1
00:00:08,273 --> 00:00:11,842
[ominous music]
2
00:00:11,844 --> 00:00:14,912
[snarling and roaring]
3
00:00:16,014 --> 00:00:17,915
[roars]
4
00:00:17,917 --> 00:00:19,450
[shrieks]
5
00:00:21,753 --> 00:00:22,853
(Anton) Look at me!
6
00:00:22,855 --> 00:00:24,575
You... you... you turned
me into a dang pig!
7
00:00:24,599 --> 00:00:27,992
I don't want to be a pig!
The ladies don't love pigs!
8
00:00:27,994 --> 00:00:30,327
Can't you turn me
into something cool?
9
00:00:30,329 --> 00:00:31,295
Like a mongoose?
10
00:00:31,297 --> 00:00:35,900
Oh, you mutate me into
giant, talking rhino?
11
00:00:35,902 --> 00:00:39,403
You will pay for me, Shredder!
12
00:00:39,405 --> 00:00:41,438
[both roar]
13
00:00:41,440 --> 00:00:45,776
No. I will deal
with them myself.
14
00:00:45,778 --> 00:00:47,378
[powering up]
15
00:00:47,380 --> 00:00:50,114
Eat this! Ha!
16
00:00:52,117 --> 00:00:53,884
[groans]
17
00:00:53,886 --> 00:00:55,085
[coughs]
18
00:00:55,087 --> 00:00:57,054
[snarls]
19
00:01:04,262 --> 00:01:06,430
Ivan Steranko, Anton Zeck,
20
00:01:06,432 --> 00:01:10,901
you will either serve
me or fall by my hand.
21
00:01:10,903 --> 00:01:15,773
Uh, being a pig does have
limited employment options.
22
00:01:15,775 --> 00:01:16,907
The bacon's in.
23
00:01:16,909 --> 00:01:20,277
Da. We serve you, Shredder.
24
00:01:20,279 --> 00:01:20,978
For now.
25
00:01:20,980 --> 00:01:22,947
What is you want us to do?
26
00:01:22,949 --> 00:01:25,015
You found my daughter once.
27
00:01:25,017 --> 00:01:26,850
You will find her again.
28
00:01:26,852 --> 00:01:30,120
Fail me, and I
will introduce you
29
00:01:30,122 --> 00:01:33,924
to new forms of pain.
30
00:01:35,360 --> 00:01:37,361
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
31
00:01:37,363 --> 00:01:39,430
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
32
00:01:39,432 --> 00:01:41,365
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
33
00:01:41,367 --> 00:01:43,867
♪ Heroes in a half
shell, turtle power ♪
34
00:01:43,869 --> 00:01:46,403
♪ Here we go, it's a lean,
green, ninja team ♪
35
00:01:46,405 --> 00:01:48,339
♪ On the scene, cool teens
doing ninja things ♪
36
00:01:48,341 --> 00:01:50,274
♪ So extreme, out the
sewer like laser beams ♪
37
00:01:50,276 --> 00:01:52,843
♪ Get rocked with the
shell-shocked pizza kings ♪
38
00:01:52,845 --> 00:01:54,545
♪ Can't stop these
radical dudes ♪
39
00:01:54,547 --> 00:01:56,847
♪ The secret of the ooze,
made the chosen few ♪
40
00:01:56,849 --> 00:01:58,916
♪ Emerge from the shadows
to make their move ♪
41
00:01:58,918 --> 00:02:02,319
♪ The good guys win, and
the bad guys lose ♪
42
00:02:02,321 --> 00:02:05,923
♪
43
00:02:05,925 --> 00:02:07,205
♪ Leonardo's the
leader in blue ♪
44
00:02:07,229 --> 00:02:09,326
♪ Does anything it takes to
get his ninjas through ♪
45
00:02:09,328 --> 00:02:11,562
♪ Donatello is the fellow who
has a way with machines ♪
46
00:02:11,564 --> 00:02:13,998
♪ Raphael's got the most
attitude on the team ♪
47
00:02:14,000 --> 00:02:15,866
♪ Michelangelo, he's
one of a kind ♪
48
00:02:15,868 --> 00:02:18,228
♪ And you know just where to
find him when it's party time ♪
49
00:02:18,230 --> 00:02:20,550
♪ Master Splinter taught 'em
every single skill they need ♪
50
00:02:20,574 --> 00:02:22,873
♪ To be one lean, mean,
green, incredible team ♪
51
00:02:22,875 --> 00:02:25,009
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
52
00:02:25,011 --> 00:02:27,111
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
53
00:02:27,113 --> 00:02:28,979
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
54
00:02:28,981 --> 00:02:33,050
♪ Heroes in a half
shell, turtle power ♪
55
00:02:37,622 --> 00:02:40,691
I'm gonna crush you, Crognard.
56
00:02:40,693 --> 00:02:44,261
Let's smash him in
the head, brother.
57
00:02:44,263 --> 00:02:45,095
[cackles]
58
00:02:45,097 --> 00:02:46,997
Oh, no. Crognard, look out.
59
00:02:46,999 --> 00:02:50,034
Evil Grom and Grum, no
more will you trouble
60
00:02:50,036 --> 00:02:52,503
the village of Magooloorooroo!
61
00:02:52,505 --> 00:02:55,139
By the power of Lobnarr!
62
00:02:55,141 --> 00:02:58,275
I have the energy!
63
00:02:58,277 --> 00:03:00,244
[yells]
64
00:03:02,447 --> 00:03:03,447
[turns off TV]
65
00:03:03,449 --> 00:03:06,450
Let's get this meeting started.
66
00:03:06,452 --> 00:03:10,287
All right, I got things to
do and bad guys to mess up.
67
00:03:10,289 --> 00:03:11,455
Karai's still out there.
68
00:03:11,457 --> 00:03:14,491
The last thing she said to
me was the word "comet."
69
00:03:14,493 --> 00:03:16,560
(Casey) So, what's
that supposed to mean?
70
00:03:16,562 --> 00:03:20,030
A giant comet's coming?
The earth's doomed?
71
00:03:20,032 --> 00:03:22,266
It feels like it
could be a location.
72
00:03:22,268 --> 00:03:23,500
Maybe where she's hiding out.
73
00:03:23,502 --> 00:03:26,704
Donnie's found three locations
with the word "comet" in them.
74
00:03:26,706 --> 00:03:29,139
- D?
- We've got Comet Cleaners
75
00:03:29,141 --> 00:03:30,407
on Bleecker Street here.
76
00:03:30,409 --> 00:03:33,177
Earth vs. The Comet
Creeps is playing
77
00:03:33,179 --> 00:03:34,259
at the Argosy Theater here.
78
00:03:34,283 --> 00:03:37,247
And then we've got the
Coney Comet roller coaster
79
00:03:37,249 --> 00:03:38,115
on Coney Island here.
80
00:03:38,117 --> 00:03:40,818
So one of these places
could be her lair...
81
00:03:40,820 --> 00:03:41,652
theoretically.
82
00:03:41,654 --> 00:03:44,154
Ooh, ooh, ooh! Can I check out
the Comet roller coaster?
83
00:03:44,156 --> 00:03:48,092
Please? Come on, Leo,
hook a turtle up.
84
00:03:48,094 --> 00:03:50,761
Donnie and April, you
take Comet Cleaners.
85
00:03:50,763 --> 00:03:53,197
Raph and Casey, you
take the movie theater.
86
00:03:53,199 --> 00:03:57,067
Me and Mikey will check
out Coney Island.
87
00:03:57,069 --> 00:03:59,336
Oh, yeah, boy!
88
00:03:59,338 --> 00:04:00,771
Thanks, Leo.
89
00:04:00,773 --> 00:04:04,742
I have just enough retro-mutagen
brewed for three doses.
90
00:04:04,744 --> 00:04:05,776
Each team gets one.
91
00:04:05,778 --> 00:04:08,145
It'll be weeks before
I finish more.
92
00:04:08,147 --> 00:04:10,214
So in other words, don't waste it.
Got you.
93
00:04:10,216 --> 00:04:11,849
Karai's condition is unique.
94
00:04:11,851 --> 00:04:14,418
There's no guarantee this
will even work on her.
95
00:04:14,420 --> 00:04:17,287
All we can do is try, Donnie.
96
00:04:17,289 --> 00:04:19,623
[Anton humming]
97
00:04:24,362 --> 00:04:25,529
[roars]
98
00:04:25,531 --> 00:04:28,398
Man, Steranko, you are
one ugly, horn-headed,
99
00:04:28,400 --> 00:04:30,734
Jurassic-looking fool.
100
00:04:30,736 --> 00:04:34,805
[grunts] I am rhinoceros.
101
00:04:34,807 --> 00:04:36,173
[door crashes]
102
00:04:36,175 --> 00:04:37,341
[distant shriek]
103
00:04:37,343 --> 00:04:39,777
Listen, Comrade Zeck,
104
00:04:39,779 --> 00:04:41,278
forget Karai.
105
00:04:41,280 --> 00:04:44,648
We must destroy turtles instead
106
00:04:44,650 --> 00:04:46,517
for what they did to me.
107
00:04:46,519 --> 00:04:48,519
I mean, us.
108
00:04:48,521 --> 00:04:49,419
You're right, big S.
109
00:04:49,421 --> 00:04:51,421
If they hadn't
interfered at the docks,
110
00:04:51,423 --> 00:04:52,703
none of this would
have happened.
111
00:04:52,727 --> 00:04:55,726
I say we comb those
turtles' wigs back,
112
00:04:55,728 --> 00:04:58,862
flip it and comb the
wig back again!
113
00:04:58,864 --> 00:05:00,264
I say we splits up,
114
00:05:00,266 --> 00:05:04,201
track them down and sqwoosh
them where they stands.
115
00:05:04,203 --> 00:05:08,438
Shoot, my piggy nose is
better than a bloodhound's.
116
00:05:08,440 --> 00:05:10,240
[snorts]
117
00:05:10,242 --> 00:05:11,809
[laughs]
118
00:05:11,811 --> 00:05:12,676
Whoo-hoo!
119
00:05:12,678 --> 00:05:14,578
I just need to catch a whiff.
120
00:05:14,580 --> 00:05:16,446
Whoo-hoo!
121
00:05:19,651 --> 00:05:21,852
[goggles beeping] - Hmm.
122
00:05:21,854 --> 00:05:23,554
[sniffing]
123
00:05:23,556 --> 00:05:24,822
Oh, snap!
124
00:05:24,824 --> 00:05:28,225
I distinctly smell
aroma de turtle.
125
00:05:28,227 --> 00:05:29,827
Whoo-hoo!
126
00:05:32,430 --> 00:05:34,364
(Donatello) No sign of Karai.
127
00:05:34,366 --> 00:05:36,266
The place is
completely abandoned.
128
00:05:36,268 --> 00:05:37,668
All right, one location down.
129
00:05:37,670 --> 00:05:40,504
I'll call Leo. Maybe
they had better luck.
130
00:05:40,506 --> 00:05:41,672
[phone line trilling]
131
00:05:41,674 --> 00:05:43,607
- [groans]
- April?
132
00:05:43,609 --> 00:05:47,711
Someone... Someone
is watching us.
133
00:05:55,787 --> 00:05:58,322
- Hmm, I don't see any...
[punch lands]
134
00:05:58,324 --> 00:06:00,457
[Anton laughs]
135
00:06:00,459 --> 00:06:00,858
Ow!
136
00:06:00,860 --> 00:06:02,359
(Anton) Old what's-his-name,
137
00:06:02,361 --> 00:06:04,528
the fly guy... Baxter Bughead?
138
00:06:04,530 --> 00:06:06,196
He fixed my invisibility tech.
139
00:06:06,198 --> 00:06:10,267
Wow to the wow to the
wow to the wee...
140
00:06:10,269 --> 00:06:11,201
Oh!
141
00:06:11,203 --> 00:06:13,270
Oh, man. How'd you find me?
142
00:06:13,272 --> 00:06:15,239
'Cause you don't shut up.
143
00:06:15,241 --> 00:06:16,440
Who is this guy, Donnie?
144
00:06:16,442 --> 00:06:18,242
He was a thief named Zeck.
145
00:06:18,244 --> 00:06:20,911
Looks like he got
a little mutated.
146
00:06:20,913 --> 00:06:23,981
Yeow! Eee-ye-hee!
147
00:06:23,983 --> 00:06:25,482
[yelling]
148
00:06:25,484 --> 00:06:26,783
[grunts]
149
00:06:26,785 --> 00:06:28,318
Ugh! Is this glue?
150
00:06:28,320 --> 00:06:30,487
You think you can take me? Huh?
151
00:06:30,489 --> 00:06:32,256
I will drop you like
an ex-girlfriend.
152
00:06:32,258 --> 00:06:35,659
Your skills are weak, pig head!
153
00:06:37,896 --> 00:06:40,664
- [yells]
- Donnie!
154
00:06:40,932 --> 00:06:42,666
(Anton) No worries.
155
00:06:42,668 --> 00:06:44,601
My hip lasers were set to stun.
156
00:06:44,603 --> 00:06:46,603
- [grunting]
- We need you guys alive
157
00:06:46,605 --> 00:06:48,739
to bait your turtle bros.
158
00:06:48,741 --> 00:06:51,975
Hmm, what's this?
159
00:06:55,313 --> 00:06:56,980
Ha!
160
00:06:56,982 --> 00:06:59,483
I got some sweet
news, baby Ivan.
161
00:06:59,485 --> 00:07:00,717
Not only did I catch a turtle,
162
00:07:00,719 --> 00:07:03,520
I know exactly where the
other freaks are going.
163
00:07:03,522 --> 00:07:05,355
Check out the Argosy
Theater on Houston.
164
00:07:05,357 --> 00:07:09,426
Me and my new homies are
going to Coney Island.
165
00:07:09,428 --> 00:07:12,462
Hey! Who do you think you are?
166
00:07:12,464 --> 00:07:15,399
[grunts] Let us out! Help!
167
00:07:15,401 --> 00:07:17,367
[snarling]
168
00:07:17,369 --> 00:07:20,037
I don't know, sarge. I'm
scared down to my Skivvies.
169
00:07:20,039 --> 00:07:23,941
I wonder if these comet creeps
can be communicated with.
170
00:07:23,943 --> 00:07:24,708
Reasoned with.
171
00:07:24,710 --> 00:07:28,478
Perhaps a universal understanding
of peace can be...
172
00:07:28,480 --> 00:07:31,048
[screams]
173
00:07:31,382 --> 00:07:34,418
(Raphael) Eh, these ooze
specs aren't working right.
174
00:07:34,420 --> 00:07:35,652
Maybe I should call Donnie.
175
00:07:35,654 --> 00:07:37,487
It's not your specs, dude.
176
00:07:37,489 --> 00:07:39,022
We searched every
inch of the place.
177
00:07:39,024 --> 00:07:40,524
Karai's definitely not here.
178
00:07:40,526 --> 00:07:43,827
Let's check one last time.
Maybe there's a basement...
179
00:07:43,829 --> 00:07:46,396
[Ivan roars]
180
00:07:46,398 --> 00:07:47,764
[snarls]
181
00:07:47,766 --> 00:07:49,032
Well, well, well.
182
00:07:49,034 --> 00:07:51,335
Comrade Zeck made good on info.
183
00:07:51,337 --> 00:07:55,539
Turtle here... and
strange human friend.
184
00:07:55,541 --> 00:07:58,675
Whoa. Another mutant?
185
00:07:58,677 --> 00:08:00,944
Dude, he's kind of rad.
186
00:08:00,946 --> 00:08:04,715
Rad and strong.
187
00:08:04,717 --> 00:08:06,683
[grunts]
188
00:08:16,094 --> 00:08:18,762
[both grunt]
189
00:08:22,667 --> 00:08:26,403
The July of Fourth.
Fireworks do you nothing.
190
00:08:26,405 --> 00:08:28,872
Well, let's see what this does.
191
00:08:28,874 --> 00:08:31,775
Goongala!
192
00:08:31,777 --> 00:08:35,379
Okay, that didn't work.
193
00:08:35,381 --> 00:08:36,847
[both grunt]
194
00:08:36,849 --> 00:08:39,549
(Raphael) No, Casey!
195
00:08:40,918 --> 00:08:44,454
- [screams]
- [grunts]
196
00:08:47,759 --> 00:08:48,825
[groans]
197
00:08:48,827 --> 00:08:51,928
Raph! Wake up, Raph! Wake up!
198
00:08:51,930 --> 00:08:54,931
[breathes heavily]
199
00:08:56,100 --> 00:08:57,701
[Ivan roars]
200
00:09:00,772 --> 00:09:02,906
[wind gusting]
201
00:09:05,076 --> 00:09:08,979
[metal fence rattles]
202
00:09:14,719 --> 00:09:16,153
Dude, Leo, this is so cool.
203
00:09:16,155 --> 00:09:19,489
Can we go on the Whirlwind?
What about the Wheel of Fun?
204
00:09:19,491 --> 00:09:22,392
Ooh, can we play Robot Ringtoss?
Please?
205
00:09:22,394 --> 00:09:25,662
You promised you wouldn't
goof around, Mikey.
206
00:09:25,664 --> 00:09:26,430
Seriously.
207
00:09:26,432 --> 00:09:29,833
We don't want to
scare Karai off.
208
00:09:29,835 --> 00:09:31,635
Oh.
209
00:09:31,637 --> 00:09:34,504
She's got to know we're
here by now, right?
210
00:09:34,506 --> 00:09:37,407
Why doesn't she just come out?
211
00:09:38,676 --> 00:09:40,544
Maybe she's not in
her right mind.
212
00:09:40,546 --> 00:09:43,447
Or maybe she's worried
she'll lose control
213
00:09:43,449 --> 00:09:44,514
and attack us.
214
00:09:44,516 --> 00:09:47,484
I feel so bad for her.
215
00:09:47,486 --> 00:09:49,820
[wind gusts]
216
00:09:51,622 --> 00:09:53,023
- Hmm, no sign of her.
- [hissing]
217
00:09:53,025 --> 00:09:56,493
I hope the guys are
having better luck.
218
00:09:56,495 --> 00:09:57,127
[clattering]
219
00:09:57,129 --> 00:10:01,698
Whoa! Dude, I think
I just saw her!
220
00:10:05,436 --> 00:10:06,870
[thunder crashes]
221
00:10:06,872 --> 00:10:07,637
[gulps]
222
00:10:07,639 --> 00:10:09,573
She went into the ghost house.
223
00:10:09,575 --> 00:10:12,576
[sinister cackling]
224
00:10:15,780 --> 00:10:16,813
[Michelangelo whimpers]
225
00:10:16,815 --> 00:10:19,583
Uh, this place isn't so bad.
226
00:10:19,585 --> 00:10:20,217
[roars]
227
00:10:20,219 --> 00:10:22,719
[both scream]
228
00:10:23,754 --> 00:10:25,155
It's just a painted board.
229
00:10:25,157 --> 00:10:27,023
- [roars]
- [screams]
230
00:10:27,025 --> 00:10:29,793
[blade slashing]
231
00:10:30,862 --> 00:10:31,962
[laughs]
232
00:10:31,964 --> 00:10:34,764
That didn't scare me at all.
233
00:10:34,766 --> 00:10:36,133
[screams]
234
00:10:36,135 --> 00:10:37,501
[laughs nervously]
235
00:10:37,503 --> 00:10:39,236
Have you been working out?
236
00:10:39,238 --> 00:10:41,538
[faint hissing]
237
00:10:57,855 --> 00:11:00,023
[hisses]
238
00:11:00,025 --> 00:11:02,659
[Karai shrieks]
239
00:11:02,894 --> 00:11:06,563
(Leonardo) Mikey,
don't let her escape.
240
00:11:06,565 --> 00:11:08,498
Whoa.
241
00:11:09,800 --> 00:11:11,168
I got her.
242
00:11:11,170 --> 00:11:12,068
Oh!
243
00:11:12,070 --> 00:11:13,937
She's right here.
244
00:11:13,939 --> 00:11:15,772
Karai!
245
00:11:24,782 --> 00:11:26,183
[shrieks]
246
00:11:26,185 --> 00:11:28,051
Karai, we want to help you.
247
00:11:28,053 --> 00:11:30,520
Don't you remember us?
248
00:11:31,756 --> 00:11:33,256
Aah! Get it off, get it off!
249
00:11:33,258 --> 00:11:34,691
She's trying to eat me!
250
00:11:34,693 --> 00:11:36,159
(Leonardo) Karai, it's us.
251
00:11:36,161 --> 00:11:37,294
It's me, Leo.
252
00:11:37,296 --> 00:11:40,030
Try and remember. Focus.
253
00:11:40,032 --> 00:11:41,831
Leo.
254
00:11:41,833 --> 00:11:44,067
We want to help you, Karai.
255
00:11:44,069 --> 00:11:47,737
Can you transform back?
256
00:11:48,773 --> 00:11:51,141
[hisses]
257
00:11:54,312 --> 00:11:55,879
[gate crashes]
258
00:11:55,881 --> 00:11:58,215
Karai!
259
00:11:59,951 --> 00:12:01,985
[tires screech]
260
00:12:05,089 --> 00:12:06,690
[van door closes]
261
00:12:06,692 --> 00:12:08,625
Are you here yet, Steranko?
262
00:12:08,627 --> 00:12:09,593
What's the deal, yo?
263
00:12:09,595 --> 00:12:12,162
(Ivan) Da, comrade,
look behind you.
264
00:12:12,164 --> 00:12:15,031
Whoo! Rhino legs very fast.
265
00:12:15,033 --> 00:12:18,735
Good workout. Better
than the Pilates.
266
00:12:18,737 --> 00:12:19,769
[van doors open]
267
00:12:19,771 --> 00:12:20,670
You can't do this!
268
00:12:20,672 --> 00:12:23,707
We have friends that are
gonna kick your butts!
269
00:12:23,709 --> 00:12:24,741
[van door closes]
270
00:12:24,743 --> 00:12:28,745
So, other turtles are here?
271
00:12:28,747 --> 00:12:29,112
Da?
272
00:12:29,114 --> 00:12:32,048
[goggles beep] -
[sniffing and snorting]
273
00:12:32,050 --> 00:12:33,917
(Anton) Turtles!
274
00:12:33,919 --> 00:12:37,320
Come out and play!
275
00:12:37,322 --> 00:12:39,155
[snorts]
276
00:12:39,157 --> 00:12:40,991
Gotcha.
277
00:12:40,993 --> 00:12:43,860
If you surrender,
the humans go free.
278
00:12:43,862 --> 00:12:45,829
Pinkie promise.
279
00:12:45,831 --> 00:12:48,598
Forget it. We don't
trust you dudes.
280
00:12:48,600 --> 00:12:49,232
You has no choice.
281
00:12:49,234 --> 00:12:54,638
In five second, I pop humans'
head like the blueberries.
282
00:12:54,640 --> 00:12:59,042
Four, three, two, one!
283
00:12:59,044 --> 00:13:01,645
(Michelangelo) Okay,
don't hurt them!
284
00:13:01,647 --> 00:13:03,013
Let's talk this over.
285
00:13:03,015 --> 00:13:06,716
Um, what do we call
you guys now, anyway?
286
00:13:07,718 --> 00:13:10,186
You need mutant names.
287
00:13:10,755 --> 00:13:12,122
Um, and it just so happens
288
00:13:12,124 --> 00:13:14,824
I am awesome at naming stuff.
289
00:13:14,826 --> 00:13:15,992
How about...
290
00:13:15,994 --> 00:13:18,895
Pork Rind and Chili Cheese Fry?
291
00:13:18,897 --> 00:13:20,697
- Ah...
- Nyet, nyet.
292
00:13:20,699 --> 00:13:21,631
Not so good names.
293
00:13:21,633 --> 00:13:25,802
How about Sprinkles
and Hot Sauce?
294
00:13:25,804 --> 00:13:27,003
Nyet.
295
00:13:27,005 --> 00:13:27,871
[whimpers]
296
00:13:27,873 --> 00:13:30,273
(Michelangelo) The
Royal Weenies?
297
00:13:30,275 --> 00:13:31,274
Nyet!
298
00:13:31,276 --> 00:13:34,678
Then how about, um...
299
00:13:36,681 --> 00:13:38,648
Bebop and Rocksteady?
300
00:13:38,650 --> 00:13:39,282
Is that what you do?
301
00:13:39,284 --> 00:13:42,852
Randomly name enemies based
on stuff you see around you?
302
00:13:42,854 --> 00:13:44,654
Hey, it's not so bad.
303
00:13:44,656 --> 00:13:46,856
Kind of like the Rocksteady.
304
00:13:46,858 --> 00:13:49,959
[grumbles and snorts]
305
00:13:50,428 --> 00:13:52,762
[goggles beeping]
306
00:13:52,764 --> 00:13:53,129
Aha!
307
00:13:53,131 --> 00:13:55,699
You think you can get
past my goggles, son?
308
00:13:55,701 --> 00:13:57,400
I saw you a mile away.
309
00:13:57,402 --> 00:13:58,835
Hyah!
310
00:13:58,837 --> 00:14:01,304
[yells]
311
00:14:01,306 --> 00:14:03,239
No one can face
312
00:14:03,241 --> 00:14:05,875
the Bebop and Rocksteady!
313
00:14:05,877 --> 00:14:08,845
I am not going to be
called Bebop, got me?
314
00:14:08,847 --> 00:14:11,314
That is the dumbest name ever!
315
00:14:11,316 --> 00:14:13,750
He's got the retro-mutagen!
316
00:14:13,752 --> 00:14:14,918
Retro-mutagen, huh?
317
00:14:14,920 --> 00:14:18,722
I'm wondering what it'll
do to mutant turtles.
318
00:14:18,724 --> 00:14:19,856
Don't do it, Bebop.
319
00:14:19,858 --> 00:14:21,991
Stop calling me that name, fool!
320
00:14:21,993 --> 00:14:25,328
I hate that name!
I hate that name!
321
00:14:25,330 --> 00:14:27,163
[sobs]
322
00:14:27,165 --> 00:14:27,797
[laughs]
323
00:14:27,799 --> 00:14:30,700
Time for the next
mutation, turtle.
324
00:14:33,204 --> 00:14:34,871
[snorts]
325
00:14:36,107 --> 00:14:37,841
[whimpers]
326
00:14:37,843 --> 00:14:39,042
Mikey!
327
00:14:39,044 --> 00:14:39,943
Nyet!
328
00:14:39,945 --> 00:14:43,179
Bebop, wait. Think with
the brain for once.
329
00:14:43,181 --> 00:14:45,949
Retro-mutagen can
turn us human again.
330
00:14:45,951 --> 00:14:48,051
Wow, I didn't even
think of that!
331
00:14:48,053 --> 00:14:49,185
Let's do the dizzle!
332
00:14:49,187 --> 00:14:51,488
And stop calling me Bebop, yo!
333
00:14:51,490 --> 00:14:54,257
Nyet. Why do you get
to be using it?
334
00:14:54,259 --> 00:14:55,959
- You did not just...
- Give it back.
335
00:14:55,961 --> 00:14:57,401
- I had it first!
- Nyet, nyet, nyet!
336
00:14:57,425 --> 00:15:00,296
(Leonardo) We need a
better distraction.
337
00:15:00,298 --> 00:15:02,365
- Huh?
- [hisses]
338
00:15:02,367 --> 00:15:04,434
Aah!
339
00:15:06,036 --> 00:15:08,838
[screams]
340
00:15:09,840 --> 00:15:12,008
Get back here, snakey snake!
341
00:15:12,010 --> 00:15:13,076
[van door opens] - Leo!
342
00:15:13,078 --> 00:15:14,511
Sorry it took so long, April.
343
00:15:14,513 --> 00:15:17,213
I'll have you free in no time.
344
00:15:17,215 --> 00:15:18,815
Thanks, Leo.
345
00:15:18,817 --> 00:15:21,418
Oh, my aching brain.
346
00:15:21,420 --> 00:15:22,419
What hit me?
347
00:15:22,421 --> 00:15:25,155
It was that huge rhino dude.
348
00:15:25,157 --> 00:15:26,356
Right there!
349
00:15:26,358 --> 00:15:28,491
[groaning]
350
00:15:28,493 --> 00:15:31,895
(Rocksteady) Turtles... free?
351
00:15:31,897 --> 00:15:35,031
[roars]
352
00:15:35,933 --> 00:15:37,400
What do we do, Leo?
353
00:15:37,402 --> 00:15:38,368
You three go after Karai.
354
00:15:38,370 --> 00:15:40,270
Me, Raph, and Mikey
will take Rocksteady.
355
00:15:40,272 --> 00:15:42,806
- [roars]
- Hey, rhino man!
356
00:15:42,808 --> 00:15:45,041
You want some retro-mutagen?
357
00:15:45,043 --> 00:15:47,844
[all shout]
358
00:15:50,014 --> 00:15:51,514
(Casey) Whoa, wicked.
359
00:15:51,516 --> 00:15:55,351
This was my favorite
fun house as a kid.
360
00:15:59,957 --> 00:16:02,859
Careful. He's close.
361
00:16:02,861 --> 00:16:04,561
Invisible. He's...
362
00:16:04,563 --> 00:16:07,030
[all scream] - [cackles]
363
00:16:07,032 --> 00:16:07,564
Oh, I hate that!
364
00:16:07,566 --> 00:16:09,833
I hate it when stuff
jumps out at you!
365
00:16:09,835 --> 00:16:13,002
(Bebop) I know exactly
what you mean.
366
00:16:13,004 --> 00:16:14,370
[Bebop snorts]
367
00:16:14,372 --> 00:16:15,038
Hey! Ow!
368
00:16:15,040 --> 00:16:18,308
(Bebop) Don't worry. I
would never hit a lady.
369
00:16:18,310 --> 00:16:19,008
Aah! Ow.
370
00:16:19,010 --> 00:16:20,477
(Bebop) But I'll trip her.
371
00:16:20,479 --> 00:16:24,447
Come out, lowly cowards!
372
00:16:24,449 --> 00:16:27,383
Come and get us, Rocksteady!
373
00:16:27,385 --> 00:16:29,152
Hey, Rocksteady.
374
00:16:29,154 --> 00:16:31,921
Looking for some retro-mutagen?
375
00:16:31,923 --> 00:16:33,923
[roars]
376
00:16:35,192 --> 00:16:36,192
[panting]
377
00:16:36,194 --> 00:16:40,363
All aboard the turtle coaster!
378
00:16:43,367 --> 00:16:45,969
[all panting]
379
00:16:55,112 --> 00:16:57,080
(Michelangelo) Whoo!
380
00:16:57,082 --> 00:16:58,548
[roars]
381
00:17:01,285 --> 00:17:02,285
Here he comes.
382
00:17:02,287 --> 00:17:04,587
Doesn't this thing
move any faster?
383
00:17:04,589 --> 00:17:07,223
[grunts]
384
00:17:07,225 --> 00:17:09,259
[screams]
385
00:17:11,228 --> 00:17:13,930
- [roars]
- Whoa!
386
00:17:20,070 --> 00:17:24,507
[turtles scream]
387
00:17:28,579 --> 00:17:31,180
- Eat it, rhino!
- Aah!
388
00:17:31,182 --> 00:17:31,981
- Mikey!
- Mikey!
389
00:17:31,983 --> 00:17:34,584
You will give me
retro-mutagen now!
390
00:17:34,586 --> 00:17:35,685
[whimpers]
391
00:17:35,687 --> 00:17:39,289
Come out, pig! Show yourself!
392
00:17:39,291 --> 00:17:40,657
His name's Bebop.
393
00:17:40,659 --> 00:17:44,394
(Bebop) My name is not Bebop!
394
00:17:44,396 --> 00:17:45,662
[grunts]
395
00:17:45,664 --> 00:17:49,132
[Bebop coughing]
396
00:17:50,401 --> 00:17:52,402
(Bebop) Oh, dang.
397
00:17:54,071 --> 00:17:57,707
- Turtles, give retro-mutagen.
- [whimpers]
398
00:17:57,709 --> 00:17:59,442
[Michelangelo screams]
399
00:17:59,444 --> 00:18:01,277
(Leonardo) Put him down first.
400
00:18:01,279 --> 00:18:03,046
I don't trust you.
401
00:18:03,048 --> 00:18:06,316
I has your word you give?
402
00:18:07,084 --> 00:18:09,319
You has my word.
403
00:18:09,321 --> 00:18:11,020
[snorts]
404
00:18:11,022 --> 00:18:12,622
[screams]
405
00:18:12,624 --> 00:18:15,625
[grunts and groans]
406
00:18:16,160 --> 00:18:18,328
Ugh. Thanks, bro.
407
00:18:18,330 --> 00:18:20,029
Retro-mutagen now!
408
00:18:20,031 --> 00:18:22,532
You want it? Take it!
409
00:18:24,234 --> 00:18:26,970
No! You gave word!
410
00:18:26,972 --> 00:18:28,371
But I didn't!
411
00:18:28,373 --> 00:18:30,206
Hyah!
412
00:18:33,611 --> 00:18:36,412
[pants and roars]
413
00:18:36,414 --> 00:18:38,214
(Leonardo) Oh, no.
414
00:18:38,216 --> 00:18:39,682
Aah!
415
00:18:46,123 --> 00:18:49,425
(Raphael) Hey, horn head.
416
00:18:50,227 --> 00:18:52,195
Booyakasha!
417
00:18:52,197 --> 00:18:54,263
[both gasp] - [roars]
418
00:18:54,265 --> 00:18:56,532
[both scream]
419
00:18:56,534 --> 00:18:58,701
Aaaah!
420
00:18:58,703 --> 00:19:00,737
(Rocksteady) There is.
421
00:19:00,739 --> 00:19:03,106
[roars]
422
00:19:06,176 --> 00:19:08,578
[snarling]
423
00:19:10,648 --> 00:19:12,382
Rocksteady!
424
00:19:12,384 --> 00:19:14,250
Eat it!
425
00:19:15,252 --> 00:19:16,552
Whoo... oh!
426
00:19:16,554 --> 00:19:17,754
Ha!
427
00:19:17,756 --> 00:19:21,157
You picked the wrong night
to mess with me, girl.
428
00:19:22,092 --> 00:19:24,560
[screaming]
429
00:19:27,064 --> 00:19:29,332
[both grunting]
430
00:19:29,334 --> 00:19:30,733
[sighs]
431
00:19:30,735 --> 00:19:31,768
Everyone okay?
432
00:19:31,770 --> 00:19:34,504
I think I only
sprained a leg or two.
433
00:19:34,506 --> 00:19:36,272
(Leonardo) Karai, I
know you're here.
434
00:19:36,274 --> 00:19:40,209
Come out. You don't have
to be afraid anymore.
435
00:19:40,211 --> 00:19:42,145
[Karai hisses]
436
00:19:46,617 --> 00:19:49,552
We can help you.
437
00:19:49,554 --> 00:19:51,354
With this.
438
00:20:00,731 --> 00:20:03,266
It doesn't work. Donnie?
439
00:20:03,268 --> 00:20:06,469
I told you, Leo.
Karai is special.
440
00:20:06,471 --> 00:20:08,671
She's not a normal mutant.
441
00:20:08,673 --> 00:20:10,573
It was all for nothing?
442
00:20:10,575 --> 00:20:11,674
It doesn't matter.
443
00:20:11,676 --> 00:20:12,956
You can come home
with us, Karai.
444
00:20:12,980 --> 00:20:16,779
We'll take care of
you, I promise.
445
00:20:16,781 --> 00:20:18,181
No.
446
00:20:18,183 --> 00:20:21,484
Too dangerous.
447
00:20:21,486 --> 00:20:26,522
My mind is going.
448
00:20:26,524 --> 00:20:30,827
Then... then why did you
want us to find you?
449
00:20:32,463 --> 00:20:38,367
Wanted to say good-bye...
450
00:20:38,369 --> 00:20:42,271
to all of you.
451
00:20:44,508 --> 00:20:46,876
No! Karai!
452
00:20:50,547 --> 00:20:52,415
[sniffles]
453
00:20:52,417 --> 00:20:54,317
[whimpers]
454
00:20:55,152 --> 00:20:58,554
We'll figure out a way
to help you, Karai.
455
00:20:58,556 --> 00:21:00,423
I promise.
456
00:21:00,425 --> 00:21:02,158
Guys,
457
00:21:02,160 --> 00:21:04,861
Bebop and Rocksteady are gone.
458
00:21:04,863 --> 00:21:05,762
Ah, let them go.
459
00:21:05,764 --> 00:21:09,632
The next time I see them,
they won't walk away.
460
00:21:09,634 --> 00:21:11,567
Come on, team.
461
00:21:11,569 --> 00:21:13,636
Let's go home.
462
00:21:17,608 --> 00:21:19,442
[rat squeaking]
463
00:21:19,444 --> 00:21:21,511
[hisses]
464
00:21:22,646 --> 00:21:24,380
[rat squeals]
465
00:21:24,382 --> 00:21:26,315
[hisses]
466
00:21:30,254 --> 00:21:32,221
What is this?
467
00:21:32,223 --> 00:21:34,490
We has Karai, Shredder.
468
00:21:34,492 --> 00:21:36,659
Just like you ask.
469
00:21:36,661 --> 00:21:39,695
[hisses]
470
00:21:40,464 --> 00:21:42,532
My daughter, do not fear.
471
00:21:42,534 --> 00:21:45,935
I will soon cure you of
this terrible affliction.
472
00:21:45,937 --> 00:21:51,240
And then we will
have our revenge.
473
00:21:51,242 --> 00:21:53,209
[hisses]
474
00:21:57,481 --> 00:22:00,583
[dramatic music]
475
00:22:00,585 --> 00:22:08,585
♪