17:43,338 --> 00:17:45,840
And I intend to rectify it.
364
00:17:46,271 --> 00:17:49,372
[all grunting]
365
00:17:53,277 --> 00:17:57,595
- Ha! I'm gonna enjoy this.
- I don't think you will.
366
00:17:57,620 --> 00:18:00,648
[dramatic music]
367
00:18:06,382 --> 00:18:07,382
[grunts]
368
00:18:07,406 --> 00:18:10,741
[grunting]
369
00:18:11,029 --> 00:18:12,175
Ahh!
370
00:18:13,514 --> 00:18:14,514
Ahh!
371
00:18:14,538 --> 00:18:16,658
Everybody, that way. Go!
372
00:18:18,703 --> 00:18:21,537
[growling]
373
00:18:21,562 --> 00:18:22,274
Ah!
374
00:18:22,299 --> 00:18:25,000
[screaming]
375
00:18:25,176 --> 00:18:26,376
[belches]
376
00:18:26,378 --> 00:18:30,580
[grunting]
377
00:18:30,582 --> 00:18:33,561
I'm so sorry I did not tell
you the truth, Raphael.
378
00:18:33,752 --> 00:18:36,732
I trusted you more than
anyone in the galaxy.
379
00:18:36,757 --> 00:18:38,067
And you betrayed me!
380
00:18:38,323 --> 00:18:39,695
[growls]
381
00:18:41,092 --> 00:18:43,930
[dramatic music]
382
00:18:43,955 --> 00:18:45,984
We gotta get off
this giant beehive.
383
00:18:45,997 --> 00:18:48,486
I am remotely preparing
Ulxes for take off.
384
00:18:48,633 --> 00:18:50,933
Unleash the Scorpinoid!
385
00:18:50,935 --> 00:18:54,070
[music]
386
00:18:54,095 --> 00:18:55,361
[roars]
387
00:18:55,386 --> 00:18:58,039
You will not escape!
388
00:18:58,176 --> 00:19:02,199
- Turtles, go. Get to your ship.
- We'll hold them off.
389
00:19:02,224 --> 00:19:03,296
[roars]
390
00:19:04,026 --> 00:19:06,282
Are you crazy? What
about your planet?
391
00:19:06,284 --> 00:19:08,151
- Your people?
- Go.
392
00:19:08,153 --> 00:19:09,719
Save your world.
393
00:19:09,721 --> 00:19:10,954
And, Raphael,
394
00:19:10,956 --> 00:19:12,766
I will always love you.
395
00:19:13,024 --> 00:19:16,611
[both grunting]
396
00:19:16,636 --> 00:19:18,033
Rokka rokka!
397
00:19:18,326 --> 00:19:19,326
You love me?
398
00:19:19,647 --> 00:19:24,043
- Huh... she loves me.
- Uh-oh. I know that look.
399
00:19:24,870 --> 00:19:27,103
[yelling]
400
00:19:27,105 --> 00:19:30,240
[grunting, yelping]
401
00:19:32,863 --> 00:19:34,911
Ahh!
402
00:19:35,747 --> 00:19:39,682
[grunting]
403
00:19:39,684 --> 00:19:41,062
Ahh!
404
00:19:41,820 --> 00:19:44,020
[groaning]
405
00:19:45,534 --> 00:19:46,896
Mona!
406
00:19:47,192 --> 00:19:49,557
[grunting]
407
00:19:49,582 --> 00:19:50,582
[screeching]
408
00:19:51,229 --> 00:19:54,397
[grunting]
409
00:19:58,202 --> 00:20:01,304
[grunting, yelping]
410
00:20:03,610 --> 00:20:06,045
[both grunting]
411
00:20:06,278 --> 00:20:07,577
[belches]
412
00:20:07,579 --> 00:20:11,538
[grunting]
413
00:20:13,016 --> 00:20:14,505
[groans]
414
00:20:15,691 --> 00:20:19,059
- Ahh!
- No fair, no fair.
415
00:20:19,085 --> 00:20:21,357
[robotic voice] I'll
destroy you, Turtle.
416
00:20:21,359 --> 00:20:23,901
I'll destroy you all.
417
00:20:23,926 --> 00:20:27,469
[grunting]
418
00:20:30,368 --> 00:20:31,368
[roars]
419
00:20:31,392 --> 00:20:32,741
Mona!
420
00:20:32,766 --> 00:20:35,131
[panting]
421
00:20:36,444 --> 00:20:37,444
Mona.
422
00:20:39,777 --> 00:20:41,311
[roars]
423
00:20:41,313 --> 00:20:43,146
[laser fires]
424
00:20:43,148 --> 00:20:45,515
[groans]
425
00:20:47,551 --> 00:20:49,419
I love remote control.
426
00:20:49,421 --> 00:20:54,157
Whoa. Fugitoid,
you are so metal.
427
00:20:54,182 --> 00:20:57,221
Why, actually, yes, I am...
and a plastic fiber compound.
428
00:20:57,461 --> 00:20:59,963
[all screeching]
429
00:21:02,051 --> 00:21:04,000
[groans]
430
00:21:04,002 --> 00:21:07,301
You'll be okay, Mona.
You'll pull through.
431
00:21:07,326 --> 00:21:08,492
[echoes]
432
00:21:12,631 --> 00:21:14,934
[groaning]
433
00:21:17,393 --> 00:21:19,521
Hey there, sleepy head.
434
00:21:21,685 --> 00:21:25,121
Do not fret, my dear. Soon
you'll be feeling 100%.
435
00:21:25,598 --> 00:21:27,264
Brave Turtle warriors,
436
00:21:27,289 --> 00:21:29,871
we ask for something impossible:
437
00:21:29,896 --> 00:21:31,558
Your forgiveness.
438
00:21:31,910 --> 00:21:32,910
Ugh.
439
00:21:32,934 --> 00:21:35,787
I'm... so sorry, Raphael.
440
00:21:35,800 --> 00:21:39,878
Will you ever find it in
your heart to forgive me?
441
00:21:41,038 --> 00:21:45,303
[music]
442
00:21:57,980 --> 00:22:01,873
Sync ad corrections by
masaca - addic7ed.com -