1 00:00:08,273 --> 00:00:11,842 [ominous music] 2 00:00:11,844 --> 00:00:14,912 [snarling and roaring] 3 00:00:16,014 --> 00:00:17,915 [roars] 4 00:00:17,917 --> 00:00:19,450 [shrieks] 5 00:00:21,753 --> 00:00:22,853 (Anton) Look at me! 6 00:00:22,855 --> 00:00:24,575 You... you... you turned me into a dang pig! 7 00:00:24,599 --> 00:00:27,992 I don't want to be a pig! The ladies don't love pigs! 8 00:00:27,994 --> 00:00:30,327 Can't you turn me into something cool? 9 00:00:30,329 --> 00:00:31,295 Like a mongoose? 10 00:00:31,297 --> 00:00:35,900 Oh, you mutate me into giant, talking rhino? 11 00:00:35,902 --> 00:00:39,403 You will pay for me, Shredder! 12 00:00:39,405 --> 00:00:41,438 [both roar] 13 00:00:41,440 --> 00:00:45,776 No. I will deal with them myself. 14 00:00:45,778 --> 00:00:47,378 [powering up] 15 00:00:47,380 --> 00:00:50,114 Eat this! Ha! 16 00:00:52,117 --> 00:00:53,884 [groans] 17 00:00:53,886 --> 00:00:55,085 [coughs] 18 00:00:55,087 --> 00:00:57,054 [snarls] 19 00:01:04,262 --> 00:01:06,430 Ivan Steranko, Anton Zeck, 20 00:01:06,432 --> 00:01:10,901 you will either serve me or fall by my hand. 21 00:01:10,903 --> 00:01:15,773 Uh, being a pig does have limited employment options. 22 00:01:15,775 --> 00:01:16,907 The bacon's in. 23 00:01:16,909 --> 00:01:20,277 Da. We serve you, Shredder. 24 00:01:20,279 --> 00:01:20,978 For now. 25 00:01:20,980 --> 00:01:22,947 What is you want us to do? 26 00:01:22,949 --> 00:01:25,015 You found my daughter once. 27 00:01:25,017 --> 00:01:26,850 You will find her again. 28 00:01:26,852 --> 00:01:30,120 Fail me, and I will introduce you 29 00:01:30,122 --> 00:01:33,924 to new forms of pain. 30 00:01:35,360 --> 00:01:37,361 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 31 00:01:37,363 --> 00:01:39,430 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 32 00:01:39,432 --> 00:01:41,365 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 33 00:01:41,367 --> 00:01:43,867 ♪ Heroes in a half shell, turtle power ♪ 34 00:01:43,869 --> 00:01:46,403 ♪ Here we go, it's a lean, green, ninja team ♪ 35 00:01:46,405 --> 00:01:48,339 ♪ On the scene, cool teens doing ninja things ♪ 36 00:01:48,341 --> 00:01:50,274 ♪ So extreme, out the sewer like laser beams ♪ 37 00:01:50,276 --> 00:01:52,843 ♪ Get rocked with the shell-shocked pizza kings ♪ 38 00:01:52,845 --> 00:01:54,545 ♪ Can't stop these radical dudes ♪ 39 00:01:54,547 --> 00:01:56,847 ♪ The secret of the ooze, made the chosen few ♪ 40 00:01:56,849 --> 00:01:58,916 ♪ Emerge from the shadows to make their move ♪ 41 00:01:58,918 --> 00:02:02,319 ♪ The good guys win, and the bad guys lose ♪ 42 00:02:02,321 --> 00:02:05,923 ♪ 43 00:02:05,925 --> 00:02:07,205 ♪ Leonardo's the leader in blue ♪ 44 00:02:07,229 --> 00:02:09,326 ♪ Does anything it takes to get his ninjas through ♪ 45 00:02:09,328 --> 00:02:11,562 ♪ Donatello is the fellow who has a way with machines ♪ 46 00:02:11,564 --> 00:02:13,998 ♪ Raphael's got the most attitude on the team ♪ 47 00:02:14,000 --> 00:02:15,866 ♪ Michelangelo, he's one of a kind ♪ 48 00:02:15,868 --> 00:02:18,228 ♪ And you know just where to find him when it's party time ♪ 49 00:02:18,230 --> 00:02:20,550 ♪ Master Splinter taught 'em every single skill they need ♪ 50 00:02:20,574 --> 00:02:22,873 ♪ To be one lean, mean, green, incredible team ♪ 51 00:02:22,875 --> 00:02:25,009 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 52 00:02:25,011 --> 00:02:27,111 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 53 00:02:27,113 --> 00:02:28,979 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 54 00:02:28,981 --> 00:02:33,050 ♪ Heroes in a half shell, turtle power ♪ 55 00:02:37,622 --> 00:02:40,691 I'm gonna crush you, Crognard. 56 00:02:40,693 --> 00:02:44,261 Let's smash him in the head, brother. 57 00:02:44,263 --> 00:02:45,095 [cackles] 58 00:02:45,097 --> 00:02:46,997 Oh, no. Crognard, look out. 59 00:02:46,999 --> 00:02:50,034 Evil Grom and Grum, no more will you trouble 60 00:02:50,036 --> 00:02:52,503 the village of Magooloorooroo! 61 00:02:52,505 --> 00:02:55,139 By the power of Lobnarr! 62 00:02:55,141 --> 00:02:58,275 I have the energy! 63 00:02:58,277 --> 00:03:00,244 [yells] 64 00:03:02,447 --> 00:03:03,447 [turns off TV] 65 00:03:03,449 --> 00:03:06,450 Let's get this meeting started. 66 00:03:06,452 --> 00:03:10,287 All right, I got things to do and bad guys to mess up. 67 00:03:10,289 --> 00:03:11,455 Karai's still out there. 68 00:03:11,457 --> 00:03:14,491 The last thing she said to me was the word "comet." 69 00:03:14,493 --> 00:03:16,560 (Casey) So, what's that supposed to mean? 70 00:03:16,562 --> 00:03:20,030 A giant comet's coming? The earth's doomed? 71 00:03:20,032 --> 00:03:22,266 It feels like it could be a location. 72 00:03:22,268 --> 00:03:23,500 Maybe where she's hiding out. 73 00:03:23,502 --> 00:03:26,704 Donnie's found three locations with the word "comet" in them. 74 00:03:26,706 --> 00:03:29,139 - D? - We've got Comet Cleaners 75 00:03:29,141 --> 00:03:30,407 on Bleecker Street here. 76 00:03:30,409 --> 00:03:33,177 Earth vs. The Comet Creeps is playing 77 00:03:33,179 --> 00:03:34,259 at the Argosy Theater here. 78 00:03:34,283 --> 00:03:37,247 And then we've got the Coney Comet roller coaster 79 00:03:37,249 --> 00:03:38,115 on Coney Island here. 80 00:03:38,117 --> 00:03:40,818 So one of these places could be her lair... 81 00:03:40,820 --> 00:03:41,652 theoretically. 82 00:03:41,654 --> 00:03:44,154 Ooh, ooh, ooh! Can I check out the Comet roller coaster? 83 00:03:44,156 --> 00:03:48,092 Please? Come on, Leo, hook a turtle up. 84 00:03:48,094 --> 00:03:50,761 Donnie and April, you take Comet Cleaners. 85 00:03:50,763 --> 00:03:53,197 Raph and Casey, you take the movie theater. 86 00:03:53,199 --> 00:03:57,067 Me and Mikey will check out Coney Island. 87 00:03:57,069 --> 00:03:59,336 Oh, yeah, boy! 88 00:03:59,338 --> 00:04:00,771 Thanks, Leo. 89 00:04:00,773 --> 00:04:04,742 I have just enough retro-mutagen brewed for three doses. 90 00:04:04,744 --> 00:04:05,776 Each team gets one. 91 00:04:05,778 --> 00:04:08,145 It'll be weeks before I finish more. 92 00:04:08,147 --> 00:04:10,214 So in other words, don't waste it. Got you. 93 00:04:10,216 --> 00:04:11,849 Karai's condition is unique. 94 00:04:11,851 --> 00:04:14,418 There's no guarantee this will even work on her. 95 00:04:14,420 --> 00:04:17,287 All we can do is try, Donnie. 96 00:04:17,289 --> 00:04:19,623 [Anton humming] 97 00:04:24,362 --> 00:04:25,529 [roars] 98 00:04:25,531 --> 00:04:28,398 Man, Steranko, you are one ugly, horn-headed, 99 00:04:28,400 --> 00:04:30,734 Jurassic-looking fool. 100 00:04:30,736 --> 00:04:34,805 [grunts] I am rhinoceros. 101 00:04:34,807 --> 00:04:36,173 [door crashes] 102 00:04:36,175 --> 00:04:37,341 [distant shriek] 103 00:04:37,343 --> 00:04:39,777 Listen, Comrade Zeck, 104 00:04:39,779 --> 00:04:41,278 forget Karai. 105 00:04:41,280 --> 00:04:44,648 We must destroy turtles instead 106 00:04:44,650 --> 00:04:46,517 for what they did to me. 107 00:04:46,519 --> 00:04:48,519 I mean, us. 108 00:04:48,521 --> 00:04:49,419 You're right, big S. 109 00:04:49,421 --> 00:04:51,421 If they hadn't interfered at the docks, 110 00:04:51,423 --> 00:04:52,703 none of this would have happened. 111 00:04:52,727 --> 00:04:55,726 I say we comb those turtles' wigs back, 112 00:04:55,728 --> 00:04:58,862 flip it and comb the wig back again! 113 00:04:58,864 --> 00:05:00,264 I say we splits up, 114 00:05:00,266 --> 00:05:04,201 track them down and sqwoosh them where they stands. 115 00:05:04,203 --> 00:05:08,438 Shoot, my piggy nose is better than a bloodhound's. 116 00:05:08,440 --> 00:05:10,240 [snorts] 117 00:05:10,242 --> 00:05:11,809 [laughs] 118 00:05:11,811 --> 00:05:12,676 Whoo-hoo! 119 00:05:12,678 --> 00:05:14,578 I just need to catch a whiff. 120 00:05:14,580 --> 00:05:16,446 Whoo-hoo! 121 00:05:19,651 --> 00:05:21,852 [goggles beeping] - Hmm. 122 00:05:21,854 --> 00:05:23,554 [sniffing] 123 00:05:23,556 --> 00:05:24,822 Oh, snap! 124 00:05:24,824 --> 00:05:28,225 I distinctly smell aroma de turtle. 125 00:05:28,227 --> 00:05:29,827 Whoo-hoo! 126 00:05:32,430 --> 00:05:34,364 (Donatello) No sign of Karai. 127 00:05:34,366 --> 00:05:36,266 The place is completely abandoned. 128 00:05:36,268 --> 00:05:37,668 All right, one location down. 129 00:05:37,670 --> 00:05:40,504 I'll call Leo. Maybe they had better luck. 130 00:05:40,506 --> 00:05:41,672 [phone line trilling] 131 00:05:41,674 --> 00:05:43,607 - [groans] - April? 132 00:05:43,609 --> 00:05:47,711 Someone... Someone is watching us. 133 00:05:55,787 --> 00:05:58,322 - Hmm, I don't see any... [punch lands] 134 00:05:58,324 --> 00:06:00,457 [Anton laughs] 135 00:06:00,459 --> 00:06:00,858 Ow! 136 00:06:00,860 --> 00:06:02,359 (Anton) Old what's-his-name, 137 00:06:02,361 --> 00:06:04,528 the fly guy... Baxter Bughead? 138 00:06:04,530 --> 00:06:06,196 He fixed my invisibility tech. 139 00:06:06,198 --> 00:06:10,267 Wow to the wow to the wow to the wee... 140 00:06:10,269 --> 00:06:11,201 Oh! 141 00:06:11,203 --> 00:06:13,270 Oh, man. How'd you find me? 142 00:06:13,272 --> 00:06:15,239 'Cause you don't shut up. 143 00:06:15,241 --> 00:06:16,440 Who is this guy, Donnie? 144 00:06:16,442 --> 00:06:18,242 He was a thief named Zeck. 145 00:06:18,244 --> 00:06:20,911 Looks like he got a little mutated. 146 00:06:20,913 --> 00:06:23,981 Yeow! Eee-ye-hee! 147 00:06:23,983 --> 00:06:25,482 [yelling] 148 00:06:25,484 --> 00:06:26,783 [grunts] 149 00:06:26,785 --> 00:06:28,318 Ugh! Is this glue? 150 00:06:28,320 --> 00:06:30,487 You think you can take me? Huh? 151 00:06:30,489 --> 00:06:32,256 I will drop you like an ex-girlfriend. 152 00:06:32,258 --> 00:06:35,659 Your skills are weak, pig head! 153 00:06:37,896 --> 00:06:40,664 - [yells] - Donnie! 154 00:06:40,932 --> 00:06:42,666 (Anton) No worries. 155 00:06:42,668 --> 00:06:44,601 My hip lasers were set to stun. 156 00:06:44,603 --> 00:06:46,603 - [grunting] - We need you guys alive 157 00:06:46,605 --> 00:06:48,739 to bait your turtle bros. 158 00:06:48,741 --> 00:06:51,975 Hmm, what's this? 159 00:06:55,313 --> 00:06:56,980 Ha! 160 00:06:56,982 --> 00:06:59,483 I got some sweet news, baby Ivan. 161 00:06:59,485 --> 00:07:00,717 Not only did I catch a turtle, 162 00:07:00,719 --> 00:07:03,520 I know exactly where the other freaks are going. 163 00:07:03,522 --> 00:07:05,355 Check out the Argosy Theater on Houston. 164 00:07:05,357 --> 00:07:09,426 Me and my new homies are going to Coney Island. 165 00:07:09,428 --> 00:07:12,462 Hey! Who do you think you are? 166 00:07:12,464 --> 00:07:15,399 [grunts] Let us out! Help! 167 00:07:15,401 --> 00:07:17,367 [snarling] 168 00:07:17,369 --> 00:07:20,037 I don't know, sarge. I'm scared down to my Skivvies. 169 00:07:20,039 --> 00:07:23,941 I wonder if these comet creeps can be communicated with. 170 00:07:23,943 --> 00:07:24,708 Reasoned with. 171 00:07:24,710 --> 00:07:28,478 Perhaps a universal understanding of peace can be... 172 00:07:28,480 --> 00:07:31,048 [screams] 173 00:07:31,382 --> 00:07:34,418 (Raphael) Eh, these ooze specs aren't working right. 174 00:07:34,420 --> 00:07:35,652 Maybe I should call Donnie. 175 00:07:35,654 --> 00:07:37,487 It's not your specs, dude. 176 00:07:37,489 --> 00:07:39,022 We searched every inch of the place. 177 00:07:39,024 --> 00:07:40,524 Karai's definitely not here. 178 00:07:40,526 --> 00:07:43,827 Let's check one last time. Maybe there's a basement... 179 00:07:43,829 --> 00:07:46,396 [Ivan roars] 180 00:07:46,398 --> 00:07:47,764 [snarls] 181 00:07:47,766 --> 00:07:49,032 Well, well, well. 182 00:07:49,034 --> 00:07:51,335 Comrade Zeck made good on info. 183 00:07:51,337 --> 00:07:55,539 Turtle here... and strange human friend. 184 00:07:55,541 --> 00:07:58,675 Whoa. Another mutant? 185 00:07:58,677 --> 00:08:00,944 Dude, he's kind of rad. 186 00:08:00,946 --> 00:08:04,715 Rad and strong. 187 00:08:04,717 --> 00:08:06,683 [grunts] 188 00:08:16,094 --> 00:08:18,762 [both grunt] 189 00:08:22,667 --> 00:08:26,403 The July of Fourth. Fireworks do you nothing. 190 00:08:26,405 --> 00:08:28,872 Well, let's see what this does. 191 00:08:28,874 --> 00:08:31,775 Goongala! 192 00:08:31,777 --> 00:08:35,379 Okay, that didn't work. 193 00:08:35,381 --> 00:08:36,847 [both grunt] 194 00:08:36,849 --> 00:08:39,549 (Raphael) No, Casey! 195 00:08:40,918 --> 00:08:44,454 - [screams] - [grunts] 196 00:08:47,759 --> 00:08:48,825 [groans] 197 00:08:48,827 --> 00:08:51,928 Raph! Wake up, Raph! Wake up! 198 00:08:51,930 --> 00:08:54,931 [breathes heavily] 199 00:08:56,100 --> 00:08:57,701 [Ivan roars] 200 00:09:00,772 --> 00:09:02,906 [wind gusting] 201 00:09:05,076 --> 00:09:08,979 [metal fence rattles] 202 00:09:14,719 --> 00:09:16,153 Dude, Leo, this is so cool. 203 00:09:16,155 --> 00:09:19,489 Can we go on the Whirlwind? What about the Wheel of Fun? 204 00:09:19,491 --> 00:09:22,392 Ooh, can we play Robot Ringtoss? Please? 205 00:09:22,394 --> 00:09:25,662 You promised you wouldn't goof around, Mikey. 206 00:09:25,664 --> 00:09:26,430 Seriously. 207 00:09:26,432 --> 00:09:29,833 We don't want to scare Karai off. 208 00:09:29,835 --> 00:09:31,635 Oh. 209 00:09:31,637 --> 00:09:34,504 She's got to know we're here by now, right? 210 00:09:34,506 --> 00:09:37,407 Why doesn't she just come out? 211 00:09:38,676 --> 00:09:40,544 Maybe she's not in her right mind. 212 00:09:40,546 --> 00:09:43,447 Or maybe she's worried she'll lose control 213 00:09:43,449 --> 00:09:44,514 and attack us. 214 00:09:44,516 --> 00:09:47,484 I feel so bad for her. 215 00:09:47,486 --> 00:09:49,820 [wind gusts] 216 00:09:51,622 --> 00:09:53,023 - Hmm, no sign of her. - [hissing] 217 00:09:53,025 --> 00:09:56,493 I hope the guys are having better luck. 218 00:09:56,495 --> 00:09:57,127 [clattering] 219 00:09:57,129 --> 00:10:01,698 Whoa! Dude, I think I just saw her! 220 00:10:05,436 --> 00:10:06,870 [thunder crashes] 221 00:10:06,872 --> 00:10:07,637 [gulps] 222 00:10:07,639 --> 00:10:09,573 She went into the ghost house. 223 00:10:09,575 --> 00:10:12,576 [sinister cackling] 224 00:10:15,780 --> 00:10:16,813 [Michelangelo whimpers] 225 00:10:16,815 --> 00:10:19,583 Uh, this place isn't so bad. 226 00:10:19,585 --> 00:10:20,217 [roars] 227 00:10:20,219 --> 00:10:22,719 [both scream] 228 00:10:23,754 --> 00:10:25,155 It's just a painted board. 229 00:10:25,157 --> 00:10:27,023 - [roars] - [screams] 230 00:10:27,025 --> 00:10:29,793 [blade slashing] 231 00:10:30,862 --> 00:10:31,962 [laughs] 232 00:10:31,964 --> 00:10:34,764 That didn't scare me at all. 233 00:10:34,766 --> 00:10:36,133 [screams] 234 00:10:36,135 --> 00:10:37,501 [laughs nervously] 235 00:10:37,503 --> 00:10:39,236 Have you been working out? 236 00:10:39,238 --> 00:10:41,538 [faint hissing] 237 00:10:57,855 --> 00:11:00,023 [hisses] 238 00:11:00,025 --> 00:11:02,659 [Karai shrieks] 239 00:11:02,894 --> 00:11:06,563 (Leonardo) Mikey, don't let her escape. 240 00:11:06,565 --> 00:11:08,498 Whoa. 241 00:11:09,800 --> 00:11:11,168 I got her. 242 00:11:11,170 --> 00:11:12,068 Oh! 243 00:11:12,070 --> 00:11:13,937 She's right here. 244 00:11:13,939 --> 00:11:15,772 Karai! 245 00:11:24,782 --> 00:11:26,183 [shrieks] 246 00:11:26,185 --> 00:11:28,051 Karai, we want to help you. 247 00:11:28,053 --> 00:11:30,520 Don't you remember us? 248 00:11:31,756 --> 00:11:33,256 Aah! Get it off, get it off! 249 00:11:33,258 --> 00:11:34,691 She's trying to eat me! 250 00:11:34,693 --> 00:11:36,159 (Leonardo) Karai, it's us. 251 00:11:36,161 --> 00:11:37,294 It's me, Leo. 252 00:11:37,296 --> 00:11:40,030 Try and remember. Focus. 253 00:11:40,032 --> 00:11:41,831 Leo. 254 00:11:41,833 --> 00:11:44,067 We want to help you, Karai. 255 00:11:44,069 --> 00:11:47,737 Can you transform back? 256 00:11:48,773 --> 00:11:51,141 [hisses] 257 00:11:54,312 --> 00:11:55,879 [gate crashes] 258 00:11:55,881 --> 00:11:58,215 Karai! 259 00:11:59,951 --> 00:12:01,985 [tires screech] 260 00:12:05,089 --> 00:12:06,690 [van door closes] 261 00:12:06,692 --> 00:12:08,625 Are you here yet, Steranko? 262 00:12:08,627 --> 00:12:09,593 What's the deal, yo? 263 00:12:09,595 --> 00:12:12,162 (Ivan) Da, comrade, look behind you. 264 00:12:12,164 --> 00:12:15,031 Whoo! Rhino legs very fast. 265 00:12:15,033 --> 00:12:18,735 Good workout. Better than the Pilates. 266 00:12:18,737 --> 00:12:19,769 [van doors open] 267 00:12:19,771 --> 00:12:20,670 You can't do this! 268 00:12:20,672 --> 00:12:23,707 We have friends that are gonna kick your butts! 269 00:12:23,709 --> 00:12:24,741 [van door closes] 270 00:12:24,743 --> 00:12:28,745 So, other turtles are here? 271 00:12:28,747 --> 00:12:29,112 Da? 272 00:12:29,114 --> 00:12:32,048 [goggles beep] - [sniffing and snorting] 273 00:12:32,050 --> 00:12:33,917 (Anton) Turtles! 274 00:12:33,919 --> 00:12:37,320 Come out and play! 275 00:12:37,322 --> 00:12:39,155 [snorts] 276 00:12:39,157 --> 00:12:40,991 Gotcha. 277 00:12:40,993 --> 00:12:43,860 If you surrender, the humans go free. 278 00:12:43,862 --> 00:12:45,829 Pinkie promise. 279 00:12:45,831 --> 00:12:48,598 Forget it. We don't trust you dudes. 280 00:12:48,600 --> 00:12:49,232 You has no choice. 281 00:12:49,234 --> 00:12:54,638 In five second, I pop humans' head like the blueberries. 282 00:12:54,640 --> 00:12:59,042 Four, three, two, one! 283 00:12:59,044 --> 00:13:01,645 (Michelangelo) Okay, don't hurt them! 284 00:13:01,647 --> 00:13:03,013 Let's talk this over. 285 00:13:03,015 --> 00:13:06,716 Um, what do we call you guys now, anyway? 286 00:13:07,718 --> 00:13:10,186 You need mutant names. 287 00:13:10,755 --> 00:13:12,122 Um, and it just so happens 288 00:13:12,124 --> 00:13:14,824 I am awesome at naming stuff. 289 00:13:14,826 --> 00:13:15,992 How about... 290 00:13:15,994 --> 00:13:18,895 Pork Rind and Chili Cheese Fry? 291 00:13:18,897 --> 00:13:20,697 - Ah... - Nyet, nyet. 292 00:13:20,699 --> 00:13:21,631 Not so good names. 293 00:13:21,633 --> 00:13:25,802 How about Sprinkles and Hot Sauce? 294 00:13:25,804 --> 00:13:27,003 Nyet. 295 00:13:27,005 --> 00:13:27,871 [whimpers] 296 00:13:27,873 --> 00:13:30,273 (Michelangelo) The Royal Weenies? 297 00:13:30,275 --> 00:13:31,274 Nyet! 298 00:13:31,276 --> 00:13:34,678 Then how about, um... 299 00:13:36,681 --> 00:13:38,648 Bebop and Rocksteady? 300 00:13:38,650 --> 00:13:39,282 Is that what you do? 301 00:13:39,284 --> 00:13:42,852 Randomly name enemies based on stuff you see around you? 302 00:13:42,854 --> 00:13:44,654 Hey, it's not so bad. 303 00:13:44,656 --> 00:13:46,856 Kind of like the Rocksteady. 304 00:13:46,858 --> 00:13:49,959 [grumbles and snorts] 305 00:13:50,428 --> 00:13:52,762 [goggles beeping] 306 00:13:52,764 --> 00:13:53,129 Aha! 307 00:13:53,131 --> 00:13:55,699 You think you can get past my goggles, son? 308 00:13:55,701 --> 00:13:57,400 I saw you a mile away. 309 00:13:57,402 --> 00:13:58,835 Hyah! 310 00:13:58,837 --> 00:14:01,304 [yells] 311 00:14:01,306 --> 00:14:03,239 No one can face 312 00:14:03,241 --> 00:14:05,875 the Bebop and Rocksteady! 313 00:14:05,877 --> 00:14:08,845 I am not going to be called Bebop, got me? 314 00:14:08,847 --> 00:14:11,314 That is the dumbest name ever! 315 00:14:11,316 --> 00:14:13,750 He's got the retro-mutagen! 316 00:14:13,752 --> 00:14:14,918 Retro-mutagen, huh? 317 00:14:14,920 --> 00:14:18,722 I'm wondering what it'll do to mutant turtles. 318 00:14:18,724 --> 00:14:19,856 Don't do it, Bebop. 319 00:14:19,858 --> 00:14:21,991 Stop calling me that name, fool! 320 00:14:21,993 --> 00:14:25,328 I hate that name! I hate that name! 321 00:14:25,330 --> 00:14:27,163 [sobs] 322 00:14:27,165 --> 00:14:27,797 [laughs] 323 00:14:27,799 --> 00:14:30,700 Time for the next mutation, turtle. 324 00:14:33,204 --> 00:14:34,871 [snorts] 325 00:14:36,107 --> 00:14:37,841 [whimpers] 326 00:14:37,843 --> 00:14:39,042 Mikey! 327 00:14:39,044 --> 00:14:39,943 Nyet! 328 00:14:39,945 --> 00:14:43,179 Bebop, wait. Think with the brain for once. 329 00:14:43,181 --> 00:14:45,949 Retro-mutagen can turn us human again. 330 00:14:45,951 --> 00:14:48,051 Wow, I didn't even think of that! 331 00:14:48,053 --> 00:14:49,185 Let's do the dizzle! 332 00:14:49,187 --> 00:14:51,488 And stop calling me Bebop, yo! 333 00:14:51,490 --> 00:14:54,257 Nyet. Why do you get to be using it? 334 00:14:54,259 --> 00:14:55,959 - You did not just... - Give it back. 335 00:14:55,961 --> 00:14:57,401 - I had it first! - Nyet, nyet, nyet! 336 00:14:57,425 --> 00:15:00,296 (Leonardo) We need a better distraction. 337 00:15:00,298 --> 00:15:02,365 - Huh? - [hisses] 338 00:15:02,367 --> 00:15:04,434 Aah! 339 00:15:06,036 --> 00:15:08,838 [screams] 340 00:15:09,840 --> 00:15:12,008 Get back here, snakey snake! 341 00:15:12,010 --> 00:15:13,076 [van door opens] - Leo! 342 00:15:13,078 --> 00:15:14,511 Sorry it took so long, April. 343 00:15:14,513 --> 00:15:17,213 I'll have you free in no time. 344 00:15:17,215 --> 00:15:18,815 Thanks, Leo. 345 00:15:18,817 --> 00:15:21,418 Oh, my aching brain. 346 00:15:21,420 --> 00:15:22,419 What hit me? 347 00:15:22,421 --> 00:15:25,155 It was that huge rhino dude. 348 00:15:25,157 --> 00:15:26,356 Right there! 349 00:15:26,358 --> 00:15:28,491 [groaning] 350 00:15:28,493 --> 00:15:31,895 (Rocksteady) Turtles... free? 351 00:15:31,897 --> 00:15:35,031 [roars] 352 00:15:35,933 --> 00:15:37,400 What do we do, Leo? 353 00:15:37,402 --> 00:15:38,368 You three go after Karai. 354 00:15:38,370 --> 00:15:40,270 Me, Raph, and Mikey will take Rocksteady. 355 00:15:40,272 --> 00:15:42,806 - [roars] - Hey, rhino man! 356 00:15:42,808 --> 00:15:45,041 You want some retro-mutagen? 357 00:15:45,043 --> 00:15:47,844 [all shout] 358 00:15:50,014 --> 00:15:51,514 (Casey) Whoa, wicked. 359 00:15:51,516 --> 00:15:55,351 This was my favorite fun house as a kid. 360 00:15:59,957 --> 00:16:02,859 Careful. He's close. 361 00:16:02,861 --> 00:16:04,561 Invisible. He's... 362 00:16:04,563 --> 00:16:07,030 [all scream] - [cackles] 363 00:16:07,032 --> 00:16:07,564 Oh, I hate that! 364 00:16:07,566 --> 00:16:09,833 I hate it when stuff jumps out at you! 365 00:16:09,835 --> 00:16:13,002 (Bebop) I know exactly what you mean. 366 00:16:13,004 --> 00:16:14,370 [Bebop snorts] 367 00:16:14,372 --> 00:16:15,038 Hey! Ow! 368 00:16:15,040 --> 00:16:18,308 (Bebop) Don't worry. I would never hit a lady. 369 00:16:18,310 --> 00:16:19,008 Aah! Ow. 370 00:16:19,010 --> 00:16:20,477 (Bebop) But I'll trip her. 371 00:16:20,479 --> 00:16:24,447 Come out, lowly cowards! 372 00:16:24,449 --> 00:16:27,383 Come and get us, Rocksteady! 373 00:16:27,385 --> 00:16:29,152 Hey, Rocksteady. 374 00:16:29,154 --> 00:16:31,921 Looking for some retro-mutagen? 375 00:16:31,923 --> 00:16:33,923 [roars] 376 00:16:35,192 --> 00:16:36,192 [panting] 377 00:16:36,194 --> 00:16:40,363 All aboard the turtle coaster! 378 00:16:43,367 --> 00:16:45,969 [all panting] 379 00:16:55,112 --> 00:16:57,080 (Michelangelo) Whoo! 380 00:16:57,082 --> 00:16:58,548 [roars] 381 00:17:01,285 --> 00:17:02,285 Here he comes. 382 00:17:02,287 --> 00:17:04,587 Doesn't this thing move any faster? 383 00:17:04,589 --> 00:17:07,223 [grunts] 384 00:17:07,225 --> 00:17:09,259 [screams] 385 00:17:11,228 --> 00:17:13,930 - [roars] - Whoa! 386 00:17:20,070 --> 00:17:24,507 [turtles scream] 387 00:17:28,579 --> 00:17:31,180 - Eat it, rhino! - Aah! 388 00:17:31,182 --> 00:17:31,981 - Mikey! - Mikey! 389 00:17:31,983 --> 00:17:34,584 You will give me retro-mutagen now! 390 00:17:34,586 --> 00:17:35,685 [whimpers] 391 00:17:35,687 --> 00:17:39,289 Come out, pig! Show yourself! 392 00:17:39,291 --> 00:17:40,657 His name's Bebop. 393 00:17:40,659 --> 00:17:44,394 (Bebop) My name is not Bebop! 394 00:17:44,396 --> 00:17:45,662 [grunts] 395 00:17:45,664 --> 00:17:49,132 [Bebop coughing] 396 00:17:50,401 --> 00:17:52,402 (Bebop) Oh, dang. 397 00:17:54,071 --> 00:17:57,707 - Turtles, give retro-mutagen. - [whimpers] 398 00:17:57,709 --> 00:17:59,442 [Michelangelo screams] 399 00:17:59,444 --> 00:18:01,277 (Leonardo) Put him down first. 400 00:18:01,279 --> 00:18:03,046 I don't trust you. 401 00:18:03,048 --> 00:18:06,316 I has your word you give? 402 00:18:07,084 --> 00:18:09,319 You has my word. 403 00:18:09,321 --> 00:18:11,020 [snorts] 404 00:18:11,022 --> 00:18:12,622 [screams] 405 00:18:12,624 --> 00:18:15,625 [grunts and groans] 406 00:18:16,160 --> 00:18:18,328 Ugh. Thanks, bro. 407 00:18:18,330 --> 00:18:20,029 Retro-mutagen now! 408 00:18:20,031 --> 00:18:22,532 You want it? Take it! 409 00:18:24,234 --> 00:18:26,970 No! You gave word! 410 00:18:26,972 --> 00:18:28,371 But I didn't! 411 00:18:28,373 --> 00:18:30,206 Hyah! 412 00:18:33,611 --> 00:18:36,412 [pants and roars] 413 00:18:36,414 --> 00:18:38,214 (Leonardo) Oh, no. 414 00:18:38,216 --> 00:18:39,682 Aah! 415 00:18:46,123 --> 00:18:49,425 (Raphael) Hey, horn head. 416 00:18:50,227 --> 00:18:52,195 Booyakasha! 417 00:18:52,197 --> 00:18:54,263 [both gasp] - [roars] 418 00:18:54,265 --> 00:18:56,532 [both scream] 419 00:18:56,534 --> 00:18:58,701 Aaaah! 420 00:18:58,703 --> 00:19:00,737 (Rocksteady) There is. 421 00:19:00,739 --> 00:19:03,106 [roars] 422 00:19:06,176 --> 00:19:08,578 [snarling] 423 00:19:10,648 --> 00:19:12,382 Rocksteady! 424 00:19:12,384 --> 00:19:14,250 Eat it! 425 00:19:15,252 --> 00:19:16,552 Whoo... oh! 426 00:19:16,554 --> 00:19:17,754 Ha! 427 00:19:17,756 --> 00:19:21,157 You picked the wrong night to mess with me, girl. 428 00:19:22,092 --> 00:19:24,560 [screaming] 429 00:19:27,064 --> 00:19:29,332 [both grunting] 430 00:19:29,334 --> 00:19:30,733 [sighs] 431 00:19:30,735 --> 00:19:31,768 Everyone okay? 432 00:19:31,770 --> 00:19:34,504 I think I only sprained a leg or two. 433 00:19:34,506 --> 00:19:36,272 (Leonardo) Karai, I know you're here. 434 00:19:36,274 --> 00:19:40,209 Come out. You don't have to be afraid anymore. 435 00:19:40,211 --> 00:19:42,145 [Karai hisses] 436 00:19:46,617 --> 00:19:49,552 We can help you. 437 00:19:49,554 --> 00:19:51,354 With this. 438 00:20:00,731 --> 00:20:03,266 It doesn't work. Donnie? 439 00:20:03,268 --> 00:20:06,469 I told you, Leo. Karai is special. 440 00:20:06,471 --> 00:20:08,671 She's not a normal mutant. 441 00:20:08,673 --> 00:20:10,573 It was all for nothing? 442 00:20:10,575 --> 00:20:11,674 It doesn't matter. 443 00:20:11,676 --> 00:20:12,956 You can come home with us, Karai. 444 00:20:12,980 --> 00:20:16,779 We'll take care of you, I promise. 445 00:20:16,781 --> 00:20:18,181 No. 446 00:20:18,183 --> 00:20:21,484 Too dangerous. 447 00:20:21,486 --> 00:20:26,522 My mind is going. 448 00:20:26,524 --> 00:20:30,827 Then... then why did you want us to find you? 449 00:20:32,463 --> 00:20:38,367 Wanted to say good-bye... 450 00:20:38,369 --> 00:20:42,271 to all of you. 451 00:20:44,508 --> 00:20:46,876 No! Karai! 452 00:20:50,547 --> 00:20:52,415 [sniffles] 453 00:20:52,417 --> 00:20:54,317 [whimpers] 454 00:20:55,152 --> 00:20:58,554 We'll figure out a way to help you, Karai. 455 00:20:58,556 --> 00:21:00,423 I promise. 456 00:21:00,425 --> 00:21:02,158 Guys, 457 00:21:02,160 --> 00:21:04,861 Bebop and Rocksteady are gone. 458 00:21:04,863 --> 00:21:05,762 Ah, let them go. 459 00:21:05,764 --> 00:21:09,632 The next time I see them, they won't walk away. 460 00:21:09,634 --> 00:21:11,567 Come on, team. 461 00:21:11,569 --> 00:21:13,636 Let's go home. 462 00:21:17,608 --> 00:21:19,442 [rat squeaking] 463 00:21:19,444 --> 00:21:21,511 [hisses] 464 00:21:22,646 --> 00:21:24,380 [rat squeals] 465 00:21:24,382 --> 00:21:26,315 [hisses] 466 00:21:30,254 --> 00:21:32,221 What is this? 467 00:21:32,223 --> 00:21:34,490 We has Karai, Shredder. 468 00:21:34,492 --> 00:21:36,659 Just like you ask. 469 00:21:36,661 --> 00:21:39,695 [hisses] 470 00:21:40,464 --> 00:21:42,532 My daughter, do not fear. 471 00:21:42,534 --> 00:21:45,935 I will soon cure you of this terrible affliction. 472 00:21:45,937 --> 00:21:51,240 And then we will have our revenge. 473 00:21:51,242 --> 00:21:53,209 [hisses] 474 00:21:57,481 --> 00:22:00,583 [dramatic music] 475 00:22:00,585 --> 00:22:08,585 ♪