1 00:00:14,679 --> 00:00:18,782 [Electronic whirring] 2 00:00:24,088 --> 00:00:27,123 - Have been months since aliens invasions. 3 00:00:27,125 --> 00:00:28,525 There must be way out of city! 4 00:00:28,527 --> 00:00:32,529 - Why not use one of your fancy tanks to get us out, big s? 5 00:00:32,531 --> 00:00:33,630 Whoa! [Thud] 6 00:00:33,632 --> 00:00:34,998 - How many times I must tells you! 7 00:00:35,000 --> 00:00:38,568 Show models only! I get them big discount! 8 00:00:38,570 --> 00:00:39,669 - [Groans] 9 00:00:39,671 --> 00:00:41,204 [Mouse squeaking] 10 00:00:41,206 --> 00:00:43,440 I'm starving! All our food is gone, 11 00:00:43,442 --> 00:00:48,011 and we're down to moldy ketchup and dead cockroaches! 12 00:00:50,681 --> 00:00:52,515 - Secret headquarters mine. 13 00:00:52,517 --> 00:00:55,685 Moldy ketchup cockroaches mine! 14 00:00:55,687 --> 00:00:56,886 [Crunching] 15 00:00:56,888 --> 00:01:00,156 - Oh, snap, steranko. That's cold-blooded! 16 00:01:00,158 --> 00:01:01,992 We gotta get outta this city, dog! 17 00:01:01,994 --> 00:01:04,561 [Shrilly] We gotta get outta this city! 18 00:01:04,563 --> 00:01:06,229 - Hmm... 19 00:01:06,231 --> 00:01:09,499 [Loud thudding] 20 00:01:14,472 --> 00:01:16,172 [Sighs] No way out, comrade zeck. 21 00:01:16,174 --> 00:01:21,177 When henchmen try to make out of city, they all gets mutate! 22 00:01:21,179 --> 00:01:23,747 Ivan steranko never turn into freak! 23 00:01:23,749 --> 00:01:26,983 - But how are we gonna make it past a million alien robots? 24 00:01:26,985 --> 00:01:30,253 My invisibility field is totally jacked! 25 00:01:30,255 --> 00:01:31,221 I'm jacked! 26 00:01:31,223 --> 00:01:32,956 [Gasps] - Hmm? 27 00:01:39,530 --> 00:01:40,797 Whew! Is dangerous... 28 00:01:40,799 --> 00:01:45,135 But shredder only one who can get us out of city. 29 00:01:45,137 --> 00:01:46,703 We make deal. 30 00:01:46,705 --> 00:01:48,872 - That's brilliant, baby ivan! 31 00:01:48,874 --> 00:01:49,906 Brilliant! 32 00:01:49,908 --> 00:01:53,510 But what have we got that shredder wants? 33 00:01:55,613 --> 00:01:56,613 - Right here. 34 00:01:56,615 --> 00:02:00,850 We find his daughter, karai. 35 00:02:00,852 --> 00:02:02,285 - Hmm... 36 00:02:02,287 --> 00:02:06,790 - She was mutate by same stuff that make turtle freaks. 37 00:02:06,792 --> 00:02:09,993 Shredder has look for her ever since. 38 00:02:09,995 --> 00:02:11,728 - So you're sayin' we can use her 39 00:02:11,730 --> 00:02:15,865 as a bargaining chip with shredder to get out of the city? 40 00:02:15,867 --> 00:02:21,304 - Da. Oroku saki will have no choice. 41 00:02:21,306 --> 00:02:26,676 [Both chortling] 42 00:02:26,678 --> 00:02:28,578 ♪ 43 00:02:28,580 --> 00:02:30,814 - ♪ Teenage mutant ninja turtles ♪ 44 00:02:30,816 --> 00:02:32,582 ♪ Teenage mutant ninja turtles ♪ 45 00:02:32,584 --> 00:02:34,584 ♪ Teenage mutant ninja turtles ♪ 46 00:02:34,586 --> 00:02:36,653 ♪ Heroes in a half shell, turtle power ♪ 47 00:02:36,655 --> 00:02:38,988 - ♪ Here we go, it's a lean, green ninja team ♪ 48 00:02:38,990 --> 00:02:41,024 ♪ On the scene, cool teens doing ninja things ♪ 49 00:02:41,026 --> 00:02:43,093 ♪ So extreme, out the sewer like laser beams ♪ 50 00:02:43,095 --> 00:02:45,562 ♪ Get rocked with the shell-shocked pizza kings ♪ 51 00:02:45,564 --> 00:02:47,230 ♪ Can't stop these radical dudes ♪ 52 00:02:47,232 --> 00:02:49,265 ♪ The secret of the ooze, made the chosen few ♪ 53 00:02:49,267 --> 00:02:51,701 ♪ Emerge from the shadows to make their move ♪ 54 00:02:51,703 --> 00:02:54,971 ♪ The good guys win, and the bad guys lose ♪ 55 00:02:54,973 --> 00:02:58,742 ♪ 56 00:02:58,744 --> 00:03:00,110 ♪ Leonardo's the leader in blue ♪ 57 00:03:00,112 --> 00:03:02,152 ♪ Does anything it takes to get his ninjas through ♪ 58 00:03:02,154 --> 00:03:04,314 ♪ Donatello is the fellow who has a way with machines ♪ 59 00:03:04,338 --> 00:03:06,850 ♪ Raphael's got the most attitude on the team ♪ 60 00:03:06,852 --> 00:03:08,651 ♪ Michelangelo, he's one of a kind ♪ 61 00:03:08,653 --> 00:03:11,013 ♪ And you know just where to find him when it's party time ♪ 62 00:03:11,015 --> 00:03:13,382 ♪ Master splinter taught 'em every single skill they need ♪ 63 00:03:13,384 --> 00:03:15,759 ♪ To be one lean, mean, green incredible team ♪ 64 00:03:15,761 --> 00:03:17,827 - ♪ Teenage mutant ninja turtles ♪ 65 00:03:17,829 --> 00:03:19,863 ♪ Teenage mutant ninja turtles ♪ 66 00:03:19,865 --> 00:03:21,998 ♪ Teenage mutant ninja turtles ♪ 67 00:03:22,000 --> 00:03:25,735 ♪ Heroes in a half shell, turtle power ♪ 68 00:03:35,179 --> 00:03:36,212 - Looking good guys. 69 00:03:36,214 --> 00:03:38,114 Pretty soon this place will feel like 70 00:03:38,116 --> 00:03:39,215 a real temporary home! 71 00:03:39,217 --> 00:03:42,886 - We just need a few more decorations. 72 00:03:44,455 --> 00:03:46,790 What do you think? 73 00:03:46,792 --> 00:03:47,857 - Yeah... 74 00:03:47,859 --> 00:03:50,393 I think it looks great. 75 00:03:51,962 --> 00:03:54,063 - You okay sensei? 76 00:03:54,065 --> 00:03:55,365 - Hm? Forgive me. 77 00:03:55,367 --> 00:03:59,469 My thoughts are... Elsewhere, michelangelo. 78 00:04:00,271 --> 00:04:03,473 It is very dangerous out there. 79 00:04:05,042 --> 00:04:09,345 Casey and your brothers have been gone for a long time. 80 00:04:13,050 --> 00:04:14,884 - How's the new lab set-up? 81 00:04:14,886 --> 00:04:16,352 - Ehh, kinda makeshift. 82 00:04:16,354 --> 00:04:18,121 I'm brewing a batch of retro-mutagen 83 00:04:18,123 --> 00:04:20,089 I started back at the farmhouse... 84 00:04:20,091 --> 00:04:20,957 Takes forever. 85 00:04:20,959 --> 00:04:23,793 - And then we can mutate my dad back? 86 00:04:23,795 --> 00:04:26,396 Um, hopefully for good this time? 87 00:04:26,398 --> 00:04:27,397 - Well, that's the plan. 88 00:04:27,399 --> 00:04:30,066 And everyone else who got mutated, 89 00:04:30,068 --> 00:04:32,902 including karai... 90 00:04:33,504 --> 00:04:35,004 - Karai... 91 00:04:35,006 --> 00:04:38,241 - Oh, yeah! - This is amazing! 92 00:04:38,243 --> 00:04:40,543 I got one word for you. 93 00:04:40,545 --> 00:04:42,378 Score! - You did it? 94 00:04:42,380 --> 00:04:44,214 You managed to sneak back into the lair? 95 00:04:44,216 --> 00:04:48,151 - Yo, don, check it out! Got you some sweet chemicals! 96 00:04:48,153 --> 00:04:49,419 - Oh, wow, awesome! 97 00:04:49,421 --> 00:04:52,155 - And even though the kraang were mad-dogging us 98 00:04:52,157 --> 00:04:55,925 the whole time, we didn't forget... 99 00:04:55,927 --> 00:04:58,928 Mikey's big request. 100 00:05:01,065 --> 00:05:02,499 - Tee-veeeee! 101 00:05:02,501 --> 00:05:05,368 Now we can watch crognard again! 102 00:05:05,370 --> 00:05:07,103 Aw, yeah! 103 00:05:07,105 --> 00:05:08,004 - [Sighs] 104 00:05:08,006 --> 00:05:11,241 - We got you something too, sensei. 105 00:05:11,243 --> 00:05:15,278 - You are a good son, leonardo. 106 00:05:15,946 --> 00:05:17,046 [Glass shatters] 107 00:05:17,048 --> 00:05:18,288 - What an awesome home we have! 108 00:05:18,312 --> 00:05:22,018 It's even got the new home old smelly pizzeria smell. 109 00:05:22,020 --> 00:05:25,321 Mmm... Pizza... 110 00:05:25,923 --> 00:05:30,026 - It's still a little cramped for my liking. 111 00:05:32,396 --> 00:05:33,496 - Home for me... 112 00:05:33,498 --> 00:05:38,568 Will never be complete without my daughter. 113 00:05:39,844 --> 00:05:41,204 - The longer she's out there alone, 114 00:05:41,206 --> 00:05:43,473 the more she risks losing her humanity. 115 00:05:43,475 --> 00:05:46,543 - We can help her. We just have to keep looking. 116 00:05:46,545 --> 00:05:49,279 - For all we know, shredder or the kraang have her... 117 00:05:49,281 --> 00:05:52,048 - No. I saw her only a few days ago 118 00:05:52,050 --> 00:05:53,917 roaming the streets at night. 119 00:05:53,919 --> 00:05:56,152 But I was not in my right mind... 120 00:05:56,154 --> 00:05:57,921 I could not help her. 121 00:05:57,923 --> 00:05:58,888 - I think we can find her! 122 00:05:58,890 --> 00:06:01,157 I've been updating all of my surveillance tech, 123 00:06:01,159 --> 00:06:02,458 and I'm just a few days off 124 00:06:02,460 --> 00:06:04,193 from finishing more retro-mutagen! 125 00:06:04,195 --> 00:06:05,495 - All right, guys let's do this! 126 00:06:05,497 --> 00:06:09,299 - Sorry, april, you and casey have to stay here. 127 00:06:09,301 --> 00:06:10,099 Ninjas only. 128 00:06:10,101 --> 00:06:12,402 - What? You need us! 129 00:06:12,404 --> 00:06:13,536 - That's not fair! 130 00:06:13,538 --> 00:06:15,438 I wanna trash some alien scum too! 131 00:06:15,440 --> 00:06:19,642 Why you gotta pent up my rage, leo? 132 00:06:22,146 --> 00:06:23,580 - You continue to fail me 133 00:06:23,582 --> 00:06:25,882 in your search to find my daughter. 134 00:06:25,884 --> 00:06:29,953 - Ehh, master shredder, karai is just too scaly... 135 00:06:29,955 --> 00:06:33,590 I mean stealthy... And this city is so big... 136 00:06:33,592 --> 00:06:35,425 - She's as slippery as a serpent! 137 00:06:35,427 --> 00:06:39,162 Um, I mean... We've looked everywhere, master! 138 00:06:39,164 --> 00:06:42,065 - You will find her, or I will turn you both 139 00:06:42,067 --> 00:06:43,299 over to tiger claw. 140 00:06:43,301 --> 00:06:46,536 He is bored of having little sport. 141 00:06:46,538 --> 00:06:47,670 - [Snarls] 142 00:06:47,672 --> 00:06:50,306 - Yes, master! - Eh, no problem! 143 00:06:50,308 --> 00:06:52,508 Back in a bit. 144 00:06:56,313 --> 00:06:58,481 [Tires screeching] 145 00:06:58,483 --> 00:07:00,083 [Hiss] 146 00:07:00,517 --> 00:07:03,086 - All right team, this is the last place 147 00:07:03,088 --> 00:07:04,554 master splinter saw karai. 148 00:07:04,556 --> 00:07:07,290 - You getting any readings, donnie? 149 00:07:07,292 --> 00:07:11,027 - Picking up trace amounts of mutagenized dna. 150 00:07:11,029 --> 00:07:12,195 Scanning now... 151 00:07:12,197 --> 00:07:13,029 That's it! 152 00:07:13,031 --> 00:07:17,133 Snake cell/human hybrid dna sequencing... 153 00:07:17,135 --> 00:07:18,267 It's karai! 154 00:07:18,269 --> 00:07:20,937 - Oh, snap, check it out! 155 00:07:20,939 --> 00:07:22,472 Potato chips! 156 00:07:22,474 --> 00:07:26,409 Mmm. Kinda stale, but not bad. 157 00:07:26,411 --> 00:07:29,646 Do I detect sour cream and chives? Mmm! 158 00:07:29,648 --> 00:07:32,015 - Actually, those are snake scales. 159 00:07:32,017 --> 00:07:33,983 Karai must be shedding. - Gaah! 160 00:07:33,985 --> 00:07:36,719 - All right, guys. We follow the dna trail. 161 00:07:36,721 --> 00:07:38,988 Lead the way, donnie. 162 00:07:46,096 --> 00:07:49,465 - Ooh, this is funky fresh. 163 00:07:49,467 --> 00:07:52,001 Snake skin... recently shed. 164 00:07:52,003 --> 00:07:54,470 I am better hunter than my brother boltak! 165 00:07:54,472 --> 00:07:56,439 - Stop messin' with that butt-nasty skin. 166 00:07:56,441 --> 00:07:59,409 What you want is right down there, son! 167 00:07:59,411 --> 00:08:00,243 Heh heh! 168 00:08:00,245 --> 00:08:02,078 She thinks she's hiding! 169 00:08:02,080 --> 00:08:04,614 [Steranko chortling] - Da. 170 00:08:04,616 --> 00:08:07,717 Now I make her go sleepy nap time. 171 00:08:07,719 --> 00:08:09,252 [Inhales] 172 00:08:09,254 --> 00:08:10,720 Steady... 173 00:08:10,722 --> 00:08:12,488 Steady... 174 00:08:12,490 --> 00:08:14,490 - Pffft! - Turtle face? 175 00:08:14,492 --> 00:08:17,427 [Clank] Oh! Mother russia! 176 00:08:17,429 --> 00:08:19,462 - Leave... Karai... Alone! 177 00:08:19,464 --> 00:08:22,565 - Aw, man, not these freaks again! 178 00:08:22,567 --> 00:08:24,400 - Freaks? Nice outfit. 179 00:08:24,402 --> 00:08:27,770 1987 called. It wants its jumpsuit back. 180 00:08:27,772 --> 00:08:29,572 - Uh-wha-wh-wh-wha... 181 00:08:29,574 --> 00:08:30,673 You making fun of my suit? 182 00:08:30,675 --> 00:08:33,643 I will bust you in your dang head. 183 00:08:33,645 --> 00:08:35,278 Whoo! 184 00:08:36,213 --> 00:08:40,316 Whoo! Hee-ha-hoo-hee! Ooh! 185 00:08:41,351 --> 00:08:45,588 - Finish them off! Once and for alls! 186 00:08:45,590 --> 00:08:48,491 Raaaahhhh! 187 00:08:50,461 --> 00:08:52,628 - [Laughing] Turtle pests! 188 00:08:52,630 --> 00:08:56,866 You are like fleas on back of powerful russian bear! 189 00:08:56,868 --> 00:08:58,401 - Gah! 190 00:08:58,403 --> 00:09:01,537 - Ah hee! Whoo-hoo! 191 00:09:01,539 --> 00:09:04,173 Ohhhhh! 192 00:09:04,175 --> 00:09:06,309 - Karai, you have to stay here. 193 00:09:06,311 --> 00:09:09,846 Wait for us. Understand? 194 00:09:14,785 --> 00:09:17,787 [Michael jackson sounds] - Whoo! Whoo-hoo! 195 00:09:17,789 --> 00:09:18,755 Uh-sham on! 196 00:09:18,757 --> 00:09:20,256 - Why is he making those noises?! 197 00:09:20,258 --> 00:09:23,192 - He's just trying to distract us! 198 00:09:27,731 --> 00:09:29,866 - Wha... Ohh! 199 00:09:30,768 --> 00:09:33,903 - Hee! Ooh ooh hoo... 200 00:09:42,513 --> 00:09:44,614 - ah... oof! 201 00:09:47,217 --> 00:09:48,885 - Ohhhhh! 202 00:09:48,887 --> 00:09:51,788 - Why you... rarrrhhh! 203 00:09:53,991 --> 00:09:56,292 - Freaks! 204 00:09:57,394 --> 00:09:58,594 - Yah! - Aah! 205 00:09:58,596 --> 00:10:00,496 [High-pitched ringing] 206 00:10:00,498 --> 00:10:04,233 - Ah... Is perfect. 207 00:10:05,536 --> 00:10:07,003 - [Hisses] 208 00:10:10,874 --> 00:10:13,943 - Karai's on the move! We gotta go after her! 209 00:10:13,945 --> 00:10:15,845 - Wha! - Oh! 210 00:10:15,847 --> 00:10:18,948 [All coughing] 211 00:10:21,618 --> 00:10:23,586 - Ivan... Not happy. 212 00:10:23,588 --> 00:10:25,955 - We had that snake in the can, man! 213 00:10:25,957 --> 00:10:30,560 - Come. The game has not end nyet. 214 00:10:37,367 --> 00:10:39,502 [Sniffing] - I don't smell snake... 215 00:10:39,504 --> 00:10:43,339 I smell a different kind of reptile... 216 00:10:43,341 --> 00:10:45,641 Hoo hoo hah hah hah! 217 00:10:48,745 --> 00:10:50,813 - [Quietly] What's it look like, donnie? 218 00:10:50,815 --> 00:10:53,716 - She's moving fast. We gotta get down there. 219 00:10:53,718 --> 00:10:54,918 - Kraangdroids are everywhere. 220 00:10:54,942 --> 00:10:59,177 - Keep it stealthy, my ninjas. Let's do this. 221 00:11:05,329 --> 00:11:08,464 [Screeching] 222 00:11:16,340 --> 00:11:18,307 - Oh, no. 223 00:11:18,609 --> 00:11:19,609 - Where's mikey? 224 00:11:19,611 --> 00:11:21,077 [Smack] - I'm right here. 225 00:11:21,079 --> 00:11:23,512 You guys are so slow! 226 00:11:24,548 --> 00:11:26,849 - She's this way! 227 00:11:26,851 --> 00:11:30,086 There! She's in the warehouse! 228 00:11:30,621 --> 00:11:35,091 - All right, guys, let's split up and find her. 229 00:11:35,093 --> 00:11:37,560 Karai? You here? 230 00:11:37,562 --> 00:11:38,661 It's us! 231 00:11:38,663 --> 00:11:40,963 - Karai, come out! 232 00:11:40,965 --> 00:11:41,831 - Where are you? 233 00:11:41,833 --> 00:11:44,500 - We're not gonna hurt you, karai. 234 00:11:44,502 --> 00:11:46,102 We wanna help. 235 00:11:46,104 --> 00:11:47,803 - Karai! Come out. 236 00:11:47,805 --> 00:11:51,707 We'll find a safe place for her to stay. 237 00:11:51,975 --> 00:11:54,410 - So what are we gonna do when we find her... 238 00:11:54,412 --> 00:11:56,879 Invite her back to the lair for pizza? 239 00:11:56,881 --> 00:11:58,414 - That's a good question. 240 00:11:58,416 --> 00:12:01,717 The retromutagen still isn't finished. 241 00:12:01,852 --> 00:12:05,421 [Electronic sounds] [Gasps] 242 00:12:06,757 --> 00:12:10,092 - Oh, great. Another kraangdroid party! 243 00:12:10,094 --> 00:12:13,029 - Take 'em down before they alert more! 244 00:12:22,039 --> 00:12:25,942 [Object clatters] - Um, thanks? 245 00:12:25,944 --> 00:12:27,643 - [Hiss] 246 00:12:27,645 --> 00:12:29,578 - It's okay, karai. 247 00:12:29,580 --> 00:12:31,714 It's me... Mikey. 248 00:12:31,716 --> 00:12:33,916 Your brother. - [Hisses] 249 00:12:33,918 --> 00:12:36,118 - Karai, remember us! 250 00:12:36,120 --> 00:12:37,954 We're your friends. 251 00:12:37,956 --> 00:12:39,388 Remember who you are! 252 00:12:39,390 --> 00:12:41,724 - [Hiss] - She's becoming more snake-like 253 00:12:41,726 --> 00:12:42,591 by the hour. 254 00:12:42,593 --> 00:12:45,094 She doesn't understand, leo. 255 00:12:45,096 --> 00:12:47,396 - She understands, donnie. 256 00:12:47,398 --> 00:12:48,631 You're changing, karai. 257 00:12:48,633 --> 00:12:50,766 We wanna help you. 258 00:12:50,768 --> 00:12:52,902 - [Hisses] - Ah! 259 00:12:56,606 --> 00:12:58,741 - Leo... 260 00:12:58,743 --> 00:13:02,545 [Shrieks] 261 00:13:03,613 --> 00:13:06,048 - Whoa! 262 00:13:06,050 --> 00:13:07,850 - Help... Me. 263 00:13:07,852 --> 00:13:10,086 Pleasssse... 264 00:13:10,088 --> 00:13:13,689 - Come back with us, karai. - No. 265 00:13:13,691 --> 00:13:15,458 Tooo... 266 00:13:15,460 --> 00:13:18,494 Danger-oussssss... 267 00:13:18,496 --> 00:13:22,064 - I told ya I smelled turtles! 268 00:13:23,467 --> 00:13:28,471 - Looks like they've made our job a whole lot easier! 269 00:13:34,745 --> 00:13:36,045 - [Shrieks] 270 00:13:36,047 --> 00:13:37,146 - Karai! No! 271 00:13:37,148 --> 00:13:42,051 - Have a whiff of poison, turtle scum! 272 00:13:42,053 --> 00:13:43,986 [Both coughing] 273 00:13:43,988 --> 00:13:47,189 - Come on! We gotta move! 274 00:13:49,559 --> 00:13:50,559 [Coughing] 275 00:13:50,561 --> 00:13:54,563 - Can't let 'em get away... 276 00:13:55,532 --> 00:13:56,932 - What is goings on, zeck? 277 00:13:56,934 --> 00:13:58,834 - [Laughing] Our bargaining chip 278 00:13:58,836 --> 00:14:02,238 is about to come right through that door... 279 00:14:02,240 --> 00:14:04,907 Ha ha! Whoo! 280 00:14:04,909 --> 00:14:08,511 Hee hee! Whoo! Hee hee hee! 281 00:14:08,513 --> 00:14:09,979 - Nice job back there, amigo. 282 00:14:09,981 --> 00:14:12,715 I'll take her to master shredder. 283 00:14:12,717 --> 00:14:15,584 - Wait, why do you get to take her to shredder? 284 00:14:15,586 --> 00:14:19,522 - Because you are too big and bony to ride this bike. 285 00:14:19,524 --> 00:14:20,890 - Watch it, sashimi lips! 286 00:14:20,892 --> 00:14:24,727 - Ey! Get your claws off me! 287 00:14:24,729 --> 00:14:25,494 - [Growling] 288 00:14:25,496 --> 00:14:29,198 - Haha! Thanks for the ride, fellas! 289 00:14:29,200 --> 00:14:30,599 - Huh? 290 00:14:30,601 --> 00:14:32,201 [Knife clatters] 291 00:14:33,837 --> 00:14:36,072 - Look! There she is! 292 00:14:36,074 --> 00:14:39,275 - No! Karai... 293 00:14:46,616 --> 00:14:50,686 - Ho ho! Is nice work, comrade zeck! 294 00:14:50,688 --> 00:14:51,787 You get snake girl 295 00:14:51,789 --> 00:14:54,757 and steal cool-looking motor scooter! 296 00:14:54,759 --> 00:14:56,058 - I barely made it, big s. 297 00:14:56,060 --> 00:14:57,300 The streets are full of kraang. 298 00:14:57,324 --> 00:15:00,830 Let's dial up shredder and get the heck outta dodge. 299 00:15:00,832 --> 00:15:02,631 [Line ringing] 300 00:15:02,633 --> 00:15:04,934 - Hi. Is steranko. 301 00:15:07,904 --> 00:15:09,905 - You got a cockroach on your dang... 302 00:15:09,907 --> 00:15:12,374 - stop it... shush! 303 00:15:12,376 --> 00:15:13,676 Is shredder! 304 00:15:13,678 --> 00:15:16,378 We has your snake daughter. 305 00:15:16,380 --> 00:15:17,680 Make deal. 306 00:15:17,682 --> 00:15:20,783 Da. At the docks. 307 00:15:20,785 --> 00:15:22,084 One hour! 308 00:15:22,086 --> 00:15:24,720 Dasvidaniya. [Beep] 309 00:15:24,722 --> 00:15:28,657 All is accordings to plan. 310 00:15:36,099 --> 00:15:38,167 - [Softly] Donnie, you sure they're here? 311 00:15:38,169 --> 00:15:40,970 - I planted a whole bunch of spy roaches on steranko 312 00:15:40,972 --> 00:15:41,871 during the fight. 313 00:15:41,873 --> 00:15:43,273 I'm pretty sure he ate most of them, 314 00:15:43,297 --> 00:15:46,408 but there's still one little guy left. 315 00:15:46,410 --> 00:15:50,779 Yeah, yeah, they're definitely down there. 316 00:15:51,081 --> 00:15:56,685 - So the thief who stole from me desires to make a deal. 317 00:15:56,687 --> 00:15:59,321 Where is karai? 318 00:16:08,765 --> 00:16:10,799 - You get us out of city safe. 319 00:16:10,801 --> 00:16:14,170 You get girl. That is deal. 320 00:16:14,172 --> 00:16:17,806 - I don't make deals. 321 00:16:18,208 --> 00:16:21,944 But perhaps this is worth the exception. 322 00:16:21,946 --> 00:16:26,782 Give me karai, and you will leave this city alive. 323 00:16:26,784 --> 00:16:27,850 - Let her go... 324 00:16:27,852 --> 00:16:32,054 And I'll let all of you walk away alive! 325 00:16:35,125 --> 00:16:36,392 - Whoa! 326 00:16:36,394 --> 00:16:39,195 Back off, fish-man! 327 00:16:41,364 --> 00:16:43,499 - Hoo-ah! 328 00:16:45,235 --> 00:16:46,835 [Neck cracks] [Growls] 329 00:16:46,837 --> 00:16:49,338 - [Gulp] - Haaah! 330 00:16:53,310 --> 00:16:55,377 - Whoo-aah... whoo-ah! 331 00:16:55,379 --> 00:16:57,780 - You are nothing to me! 332 00:16:58,215 --> 00:17:00,950 - We're just getting started. 333 00:17:02,352 --> 00:17:03,352 - It's simple. 334 00:17:03,354 --> 00:17:05,521 Give her to me, and the pain will stop. 335 00:17:05,523 --> 00:17:07,756 - Attack, vicious snake woman! 336 00:17:07,758 --> 00:17:10,326 - [Hissing] - Coward! 337 00:17:11,828 --> 00:17:15,130 - That's right, put your weight on it, homefish! 338 00:17:15,132 --> 00:17:17,766 - [Grunting] You talk too much! 339 00:17:17,768 --> 00:17:21,136 And that says a lot, coming from me! 340 00:17:24,874 --> 00:17:30,079 - Whoo! Sham on, uh-sham on! 341 00:17:33,883 --> 00:17:34,917 - That's better. 342 00:17:34,919 --> 00:17:38,254 I can finally hear myself think again. 343 00:17:43,893 --> 00:17:45,160 - Karai! 344 00:18:01,378 --> 00:18:03,012 - Karai! 345 00:18:08,385 --> 00:18:09,885 Karai, you have to go. 346 00:18:09,887 --> 00:18:13,122 Hurry. Don't let them take you. 347 00:18:13,124 --> 00:18:14,590 - [Weak hiss] 348 00:18:14,592 --> 00:18:17,526 Comet... 349 00:18:17,528 --> 00:18:20,829 Comet. 350 00:18:20,831 --> 00:18:22,131 - Comet? 351 00:18:22,133 --> 00:18:24,266 What does that mean? - No! 352 00:18:24,268 --> 00:18:25,267 My daughter! 353 00:18:25,269 --> 00:18:27,102 - She's not your daughter! 354 00:18:27,104 --> 00:18:29,505 - I raised her. Cared for her. 355 00:18:29,507 --> 00:18:30,973 She is mine! 356 00:18:30,975 --> 00:18:34,009 - [Grunts] - Aah! 357 00:18:35,612 --> 00:18:37,212 What?! 358 00:18:41,845 --> 00:18:42,885 Someone must pay for this. 359 00:18:42,887 --> 00:18:47,022 Take them to stockman's laboratory. 360 00:18:48,358 --> 00:18:51,060 - What happened back there? We had her! 361 00:18:51,062 --> 00:18:53,095 - It was too dangerous, raph. 362 00:18:53,097 --> 00:18:53,896 We'll find her. 363 00:18:53,898 --> 00:18:55,998 - She gave me a clue where she is, though. 364 00:18:56,000 --> 00:19:00,903 She pointed east... And said "comet"... 365 00:19:22,092 --> 00:19:24,360 [Zeck whimpers] 366 00:19:26,162 --> 00:19:29,331 - Some excellent dna to be spliced with, 367 00:19:29,333 --> 00:19:30,366 don't you agree? 368 00:19:30,368 --> 00:19:35,003 - Heh heh. I wouldn't wanna be a warthog. 369 00:19:35,005 --> 00:19:36,105 Hahahaha! 370 00:19:36,107 --> 00:19:37,306 A warthog! 371 00:19:37,308 --> 00:19:40,476 Hahahahahahahahahaha! 372 00:19:40,478 --> 00:19:42,010 - I don't wanna be a mutant. 373 00:19:42,012 --> 00:19:44,513 I'm too handsome... The ladies love me! 374 00:19:44,515 --> 00:19:46,515 - You stole my sacred helmet. 375 00:19:46,517 --> 00:19:48,183 Hunted my daughter. 376 00:19:48,185 --> 00:19:50,085 Your fates are sealed. 377 00:19:50,087 --> 00:19:51,620 - Oh, no! Shredder, 378 00:19:51,622 --> 00:19:53,689 how long have known each other? 379 00:19:53,691 --> 00:19:56,458 It is ten years! Huh? 380 00:20:02,932 --> 00:20:03,932 [Clang] 381 00:20:03,934 --> 00:20:06,368 [Liquid bubbling] 382 00:20:06,370 --> 00:20:09,204 - Anton zeck is first 383 00:20:09,206 --> 00:20:12,574 for stealing the kuro kabuto. 384 00:20:14,177 --> 00:20:15,577 [Zeck whimpers] 385 00:20:15,579 --> 00:20:16,512 [Squeals] 386 00:20:16,514 --> 00:20:19,448 - Can we talk about this, g? 387 00:20:19,450 --> 00:20:21,717 Ah-hee! 388 00:20:26,156 --> 00:20:27,556 - Oh! 389 00:20:27,558 --> 00:20:29,358 - [Chortling] 390 00:20:31,995 --> 00:20:35,464 [Zeck whimpering] [Cracking sounds] 391 00:20:37,133 --> 00:20:39,368 [Shrieks] 392 00:20:47,110 --> 00:20:48,744 [Zeck groans] 393 00:20:48,746 --> 00:20:52,047 - Oh, no. Look at me. 394 00:20:52,049 --> 00:20:54,516 I'm a dang warthog! 395 00:20:54,518 --> 00:20:56,018 - And now... 396 00:20:56,020 --> 00:21:01,423 Ivan steranko, my "old friend." 397 00:21:01,425 --> 00:21:04,760 Your animal is apropos. 398 00:21:05,195 --> 00:21:07,763 - Let us become reasonable! 399 00:21:07,765 --> 00:21:11,066 I am more useful to you as normal guy, 400 00:21:11,068 --> 00:21:13,001 not mutant! 401 00:21:15,505 --> 00:21:17,606 Nyet, nyet... 402 00:21:17,608 --> 00:21:20,442 Nyeeeet! 403 00:21:24,514 --> 00:21:28,717 [Muffled groans] [Cracking sounds] 404 00:21:31,221 --> 00:21:33,188 [Roars] 405 00:21:33,190 --> 00:21:35,257 [Thud, thud] 406 00:21:39,696 --> 00:21:41,497 Oh... 407 00:21:41,499 --> 00:21:43,031 Don't feel so well... 408 00:21:43,033 --> 00:21:46,368 Oh, nyet. Look at me! 409 00:21:46,370 --> 00:21:49,071 - They've turned us into freaks! 410 00:21:49,073 --> 00:21:52,074 [Both snorting, growling] 411 00:21:52,076 --> 00:21:55,143 [Roaring]