1 00:00:08,107 --> 00:00:09,707 [cheesy action music] 2 00:00:09,709 --> 00:00:12,677 Wizardess, Graah, Spooch! 3 00:00:12,679 --> 00:00:14,145 Run! 4 00:00:15,714 --> 00:00:18,783 There are too many traps! We'll never survive! 5 00:00:18,785 --> 00:00:21,119 Crognard can live without survival! 6 00:00:21,121 --> 00:00:22,420 (Wizardess) Watch out! 7 00:00:22,422 --> 00:00:24,288 Zam Zim Falabim! 8 00:00:27,192 --> 00:00:28,659 Ah! 9 00:00:29,428 --> 00:00:33,398 Spooch can't watch, spooch spooch! 10 00:00:34,800 --> 00:00:35,800 Crognard is okay! 11 00:00:35,802 --> 00:00:41,305 Iron spikes mean nothing to Crognard's mystic pecs! 12 00:00:41,307 --> 00:00:42,640 I can't believe I'm watching. 13 00:00:42,642 --> 00:00:45,343 Crognard bend spikes with his chest. 14 00:00:45,345 --> 00:00:47,078 - And I'm still so bored! - [meows] 15 00:00:47,080 --> 00:00:51,349 Ugh, my boredom is becoming a serious medical condition. 16 00:00:51,351 --> 00:00:53,084 I need help! 17 00:00:53,086 --> 00:00:56,087 Hang out? We're practicing our katas. 18 00:00:56,089 --> 00:00:57,789 Wanna jump in? 19 00:00:57,791 --> 00:00:59,290 Nuh... 20 00:00:59,292 --> 00:01:03,161 [squeaking, clicking sound] 21 00:01:05,330 --> 00:01:07,465 Huh? 22 00:01:07,467 --> 00:01:08,433 Mikey? 23 00:01:08,435 --> 00:01:10,501 Get out! Out! 24 00:01:10,503 --> 00:01:11,736 Nuh... 25 00:01:12,271 --> 00:01:14,138 I'm too busy to hang out, Mikey. 26 00:01:14,140 --> 00:01:16,741 I'm still looking for a retromutagen for Karai. 27 00:01:16,743 --> 00:01:18,109 You see, if I can reverse engineer 28 00:01:18,111 --> 00:01:19,477 the main chemical sequence, I think I can 29 00:01:19,479 --> 00:01:21,319 ignite the kind of reaction needed to re-write. 30 00:01:21,343 --> 00:01:22,947 - Ugh! - The deoxyribonucleic acid of... 31 00:01:22,949 --> 00:01:26,851 [pinball machine dings and bells] 32 00:01:26,853 --> 00:01:29,687 Eh, high score. Again. 33 00:01:29,689 --> 00:01:31,155 (Michelangelo) Ugh! 34 00:01:31,157 --> 00:01:32,356 Yo, Mikey! 35 00:01:32,358 --> 00:01:33,558 Wanna hang out? 36 00:01:33,560 --> 00:01:35,159 [gasp] 37 00:01:35,161 --> 00:01:36,828 [pigeons cooing] 38 00:01:36,830 --> 00:01:38,296 (both) Whoo-hoo! 39 00:01:38,298 --> 00:01:39,697 - Yeah, man! - Yeah, buddy! 40 00:01:39,699 --> 00:01:41,399 - Ha, you see that one? - Yeah! 41 00:01:41,401 --> 00:01:43,468 Ha ha! Oh, yeah-eah! 42 00:01:43,470 --> 00:01:45,837 Aw, yeah! Ha, ha, ha! 43 00:01:45,839 --> 00:01:46,537 Whoo ha! 44 00:01:46,539 --> 00:01:48,473 - Whoo hoo! - Skate or die! 45 00:01:48,475 --> 00:01:50,174 - Whoo! - Ha ha! 46 00:01:50,176 --> 00:01:51,209 [both panting] 47 00:01:51,211 --> 00:01:53,845 (male voice) Cowabunga! - Huh? Oof! 48 00:01:53,847 --> 00:01:56,380 [dramatic rock music] 49 00:01:56,382 --> 00:01:58,683 Whoa! Another mutant? 50 00:01:58,685 --> 00:01:59,584 He's awesome! 51 00:01:59,586 --> 00:02:01,819 His name should totally be... 52 00:02:01,821 --> 00:02:02,854 "Rad Lizard!" 53 00:02:02,856 --> 00:02:05,223 No, wait, "Skatermander!" 54 00:02:05,225 --> 00:02:07,391 No, that's lame. No, I got it! 55 00:02:07,393 --> 00:02:09,260 [cackling hysterically] 56 00:02:09,262 --> 00:02:11,829 (Michelangelo) "Mondo Gecko!" 57 00:02:11,831 --> 00:02:13,197 [grunts] 58 00:02:13,199 --> 00:02:14,599 [grunts] Dude, 59 00:02:14,601 --> 00:02:16,200 that name sucks! 60 00:02:16,202 --> 00:02:18,703 And I'll make you pay for it! 61 00:02:18,705 --> 00:02:20,304 Argh! 62 00:02:20,306 --> 00:02:21,839 Oh! 63 00:02:23,175 --> 00:02:25,343 - ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 64 00:02:25,345 --> 00:02:27,411 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles 65 00:02:27,413 --> 00:02:29,413 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles 66 00:02:29,415 --> 00:02:31,315 ♪ Heroes in a half shell Turtle power! ♪ 67 00:02:31,317 --> 00:02:33,818 - ♪ Here we go, it's a lean, green, ninja team ♪ 68 00:02:33,820 --> 00:02:35,753 ♪ On the scene, cool teens doing ninja things ♪ 69 00:02:35,755 --> 00:02:37,955 ♪ So extreme, out the sewer like laser beams ♪ 70 00:02:37,957 --> 00:02:40,258 ♪ Get rocked with the shellshocked pizza kings ♪ 71 00:02:40,260 --> 00:02:41,959 ♪ Can't stop these radical dudes ♪ 72 00:02:41,961 --> 00:02:44,262 ♪ The secret of the ooze, made the chosen few ♪ 73 00:02:44,264 --> 00:02:46,330 ♪ Emerge from the shadows to make their move ♪ 74 00:02:46,332 --> 00:02:49,734 ♪ The good guys win, and the bad guys lose ♪ 75 00:02:49,736 --> 00:02:53,337 ♪ 76 00:02:53,339 --> 00:02:54,639 ♪ Leonardo's the leader in blue ♪ 77 00:02:54,641 --> 00:02:56,681 ♪ Does anything it takes to get his ninjas through ♪ 78 00:02:56,705 --> 00:02:58,976 ♪ Donatello is the fellow who has a way with machines ♪ 79 00:02:58,978 --> 00:03:01,379 ♪ Raphael's got the most attitude on the team ♪ 80 00:03:01,381 --> 00:03:03,214 ♪ Michelangelo, he's one of a kind ♪ 81 00:03:03,216 --> 00:03:05,576 ♪ And you know just where to find him when it's party time ♪ 82 00:03:05,578 --> 00:03:07,898 ♪ Master Splinter taught 'em every single skill they need ♪ 83 00:03:07,922 --> 00:03:10,488 ♪ To be one lean, mean, green, incredible team ♪ 84 00:03:10,490 --> 00:03:12,757 - ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 85 00:03:12,759 --> 00:03:14,859 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles 86 00:03:14,861 --> 00:03:16,761 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles 87 00:03:16,763 --> 00:03:20,731 ♪ Heroes in a half shell Turtle power! ♪ 88 00:03:22,901 --> 00:03:24,001 Do you know what happened 89 00:03:24,003 --> 00:03:27,405 to the last dude that called me names? 90 00:03:27,407 --> 00:03:30,308 How would we know? We just met you. 91 00:03:31,310 --> 00:03:33,711 [laughs hysterically] 92 00:03:33,713 --> 00:03:36,914 You should see the look on your faces! 93 00:03:36,916 --> 00:03:38,916 I'm just joshing you, dudes! 94 00:03:38,918 --> 00:03:40,551 [laughs] 95 00:03:40,553 --> 00:03:43,721 [awkward laugh] 96 00:03:43,723 --> 00:03:45,489 So, you're a mutant, too? 97 00:03:45,491 --> 00:03:49,860 I'm Jason, the most awesome pro skater in the world! 98 00:03:49,862 --> 00:03:52,363 "Jason"? That's boring, dude. 99 00:03:52,365 --> 00:03:54,465 "Mondo Gecko"? Not boring! 100 00:03:54,467 --> 00:03:56,934 I don't even know what a gecko is. 101 00:03:56,936 --> 00:03:59,570 You're lookin' at one. Check it! 102 00:03:59,572 --> 00:04:00,438 [slurping noises] 103 00:04:00,440 --> 00:04:03,407 Well, we can't blink, so we have to lick our eyeballs 104 00:04:03,409 --> 00:04:04,842 to keep them moist. 105 00:04:04,844 --> 00:04:05,543 [gasps] 106 00:04:05,545 --> 00:04:08,779 I've always wanted to lick my own eyeballs! 107 00:04:08,781 --> 00:04:10,615 [grunts] 108 00:04:10,617 --> 00:04:12,383 So you were a pro skater? 109 00:04:12,385 --> 00:04:14,852 Kinda. I'm gnarly enough to go pro. 110 00:04:14,854 --> 00:04:17,688 Look at what being a gecko gets me. 111 00:04:17,690 --> 00:04:19,457 [grunting with effort] 112 00:04:19,459 --> 00:04:21,559 Watch him go! 113 00:04:21,561 --> 00:04:22,793 [tiptoeing sounds] 114 00:04:22,795 --> 00:04:23,861 Yeah! 115 00:04:23,863 --> 00:04:25,730 Cannot be stopped! 116 00:04:25,732 --> 00:04:26,697 Yah! 117 00:04:26,699 --> 00:04:28,666 Yeah! 118 00:04:28,668 --> 00:04:34,572 So, uh... how did you become a gecko, dude? 119 00:04:34,574 --> 00:04:36,540 It all started last year... 120 00:04:36,542 --> 00:04:37,742 I was skating my half-pipe... 121 00:04:37,744 --> 00:04:40,778 Which I totally built myself. Awesome, right? 122 00:04:40,780 --> 00:04:43,648 It was just me and my pet gecko, Lars, 123 00:04:43,650 --> 00:04:46,817 when some crazy ooze fell out of the sky! 124 00:04:46,819 --> 00:04:49,920 Turned me into the last thing I touched, 125 00:04:49,922 --> 00:04:51,055 my gecko. 126 00:04:51,057 --> 00:04:54,659 [hard rock music] 127 00:04:54,661 --> 00:04:57,528 I totally became a gecko person! 128 00:04:57,530 --> 00:05:00,398 Excellent! 129 00:05:00,400 --> 00:05:01,032 [grunts] 130 00:05:01,034 --> 00:05:02,967 But then, my parents kicked me out. 131 00:05:02,969 --> 00:05:06,070 I wound up on the street, but it's all good! 132 00:05:06,072 --> 00:05:10,107 'Cause I made tons of friends, like you guys! 133 00:05:10,109 --> 00:05:12,810 I also shred in my metal band, 134 00:05:12,812 --> 00:05:13,577 Savage Bliss! 135 00:05:13,579 --> 00:05:16,747 Whoa, look at me now, look at me now, look at me, whoo! 136 00:05:16,749 --> 00:05:20,685 [imitaes electric guitar] 137 00:05:20,687 --> 00:05:25,156 Dude! There's something about Mondo that I don't trust. 138 00:05:25,158 --> 00:05:26,123 For real, dog. 139 00:05:26,125 --> 00:05:29,026 Dude, he can lick his own eyeballs! 140 00:05:29,028 --> 00:05:31,028 Besides, I feel responsible. 141 00:05:31,030 --> 00:05:33,431 It's kinda sorta our fault, 142 00:05:33,433 --> 00:05:35,199 with the mutagen spill and all. 143 00:05:35,201 --> 00:05:38,969 Wait up, Mondo! Booyakasha! 144 00:05:40,072 --> 00:05:41,872 [sighs] 145 00:05:41,874 --> 00:05:45,509 Come on, Casey, pick up! We've got homework to do. 146 00:05:45,511 --> 00:05:47,945 Casey's not gonna stop skating just for homework. 147 00:05:47,947 --> 00:05:50,681 Tell him it's homework and hockey tickets. 148 00:05:50,683 --> 00:05:52,216 They've been gone a while. 149 00:05:52,218 --> 00:05:53,617 Mikey plus Casey plus too much time 150 00:05:53,619 --> 00:05:55,519 on their hands equals trouble. 151 00:05:55,521 --> 00:05:56,921 Oh, come on. What kind of trouble 152 00:05:56,923 --> 00:05:59,123 could they really get into? 153 00:05:59,125 --> 00:06:03,227 [humming] 154 00:06:03,229 --> 00:06:06,030 - Cowabungaaaa! - [gasps] 155 00:06:06,032 --> 00:06:07,164 Booyakasha! 156 00:06:07,166 --> 00:06:08,599 Goongalla! 157 00:06:08,601 --> 00:06:11,168 [all yelling] 158 00:06:11,170 --> 00:06:12,036 And, whoa... 159 00:06:12,038 --> 00:06:14,872 (Mondo) Check the dog! (Michelangelo) One thing, bro. 160 00:06:14,874 --> 00:06:16,006 "Booyakasha!" 161 00:06:16,008 --> 00:06:19,143 sounds way cooler than "cowabunga!" 162 00:06:19,145 --> 00:06:22,146 (Casey) But "goongala" is the best! 163 00:06:22,148 --> 00:06:26,517 (Michelangelo) Dude, don't even get me started on "goongala." 164 00:06:26,519 --> 00:06:29,820 But "cowabunga?" Way too old school, bro! 165 00:06:29,822 --> 00:06:32,890 Old school's the only school! 166 00:06:32,892 --> 00:06:34,792 Whoa! 167 00:06:34,794 --> 00:06:36,927 - Oh! - I gotcha, dude. 168 00:06:36,929 --> 00:06:38,696 [both grunting] 169 00:06:38,698 --> 00:06:40,164 [cackling] 170 00:06:40,166 --> 00:06:42,700 Hey man! I could've been hurt! 171 00:06:42,702 --> 00:06:45,202 Oh. Sorry, bro. 172 00:06:45,204 --> 00:06:50,040 [men chuckling] 173 00:06:50,042 --> 00:06:51,108 What you guys doing? 174 00:06:51,110 --> 00:06:56,647 Uh, we're helping a friend move... his valuables... 175 00:06:56,649 --> 00:06:58,282 to our hideout? 176 00:06:58,284 --> 00:07:01,585 Hmm... 177 00:07:01,587 --> 00:07:02,720 That's cool. 178 00:07:02,722 --> 00:07:04,722 Good luck with that. 179 00:07:04,724 --> 00:07:07,091 Mikey! You know they're lying, right? 180 00:07:07,093 --> 00:07:08,659 Huh? [battle cry] 181 00:07:08,661 --> 00:07:10,995 You put that stuff back where it came from! 182 00:07:10,997 --> 00:07:14,298 (man) Says who? A turtle freak? 183 00:07:14,300 --> 00:07:16,033 Aw, great. 184 00:07:16,035 --> 00:07:18,602 [roaring sounds] 185 00:07:18,604 --> 00:07:19,637 (Casey) Hun. 186 00:07:19,639 --> 00:07:22,673 Up for a rematch, Hockey Boy? 187 00:07:23,842 --> 00:07:27,812 This time, I'm ready for your tricks. 188 00:07:27,814 --> 00:07:29,713 [martial arts cry] 189 00:07:29,715 --> 00:07:30,981 [grunts] 190 00:07:32,150 --> 00:07:35,853 [fighting grunts] 191 00:07:44,162 --> 00:07:47,097 [grunt of impact] [groans] 192 00:07:49,634 --> 00:07:51,869 [martial arts cry] 193 00:07:51,871 --> 00:07:53,270 [martial arts cries] 194 00:07:53,272 --> 00:07:56,974 [fighting grunts] 195 00:08:01,880 --> 00:08:03,948 Another pathetic freak? 196 00:08:03,950 --> 00:08:04,949 Do you know what happened 197 00:08:04,951 --> 00:08:08,986 to the last person that called me names? 198 00:08:08,988 --> 00:08:10,254 [yells] 199 00:08:11,022 --> 00:08:15,593 [grunting] 200 00:08:15,595 --> 00:08:17,728 Rope-a-dope! That's right, punk! 201 00:08:17,730 --> 00:08:18,863 I got you! 202 00:08:18,865 --> 00:08:20,764 [taunting noises] 203 00:08:20,766 --> 00:08:23,934 [fighting grunts] 204 00:08:23,936 --> 00:08:26,337 [martial arts cry] 205 00:08:26,339 --> 00:08:27,238 Oh! Oh. 206 00:08:27,240 --> 00:08:29,006 [repeated cries of pain] 207 00:08:29,008 --> 00:08:30,241 That's gonna hurt. 208 00:08:30,243 --> 00:08:32,743 Ohh... aah! 209 00:08:32,745 --> 00:08:34,144 - [screaming past] - Oh no. 210 00:08:34,146 --> 00:08:36,647 - Mondo! - [yelling] 211 00:08:38,517 --> 00:08:39,783 [yelling] 212 00:08:39,785 --> 00:08:41,986 [Tarzan cry] 213 00:08:41,988 --> 00:08:42,720 Wha! 214 00:08:42,722 --> 00:08:45,456 [slowed down] Nooo! 215 00:08:45,458 --> 00:08:47,138 - [martial arts cries] - [grunts of impact] 216 00:08:47,162 --> 00:08:49,193 [crash] [car alarms] 217 00:08:49,195 --> 00:08:51,028 What up, Hun? 218 00:08:52,964 --> 00:08:56,667 [fighting grunts] 219 00:09:07,479 --> 00:09:09,713 [panting] I'll help you, I just, uh... 220 00:09:09,715 --> 00:09:13,250 need a minute to... catch my breath. 221 00:09:13,252 --> 00:09:16,954 [fighting grunts] 222 00:09:18,790 --> 00:09:20,925 [grunt of impact] 223 00:09:20,927 --> 00:09:22,793 Ha! Sucka! 224 00:09:22,795 --> 00:09:27,064 [martial arts cries] 225 00:09:29,534 --> 00:09:31,869 And take that! And that! 226 00:09:31,871 --> 00:09:34,572 And one of these! And this, and... 227 00:09:34,574 --> 00:09:35,839 Whoa, whoa! Fight's over, bro! 228 00:09:35,841 --> 00:09:39,577 - [grunting] - Relax, we won! 229 00:09:39,579 --> 00:09:40,678 You guys saved my life! 230 00:09:40,680 --> 00:09:44,882 On the streets, it's everyone for themselves out there. 231 00:09:44,884 --> 00:09:50,054 Friends don't let friends get kicked off of buildings, dude. 232 00:09:50,056 --> 00:09:52,556 All right, let me leave my calling card 233 00:09:52,558 --> 00:09:55,793 and we can get outta here. 234 00:09:55,795 --> 00:09:59,029 Whoa! 30,000 smackeroos! 235 00:09:59,031 --> 00:10:01,632 This'll really help a gecko out. 236 00:10:01,634 --> 00:10:02,967 Dude! Are you stealing? 237 00:10:02,969 --> 00:10:06,637 Only from the bad guy's personal stash! 238 00:10:06,639 --> 00:10:07,938 Put it back, Mondo! 239 00:10:07,940 --> 00:10:09,907 Make me, Casey! 240 00:10:09,909 --> 00:10:10,808 Love to! 241 00:10:10,810 --> 00:10:11,575 Cool it, guys! 242 00:10:11,577 --> 00:10:13,677 Can't we all just skate along? 243 00:10:13,679 --> 00:10:15,045 I don't hang with criminals. 244 00:10:15,047 --> 00:10:18,248 I'm out like your mom in a beauty pageant. 245 00:10:18,250 --> 00:10:19,850 Peace! 246 00:10:19,852 --> 00:10:22,786 Skateboarding is not a crime! 247 00:10:22,788 --> 00:10:26,824 C'mon, Mikey. Let's hang out at my place. 248 00:10:26,826 --> 00:10:27,891 Aw, man! 249 00:10:27,893 --> 00:10:29,760 (Casey) Stupid talking lizard! 250 00:10:29,762 --> 00:10:32,830 Mikey's fallen for your shtick, 251 00:10:32,832 --> 00:10:34,565 but not Casey Jones! 252 00:10:34,567 --> 00:10:37,234 [crash] Huh? 253 00:10:37,236 --> 00:10:39,903 Who's there? 254 00:10:41,973 --> 00:10:42,973 [gasps] [screams] 255 00:10:42,975 --> 00:10:45,075 [talking and grunting as they play] 256 00:10:45,077 --> 00:10:47,811 - Ha ha! - Come on, glove safe! 257 00:10:47,813 --> 00:10:48,712 [growls] 258 00:10:48,714 --> 00:10:49,346 Slap shot! 259 00:10:49,348 --> 00:10:52,149 [game beeping] - Watch it, watch it, watch it... 260 00:10:52,151 --> 00:10:53,117 [laughing] 261 00:10:53,119 --> 00:10:54,752 - Raph for the win! - Oh... 262 00:10:54,754 --> 00:10:57,087 In yo' face! Who's next? 263 00:10:57,089 --> 00:11:00,224 Who can give me some real competition? 264 00:11:00,226 --> 00:11:02,226 Casey? 265 00:11:02,228 --> 00:11:03,060 Oh, right. 266 00:11:03,062 --> 00:11:03,861 He's gone. 267 00:11:03,863 --> 00:11:06,363 "What kind of trouble could they get into?" 268 00:11:06,365 --> 00:11:07,831 They've been gone all night! 269 00:11:07,833 --> 00:11:09,133 Casey and Mikey are big boys. 270 00:11:09,135 --> 00:11:12,870 They can take care of themselves. 271 00:11:12,872 --> 00:11:14,605 Right. I'm calling. 272 00:11:14,607 --> 00:11:15,639 [dials phone] 273 00:11:15,641 --> 00:11:16,640 [steady beeping] 274 00:11:16,642 --> 00:11:18,008 Casey's signal is lost. 275 00:11:18,010 --> 00:11:20,110 Mikey's not picking up either. 276 00:11:20,112 --> 00:11:23,347 At least he still has a signal I can track. 277 00:11:23,349 --> 00:11:24,815 Come on! 278 00:11:26,718 --> 00:11:27,718 Whoa! 279 00:11:27,720 --> 00:11:29,753 You live in the sewers, too? 280 00:11:29,755 --> 00:11:30,387 Of course. 281 00:11:30,389 --> 00:11:33,290 Mr. X has taken a lot of us mutants in. 282 00:11:33,292 --> 00:11:34,258 Mr. X? 283 00:11:34,260 --> 00:11:35,693 You've never heard of Mr. X? 284 00:11:35,695 --> 00:11:38,262 Great man. He gave me a home, a job. 285 00:11:38,264 --> 00:11:40,964 Maybe if he likes you, he could give you a job, too! 286 00:11:40,966 --> 00:11:45,369 I already gots a job. I'm a ninja, dog! 287 00:11:45,371 --> 00:11:46,737 Oh, ho, ho! 288 00:11:46,739 --> 00:11:49,106 [panting] 289 00:11:50,742 --> 00:11:53,177 Come on, dude. Just a little further. 290 00:11:53,179 --> 00:11:53,944 Where are we? 291 00:11:53,946 --> 00:11:57,081 I've never seen this part of the sewer before. 292 00:11:57,083 --> 00:11:58,849 Aah! What the... 293 00:11:58,851 --> 00:12:01,251 [grunts] 294 00:12:01,253 --> 00:12:05,155 Run, run, run! Before you get caught, run! 295 00:12:05,157 --> 00:12:07,958 Mikey, I'm sorry. 296 00:12:07,960 --> 00:12:09,226 Excellent job, amigo. 297 00:12:09,228 --> 00:12:11,962 You lured him right into my trap. 298 00:12:11,964 --> 00:12:13,063 Fishface? 299 00:12:13,065 --> 00:12:14,698 That name is an insult! 300 00:12:14,700 --> 00:12:17,301 I am Xever! 301 00:12:17,303 --> 00:12:21,071 But you can call me Mr. X. 302 00:12:21,073 --> 00:12:23,073 Mondo, how could you? 303 00:12:23,075 --> 00:12:25,109 I thought we were pals, dude! 304 00:12:25,111 --> 00:12:28,679 You sure the turtles are as bad as you say, Mr. X? 305 00:12:28,681 --> 00:12:32,149 Stamp out any sympathy you might feel for him, 306 00:12:32,151 --> 00:12:34,752 for tonight, he races... 307 00:12:34,754 --> 00:12:35,786 to the death! 308 00:12:35,788 --> 00:12:36,453 [evil laugh] 309 00:12:36,455 --> 00:12:37,921 That wasn't the deal! 310 00:12:37,923 --> 00:12:40,791 I thought it was just a normal race! 311 00:12:40,793 --> 00:12:41,358 Whoa! 312 00:12:41,360 --> 00:12:42,826 (Michelangelo) Mondo! 313 00:12:42,828 --> 00:12:45,129 Why are you doing this, Fishface? 314 00:12:45,131 --> 00:12:46,371 It is simple economics, really. 315 00:12:46,395 --> 00:12:51,101 Mutants get entertained, I make money, everyone wins. 316 00:12:51,103 --> 00:12:54,838 Well, not you... you are going to lose, tartaruga. 317 00:12:54,840 --> 00:12:56,974 - [laughs] - [grunts] 318 00:12:56,976 --> 00:12:58,876 [groans] 319 00:13:01,346 --> 00:13:02,813 Huh? 320 00:13:02,815 --> 00:13:06,483 (Donatello) We're close. Not much... 321 00:13:06,485 --> 00:13:07,451 Uh oh. 322 00:13:07,453 --> 00:13:08,786 That can't be good. 323 00:13:08,788 --> 00:13:10,068 Wait, listen to the police radio! 324 00:13:10,092 --> 00:13:13,991 (man on radio) 3rd and Sullivan, members of the Purple Dragons 325 00:13:13,993 --> 00:13:16,860 with the words "For cops, from Casey" 326 00:13:16,862 --> 00:13:18,295 written on one of their foreheads. 327 00:13:18,297 --> 00:13:20,430 Well, at least we know we're close! 328 00:13:20,432 --> 00:13:22,366 Let's go! 329 00:13:23,034 --> 00:13:25,068 I don't want to say "I told you so" about Mondo... 330 00:13:25,070 --> 00:13:30,274 No, wait, I totally want to say "I told you so!" 331 00:13:30,276 --> 00:13:32,342 (Mondo) Psst, guys! 332 00:13:32,344 --> 00:13:32,976 Mondo? 333 00:13:32,978 --> 00:13:35,112 Sorry about all this, dudes. 334 00:13:35,114 --> 00:13:37,781 Fishface is bogus! 335 00:13:38,049 --> 00:13:40,350 Totally getting you out of here. 336 00:13:40,352 --> 00:13:42,519 [grunting] 337 00:13:42,521 --> 00:13:43,453 Huh? 338 00:13:43,455 --> 00:13:44,888 Aah! 339 00:13:44,890 --> 00:13:47,825 (Fishface) Ohh, Jason, Jason, Jason. 340 00:13:47,827 --> 00:13:50,828 You were one of my most promising errand boys. 341 00:13:50,830 --> 00:13:53,764 But helping the enemy escape? 342 00:13:53,766 --> 00:13:54,832 You are dead to me. 343 00:13:54,834 --> 00:13:57,167 In fact, let's make that official, eh? 344 00:13:57,169 --> 00:14:00,237 You're going to compete in the race... 345 00:14:00,239 --> 00:14:02,272 [chanting and stomping] - Right now! 346 00:14:02,274 --> 00:14:04,241 [chanting and stomping] 347 00:14:04,243 --> 00:14:06,343 Double bogus. 348 00:14:06,345 --> 00:14:08,045 Totally. 349 00:14:11,416 --> 00:14:12,950 [crowd murmuring] 350 00:14:12,952 --> 00:14:14,384 (Fishface) Ladies and gentlemutants! 351 00:14:14,386 --> 00:14:19,289 In tonight's race: Four competitors, one survivor! 352 00:14:19,291 --> 00:14:20,123 No rules! 353 00:14:20,125 --> 00:14:22,559 Whoever crosses the finish line first wins! 354 00:14:22,561 --> 00:14:29,333 In "Mr. X's X-treme Skate to the Death Death-a-thon 5000"". 355 00:14:29,335 --> 00:14:31,568 Can you dig it? 356 00:14:31,570 --> 00:14:34,137 (Michelangelo) Dude, you see that audience? 357 00:14:34,139 --> 00:14:37,140 It's like a "Who's Who" of evil jerkfaces. 358 00:14:37,142 --> 00:14:38,208 [roars] 359 00:14:38,210 --> 00:14:39,543 Meet tonight's racers! 360 00:14:39,545 --> 00:14:41,545 First, we have Michelangelo, 361 00:14:41,547 --> 00:14:45,215 the dumbest of all the stupid, pathetic turtles! 362 00:14:45,217 --> 00:14:48,719 Hey, I'm smart! I'm just the party dude! 363 00:14:48,721 --> 00:14:50,420 [jeering and booing] 364 00:14:50,422 --> 00:14:53,257 (Fishface) Next, we have Casey Jones, 365 00:14:53,259 --> 00:14:57,427 vigilante and obligatory human ally. 366 00:14:57,429 --> 00:14:59,463 I am not obli... 367 00:14:59,465 --> 00:15:00,731 Oblidary! 368 00:15:00,733 --> 00:15:01,632 [all laughing] 369 00:15:01,634 --> 00:15:04,501 (Fishface) And Jason, the gecko boy, 370 00:15:04,503 --> 00:15:07,204 a traitor to mutants everywhere! 371 00:15:07,206 --> 00:15:10,674 - [roaring] - [gasps] 372 00:15:10,676 --> 00:15:13,977 (Fishface) And for the first time ever, 373 00:15:13,979 --> 00:15:15,746 I, Xever Montes, 374 00:15:15,748 --> 00:15:18,115 will personally join the race! 375 00:15:18,117 --> 00:15:23,353 Ha! If I can't out-skate a fish, I'm retiring my blades. 376 00:15:23,355 --> 00:15:26,356 Wrong, dude! I've seen Mr. X on skates. 377 00:15:26,358 --> 00:15:30,560 He's way faster than us! We are hosed, man! 378 00:15:30,562 --> 00:15:32,229 Seriously hosed! 379 00:15:32,231 --> 00:15:33,697 Calm down, Mondo! 380 00:15:33,699 --> 00:15:35,599 We need a plan. Guys, bring it in. 381 00:15:35,601 --> 00:15:41,038 That's right, amigos! These robolegs can't be beat! 382 00:15:41,040 --> 00:15:45,542 (buzzing) Time to zzztart the razzze! 383 00:15:49,747 --> 00:15:52,149 Ready... 384 00:15:52,151 --> 00:15:53,684 You are going down. 385 00:15:53,686 --> 00:15:56,153 Zzzet... 386 00:16:00,458 --> 00:16:02,559 Go! [gun fires] 387 00:16:03,661 --> 00:16:06,363 [all screaming] 388 00:16:07,598 --> 00:16:09,666 [all screaming] 389 00:16:09,668 --> 00:16:11,234 [all yelling and grunting] 390 00:16:11,236 --> 00:16:15,272 (Michelangelo) This isn't so bad, right, guys? 391 00:16:15,274 --> 00:16:16,239 Whoa! 392 00:16:16,241 --> 00:16:18,608 [confused noises] 393 00:16:23,247 --> 00:16:24,715 (Casey) Rocket skates? 394 00:16:24,717 --> 00:16:32,456 No fair! 395 00:16:32,458 --> 00:16:33,390 [humming] 396 00:16:33,392 --> 00:16:35,492 (Rahzar) Take a seat already! 397 00:16:35,494 --> 00:16:37,294 Idiot! 398 00:16:37,296 --> 00:16:39,196 [retching] [spits up] 399 00:16:39,198 --> 00:16:42,432 You did not just do that. 400 00:16:44,068 --> 00:16:47,437 (Mondo) Here comes more cheating! 401 00:16:54,445 --> 00:16:56,213 (Casey) Look out! 402 00:16:57,348 --> 00:17:00,150 [yelling and grunting] 403 00:17:00,152 --> 00:17:01,685 [yelling and grunting] 404 00:17:01,687 --> 00:17:04,388 Whoa! [cackles] 405 00:17:04,390 --> 00:17:05,856 [grunting] 406 00:17:05,858 --> 00:17:08,091 [yelling and grunting] 407 00:17:08,093 --> 00:17:09,359 [all screaming] 408 00:17:09,361 --> 00:17:10,160 [booing] 409 00:17:10,162 --> 00:17:13,330 Ha! If that's the worst he's got... 410 00:17:13,332 --> 00:17:15,365 Who said worst? 411 00:17:15,367 --> 00:17:17,401 [chuckles] 412 00:17:24,308 --> 00:17:26,243 Aw, no! The aquarium! 413 00:17:26,245 --> 00:17:28,879 How scary can an aquarium be? 414 00:17:28,881 --> 00:17:31,848 [yodeling war cry] 415 00:17:31,850 --> 00:17:35,585 [rumbling and splashing] 416 00:17:37,355 --> 00:17:41,291 [all screaming] 417 00:17:41,293 --> 00:17:42,192 (all) Whoa! 418 00:17:42,194 --> 00:17:46,329 [all yelling indistinctly] 419 00:17:46,331 --> 00:17:48,165 I hate seafood! 420 00:17:48,167 --> 00:17:50,167 Aah! Get it off of me! 421 00:17:50,169 --> 00:17:52,469 - [grunts] - [biting] 422 00:17:56,140 --> 00:17:57,607 - [crunch] - [screams] 423 00:17:57,609 --> 00:17:58,875 [all gasp] 424 00:17:58,877 --> 00:18:03,146 (Casey) Fishface is way ahead! Skate faster! 425 00:18:07,518 --> 00:18:09,252 (Michelangelo) Booyakasha! 426 00:18:09,254 --> 00:18:14,458 [all yelling and grunting] 427 00:18:14,460 --> 00:18:16,493 Yikes! 428 00:18:16,495 --> 00:18:18,295 [all gasp] 429 00:18:18,297 --> 00:18:19,763 Yeah! [yells] 430 00:18:19,765 --> 00:18:21,298 [all sigh in disappointment] 431 00:18:21,300 --> 00:18:25,602 Hurry! Stay ahead of the arrows! 432 00:18:25,604 --> 00:18:26,837 What arrows? 433 00:18:26,839 --> 00:18:31,208 [all yelling] 434 00:18:31,210 --> 00:18:32,375 [evil laugh] 435 00:18:32,377 --> 00:18:35,512 (Fishface) See you at the finish line, fools! 436 00:18:35,514 --> 00:18:36,513 [laughing] 437 00:18:36,515 --> 00:18:38,815 (Casey) There's the finish line! 438 00:18:38,817 --> 00:18:40,717 Hurry! [grunts] 439 00:18:43,654 --> 00:18:46,890 We just have to get past this last... ugh! 440 00:18:46,892 --> 00:18:49,192 [cheering] 441 00:18:49,194 --> 00:18:50,494 [yells] 442 00:18:52,763 --> 00:18:54,598 Xever's gonna win! 443 00:18:54,600 --> 00:18:56,433 (Michelangelo) No way! 444 00:18:58,336 --> 00:19:02,272 Now, Mondo! Like a pro! 445 00:19:02,274 --> 00:19:03,640 Aw, yeah! 446 00:19:05,243 --> 00:19:06,676 Whoa-oa-oa... 447 00:19:07,411 --> 00:19:09,646 [imitates guitar solo] 448 00:19:10,214 --> 00:19:11,615 Whoa... 449 00:19:11,617 --> 00:19:13,617 [cackling] 450 00:19:13,619 --> 00:19:16,553 - Whoa, pardon me! - Eh? 451 00:19:17,722 --> 00:19:19,389 Cowabunga! 452 00:19:19,391 --> 00:19:23,226 [slowed-down impact sounds] 453 00:19:23,961 --> 00:19:26,530 [grunts] It's not over yet! 454 00:19:26,532 --> 00:19:29,466 (Mondo) Go, Mikey, go! 455 00:19:32,703 --> 00:19:33,703 Oh snap! 456 00:19:33,705 --> 00:19:37,274 Yeow! Ooh! Hot! Aah! 457 00:19:37,276 --> 00:19:38,675 No one... 458 00:19:38,677 --> 00:19:39,776 beats... 459 00:19:39,778 --> 00:19:42,012 Xever! 460 00:19:43,481 --> 00:19:45,582 No! 461 00:19:45,584 --> 00:19:47,617 Don't count out Casey Jones yet! 462 00:19:47,619 --> 00:19:49,753 Ugh! [fast guitar solo noises] 463 00:19:49,755 --> 00:19:51,555 [both yelling] 464 00:19:51,557 --> 00:19:55,458 [slowed-down yelling sounds] 465 00:19:55,460 --> 00:19:56,426 [whip crack] 466 00:19:56,428 --> 00:19:58,295 (Michelangelo) Yes! 467 00:19:58,297 --> 00:20:02,465 [booing] 468 00:20:02,467 --> 00:20:04,000 [grunts] No... no! 469 00:20:04,002 --> 00:20:04,734 You cheaters! 470 00:20:04,736 --> 00:20:08,772 You are hideous examples of bad sportsmanship! 471 00:20:08,774 --> 00:20:10,340 We didn't cheat! 472 00:20:10,342 --> 00:20:12,042 We looked out for each other. 473 00:20:12,044 --> 00:20:13,276 You told me, on the street 474 00:20:13,278 --> 00:20:15,412 it's every mutant for himself. 475 00:20:15,414 --> 00:20:16,746 Well, you're wrong, dude! 476 00:20:16,748 --> 00:20:22,552 Friends don't let friends get kicked off of buildings! 477 00:20:22,554 --> 00:20:24,654 [growls] Jason! 478 00:20:24,656 --> 00:20:26,623 You are a traitor! 479 00:20:26,625 --> 00:20:30,660 My name is Mondo Gecko! 480 00:20:30,662 --> 00:20:35,565 [crazy yelling] 481 00:20:35,567 --> 00:20:37,834 Cowabunga! 482 00:20:37,836 --> 00:20:39,002 [impact] 483 00:20:39,004 --> 00:20:42,639 [gagging noises] 484 00:20:42,641 --> 00:20:44,774 Seriously? That is all you got? 485 00:20:44,776 --> 00:20:46,943 [motor revving] 486 00:20:50,581 --> 00:20:52,349 Ooh! 487 00:20:52,351 --> 00:20:53,083 [grunts] 488 00:20:53,085 --> 00:20:54,050 [landing grunts] 489 00:20:54,052 --> 00:20:55,685 Right, Raph. Doesn't look like 490 00:20:55,687 --> 00:20:58,655 they got into any trouble at all. 491 00:20:58,657 --> 00:21:01,925 You haven't heard the last of me, turtles! 492 00:21:01,927 --> 00:21:04,060 [evil laugh] 493 00:21:04,062 --> 00:21:07,430 [repeated crunches and grunts] 494 00:21:08,532 --> 00:21:09,799 [all grumbling] 495 00:21:09,801 --> 00:21:11,901 Should've bet on yellow. 496 00:21:11,903 --> 00:21:16,406 Aw, and who's this lil' guy? He's so cute! 497 00:21:16,408 --> 00:21:20,343 You ain't so bad yourself, sweetheart... glah. 498 00:21:20,345 --> 00:21:22,045 Eugh! 499 00:21:22,047 --> 00:21:25,715 Mr. X isn't your boss anymore, Jason. 500 00:21:25,717 --> 00:21:27,350 You're free. 501 00:21:27,352 --> 00:21:29,819 I'm... free? 502 00:21:33,958 --> 00:21:38,828 Gotta admit, you're a pretty cool little gecko dude, dude. 503 00:21:38,830 --> 00:21:41,131 Thanks. You guys are the best! 504 00:21:41,133 --> 00:21:45,368 So, Mikey... can I say "booyakasha" sometimes? 505 00:21:45,370 --> 00:21:48,772 As long as I can say "cowabunga" once in a while. 506 00:21:48,774 --> 00:21:50,507 Like right now! 507 00:21:50,509 --> 00:21:54,644 (both) Cowabunga!