1 00:00:08,206 --> 00:00:10,239 - Fly go-lek, my lizard-steed! 2 00:00:10,241 --> 00:00:11,441 For wizardess the enchantress 3 00:00:11,443 --> 00:00:15,712 shall be rescued by crognard the barbarian! 4 00:00:15,714 --> 00:00:17,714 - [Roars] 5 00:00:17,716 --> 00:00:21,117 - Crognard, am I glad to... [Screams] 6 00:00:21,119 --> 00:00:25,054 - Fear my barbarian punch! Rah! 7 00:00:25,056 --> 00:00:27,023 - [Roars] 8 00:00:27,025 --> 00:00:31,094 - Fear my barbarian punch! Rah! 9 00:00:31,096 --> 00:00:33,429 This is just what I needed, ice cream kitty. 10 00:00:33,431 --> 00:00:38,267 An ice cream/pizza/cartoon party extravaganza! 11 00:00:38,269 --> 00:00:38,968 Uh! 12 00:00:38,970 --> 00:00:41,137 Pizza wrestling time! 13 00:00:41,139 --> 00:00:43,172 Ha! Gah! 14 00:00:43,174 --> 00:00:45,508 Take that! Waa! 15 00:00:45,510 --> 00:00:47,977 - Mikey! What have you done? 16 00:00:47,979 --> 00:00:51,614 - Uh, hey guys. This isn't what it looks like. 17 00:00:51,616 --> 00:00:57,086 I was studying barbarian fighting techniques. 18 00:00:57,088 --> 00:00:59,055 - You trashed the place. 19 00:00:59,057 --> 00:01:00,723 - I did not! 20 00:01:04,161 --> 00:01:08,698 - This is the third time you've messed the place up in a week. 21 00:01:08,700 --> 00:01:11,334 - Clean up now! 22 00:01:11,336 --> 00:01:15,138 And as for you! - [Meows] 23 00:01:15,140 --> 00:01:18,474 - Ah! And stay there! 24 00:01:18,476 --> 00:01:22,345 It better be spotless by the time we get back. 25 00:01:22,347 --> 00:01:26,549 Some ninja. You're just a big screw up! 26 00:01:36,226 --> 00:01:39,362 - I'm such a problem for them? Fine! 27 00:01:39,364 --> 00:01:40,696 I was just having fun. 28 00:01:40,698 --> 00:01:44,567 But I'm not gonna stay where I'm not wanted. 29 00:01:45,502 --> 00:01:46,502 - [Meows] 30 00:01:46,504 --> 00:01:49,672 - Ice cream kitty, tell the others I'm running away. 31 00:01:49,674 --> 00:01:52,175 I'll walk back to new york if I have to. 32 00:01:52,177 --> 00:01:55,545 - [Meows] - I'm sorry, my little friend. 33 00:01:55,547 --> 00:02:00,750 April will take care of you. 34 00:02:00,752 --> 00:02:02,552 Mmm. 35 00:02:06,690 --> 00:02:09,559 - I'll show them. Always bossing me around. 36 00:02:09,561 --> 00:02:13,563 I'm gonna go somewhere where I'm appreciated. 37 00:02:32,416 --> 00:02:36,185 Ah! - [Crazy yell] 38 00:02:37,588 --> 00:02:39,689 - ♪ Teenage mutant ninja turtles ♪ 39 00:02:39,691 --> 00:02:41,757 ♪ Teenage mutant ninja turtles ♪ 40 00:02:41,759 --> 00:02:43,693 ♪ Teenage mutant ninja turtles ♪ 41 00:02:43,695 --> 00:02:45,728 ♪ Heroes in a half shell, turtle power ♪ 42 00:02:45,730 --> 00:02:48,431 - ♪ Here we go, it's a lean, green, ninja team ♪ 43 00:02:48,433 --> 00:02:50,366 ♪ On the scene, cool teens doing ninja things ♪ 44 00:02:50,368 --> 00:02:52,301 ♪ So extreme, out the sewer like laser beams ♪ 45 00:02:52,303 --> 00:02:54,670 ♪ Get rocked with the shell-shocked pizza kings ♪ 46 00:02:54,672 --> 00:02:56,572 ♪ Can't stop these radical dudes ♪ 47 00:02:56,574 --> 00:02:58,674 ♪ The secret of the ooze, made the chosen few ♪ 48 00:02:58,676 --> 00:03:00,743 ♪ Emerge from the shadows to make their move ♪ 49 00:03:00,745 --> 00:03:04,347 ♪ The good guys win, and the bad guys lose ♪ 50 00:03:04,349 --> 00:03:07,750 ♪ 51 00:03:07,752 --> 00:03:09,252 ♪ Leonardo's the leader in blue ♪ 52 00:03:09,254 --> 00:03:11,294 ♪ Does anything it takes to get his ninjas through ♪ 53 00:03:11,318 --> 00:03:13,589 ♪ Donatello is the fellow who has a way with machines ♪ 54 00:03:13,591 --> 00:03:16,259 ♪ Raphael's got the most attitude on the team ♪ 55 00:03:16,261 --> 00:03:17,627 ♪ Michelangelo, he's one of a kind ♪ 56 00:03:17,629 --> 00:03:19,989 ♪ And you know just where to find him when it's party time ♪ 57 00:03:19,991 --> 00:03:22,311 ♪ Master splinter taught 'em every single skill they need ♪ 58 00:03:22,335 --> 00:03:25,301 ♪ To be one lean, mean, green, incredible team ♪ 59 00:03:25,303 --> 00:03:27,436 - ♪ Teenage mutant ninja turtles ♪ 60 00:03:27,438 --> 00:03:29,472 ♪ Teenage mutant ninja turtles ♪ 61 00:03:29,474 --> 00:03:30,806 ♪ Teenage mutant ninja turtles ♪ 62 00:03:30,808 --> 00:03:35,211 ♪ Heroes in a half shell, turtle power ♪ 63 00:03:37,381 --> 00:03:39,315 - [Crazy yell] - Whoa! A mutant! 64 00:03:39,317 --> 00:03:41,784 - Oh! Ooh! 65 00:03:43,954 --> 00:03:47,490 - Hello? 66 00:03:47,492 --> 00:03:48,624 - Hiya! Ha! 67 00:03:48,626 --> 00:03:49,926 - Easy with that stick, kid. 68 00:03:49,928 --> 00:03:52,395 You're gonna hurt yourself! 69 00:03:52,397 --> 00:03:53,696 Ha! 70 00:03:56,500 --> 00:04:01,804 Do you understand me? 71 00:04:03,974 --> 00:04:06,709 Ow! Hey! 72 00:04:06,711 --> 00:04:08,444 Dude! 73 00:04:08,446 --> 00:04:10,613 Ha! 74 00:04:10,615 --> 00:04:11,414 - [Groans] 75 00:04:11,416 --> 00:04:15,318 - Sorry, kid. I was just trying to get you to stop. 76 00:04:15,320 --> 00:04:16,852 You okay? 77 00:04:18,355 --> 00:04:19,989 - [Grunting] - Stop it! 78 00:04:19,991 --> 00:04:22,358 I said... ha! 79 00:04:22,360 --> 00:04:22,959 - [Grunts] 80 00:04:22,961 --> 00:04:26,963 Ugh, all right, already, get off of me! Gosh! 81 00:04:26,965 --> 00:04:28,831 - Yo, you attacked me first! 82 00:04:28,833 --> 00:04:31,267 What's your deal, dude? 83 00:04:31,269 --> 00:04:32,034 - [Croaks] 84 00:04:32,036 --> 00:04:34,337 That was a test obviously. 85 00:04:34,339 --> 00:04:35,499 My name is napoleon bonafrog. 86 00:04:35,523 --> 00:04:39,342 And I see you've got some totally sweet ninjitsu skills. 87 00:04:39,344 --> 00:04:43,045 - Of course I do. I'm a ninja, dog. 88 00:04:43,047 --> 00:04:44,747 - You mean frog. 89 00:04:44,749 --> 00:04:45,915 You're a real ninja? 90 00:04:45,917 --> 00:04:48,684 - The realest ninja you ever gonna meet! 91 00:04:48,686 --> 00:04:52,421 - They call me michelangelo. 92 00:04:54,524 --> 00:04:56,292 - Can you show me some ninja stuff? 93 00:04:56,294 --> 00:05:00,529 Like num-chuck skills, or bow staff skills? 94 00:05:00,531 --> 00:05:01,664 Can you jump real high? 95 00:05:01,666 --> 00:05:04,867 - Ha! What, like this? 96 00:05:04,869 --> 00:05:07,336 Booyakasha! 97 00:05:07,338 --> 00:05:08,637 - Whoa! That was sweet! 98 00:05:08,639 --> 00:05:12,608 Me, I'm a master of like, you know, frog stuff. 99 00:05:12,610 --> 00:05:15,044 Check out this free demo. 100 00:05:15,046 --> 00:05:17,013 [Dance music] 101 00:05:17,015 --> 00:05:18,314 - Ooh! 102 00:05:18,316 --> 00:05:19,548 Hiya! 103 00:05:19,550 --> 00:05:21,350 Yah! 104 00:05:21,352 --> 00:05:22,952 Huh! 105 00:05:22,954 --> 00:05:26,055 ♪ 106 00:05:26,057 --> 00:05:28,557 Hiya! 107 00:05:28,559 --> 00:05:31,427 - Whoa! Gross... But awesome! 108 00:05:31,429 --> 00:05:31,961 - I know, right? 109 00:05:31,963 --> 00:05:35,598 I'm basically the greatest warrior anyone has ever seen. 110 00:05:35,600 --> 00:05:36,565 My people love me. 111 00:05:36,567 --> 00:05:39,635 They give me like awards and stuff. 112 00:05:39,637 --> 00:05:41,037 What about you? 113 00:05:41,039 --> 00:05:41,837 Heh. Me too! 114 00:05:41,839 --> 00:05:45,808 I'm like the leader and stuff of my own ninja team. 115 00:05:45,810 --> 00:05:47,710 - Sweet. Come on, michelangelo, 116 00:05:47,712 --> 00:05:49,512 I'll take you to our frog fortress. 117 00:05:49,514 --> 00:05:52,681 It's pretty much the coolest place in the known universe. 118 00:05:52,683 --> 00:05:55,818 - For reals? Lead the way, napoleon. 119 00:05:55,820 --> 00:05:57,486 - Boy-you-kook-sha! 120 00:05:57,488 --> 00:05:59,822 - It's booyakasha. 121 00:05:59,824 --> 00:06:00,890 You'll get it. 122 00:06:00,892 --> 00:06:04,093 - Man, I can't believe mikey left us with this mess. 123 00:06:04,095 --> 00:06:06,695 - He totally ditched. I haven't seen him for hours. 124 00:06:06,697 --> 00:06:10,366 - Yeah, maybe because you were total jerks! 125 00:06:10,368 --> 00:06:12,435 You guys never appreciate him. 126 00:06:12,437 --> 00:06:13,836 Especially you, raph! 127 00:06:13,838 --> 00:06:15,704 - That's not true! I mean, I... 128 00:06:15,706 --> 00:06:19,875 - guys, I think I know where mikey is. Check this out. 129 00:06:19,877 --> 00:06:23,012 Local campsites have been ravaged by what witnesses call 130 00:06:23,014 --> 00:06:26,649 green lizard like monsters on two legs. 131 00:06:26,651 --> 00:06:27,917 - Nah, you think? 132 00:06:27,919 --> 00:06:31,654 Would mikey really trash those campsites? 133 00:06:34,891 --> 00:06:37,026 Okay! Let's go! 134 00:06:40,397 --> 00:06:43,833 - This is my place. - Whoa! 135 00:06:51,842 --> 00:06:53,509 [Croaks] 136 00:07:06,523 --> 00:07:07,763 I'll introduce you to the gang. 137 00:07:07,787 --> 00:07:09,592 They begged me to be leader, but I was all... 138 00:07:09,594 --> 00:07:12,194 "I don't need that kind of responsibility, 139 00:07:12,196 --> 00:07:13,195 I'm a free spirit." 140 00:07:13,197 --> 00:07:17,733 - My team is always making fun of me for being leader too. 141 00:07:17,735 --> 00:07:18,467 - Idiots. 142 00:07:18,469 --> 00:07:21,737 Everybody's pretty much an idiot. 143 00:07:24,608 --> 00:07:30,980 [Croaking] 144 00:07:42,993 --> 00:07:45,127 - Napoleon. You're back? 145 00:07:45,129 --> 00:07:47,696 - He always comes back, sire. 146 00:07:47,698 --> 00:07:49,098 Like indigestion. 147 00:07:49,100 --> 00:07:51,567 Why not just stay away, boy? 148 00:07:51,569 --> 00:07:54,036 - Whatever, genghis! Attila, this is mikey. 149 00:07:54,038 --> 00:07:58,140 He's the second best warrior ever and a genius and stuff. 150 00:07:58,142 --> 00:08:01,477 - I doubt that, if he's a friend of yours. 151 00:08:01,479 --> 00:08:05,181 - Shut it, genghis! I don't even care what you think... gosh! 152 00:08:05,183 --> 00:08:06,215 - Yeah, shellax, dude! 153 00:08:06,217 --> 00:08:10,019 Is that any way to talk to the guy you begged to be leader? 154 00:08:10,021 --> 00:08:12,121 - Ha! Is that what he told you? 155 00:08:12,123 --> 00:08:17,493 He's so clumsy he nearly destroyed our sacred tree. 156 00:08:17,495 --> 00:08:20,095 We demanded punishment, but he ran off like 157 00:08:20,097 --> 00:08:22,631 an itty witty wittle baby. 158 00:08:22,633 --> 00:08:24,867 - Get that turtle out of here! 159 00:08:24,869 --> 00:08:28,070 - Ugh, that's rasputin, the mad frog. 160 00:08:28,072 --> 00:08:30,105 - Turtles are not to be trusted! 161 00:08:30,107 --> 00:08:34,810 Why have a shell... Except to hide things, yes? 162 00:08:34,812 --> 00:08:35,744 Secrets, yes? 163 00:08:35,746 --> 00:08:39,815 - His shell is obviously protection from samurai attacks! 164 00:08:39,817 --> 00:08:40,849 Duh! 165 00:08:40,851 --> 00:08:41,650 - And look! 166 00:08:41,652 --> 00:08:44,820 He wears a mask to hide his true identity. 167 00:08:44,822 --> 00:08:47,990 - My identity is: I'm michelangelo, the cute one. 168 00:08:47,992 --> 00:08:52,962 I'm 15, love pizza, ice cream, kittens made of ice cream, 169 00:08:52,964 --> 00:08:56,298 ninjitsu... - tell me, michelangelo. 170 00:08:56,300 --> 00:08:58,033 Why do you have no home? 171 00:08:58,035 --> 00:08:59,515 - I was stuck living in that farmhouse 172 00:08:59,539 --> 00:09:03,772 on the edge of the woods with my brothers and some humans. 173 00:09:03,774 --> 00:09:04,740 - Ah! 174 00:09:04,742 --> 00:09:06,208 With humans? 175 00:09:06,210 --> 00:09:08,043 - Humans! - Ick! 176 00:09:08,045 --> 00:09:09,011 - Yuck! - Yeah. 177 00:09:09,013 --> 00:09:10,779 But I can't go back because... 178 00:09:10,781 --> 00:09:15,651 - of course you can't go back. You're free now. 179 00:09:15,653 --> 00:09:18,754 Free from the tyranny of your masters. 180 00:09:18,756 --> 00:09:21,557 Stay among us, my mutant brother. 181 00:09:21,559 --> 00:09:25,194 - Yes! In your face, rasputin! 182 00:09:25,196 --> 00:09:28,097 - [Growls] 183 00:09:28,665 --> 00:09:29,665 - Humans again. 184 00:09:29,667 --> 00:09:32,334 They still have the turtle's poor brothers 185 00:09:32,336 --> 00:09:34,870 in their terrible clutches. 186 00:09:34,872 --> 00:09:38,240 You know what to do, genghis. 187 00:09:38,242 --> 00:09:39,575 - Sir, yes, sir! 188 00:09:39,577 --> 00:09:41,977 Operation liberate reptiles! 189 00:09:41,979 --> 00:09:45,247 Frogs! Hop! Hop! Hop! 190 00:10:36,099 --> 00:10:39,234 - Mikey's nowhere. I don't get it. 191 00:10:39,236 --> 00:10:41,637 - Aw, no! What happened? 192 00:10:41,639 --> 00:10:44,239 - Somebody trashed the place. 193 00:10:44,241 --> 00:10:47,743 - It couldn't have been... Mikey? 194 00:10:47,745 --> 00:10:49,812 - No. Not even on his worst day. 195 00:10:49,814 --> 00:10:52,748 - And why would he write "humans beware?" 196 00:10:52,750 --> 00:10:56,118 - Look. Footprints. Weird footprints. 197 00:10:56,120 --> 00:10:58,887 - Yeah. And more over here... Pretty far apart. 198 00:10:58,889 --> 00:11:02,825 Like they... Jumped? - There's more over here! 199 00:11:02,827 --> 00:11:08,897 - Ah, guys, I got a bad feeling about this. 200 00:11:08,899 --> 00:11:11,333 - Now is the time, my brothers. 201 00:11:11,335 --> 00:11:15,170 Frogs! Attack! 202 00:11:23,346 --> 00:11:29,918 [All fighting] 203 00:11:35,024 --> 00:11:36,024 - Take shelter! 204 00:11:36,026 --> 00:11:38,327 Fall back to the farmhouse! 205 00:11:43,233 --> 00:11:46,168 - Guys, what is going on? 206 00:11:46,170 --> 00:11:48,670 - Repulsive humans! 207 00:11:48,672 --> 00:11:50,339 Hear me! 208 00:11:50,341 --> 00:11:52,207 - Is he talking to us? 209 00:11:52,209 --> 00:11:54,276 - Obviously not me. 210 00:11:54,278 --> 00:11:55,811 - Free our brothers! 211 00:11:55,813 --> 00:12:00,649 The human reign of terror in these woods ends tonight! 212 00:12:00,651 --> 00:12:03,252 - Uh, these humans didn't kidnap us. 213 00:12:03,254 --> 00:12:07,322 - What? Are they forcing you to say that? 214 00:12:07,324 --> 00:12:08,023 - Um, no. 215 00:12:08,025 --> 00:12:12,161 We're actually pretty good friends with these humans. 216 00:12:12,163 --> 00:12:15,664 - Friends? With humans? 217 00:12:15,666 --> 00:12:17,966 Then you are traitors! 218 00:12:17,968 --> 00:12:23,906 Frogs! Show the humans and turtles no mercy! 219 00:12:24,240 --> 00:12:27,843 - Great! I was tired of that conversation anyway! 220 00:12:27,845 --> 00:12:32,014 - Wah! Oh man! 221 00:12:38,755 --> 00:12:42,157 - Frogapults! Launch! 222 00:12:46,296 --> 00:12:49,198 - Look out! They're everywhere! 223 00:12:52,869 --> 00:12:55,938 - There's too many of them! 224 00:13:01,110 --> 00:13:02,144 - Ow! Hey hey hey! 225 00:13:02,146 --> 00:13:04,746 - Get off of him, jerk! 226 00:13:17,360 --> 00:13:20,963 - Let me go, punk! 227 00:13:20,965 --> 00:13:22,030 Let me go! 228 00:13:22,032 --> 00:13:27,870 [Horn in distance] 229 00:13:31,841 --> 00:13:33,041 - They took april and casey! 230 00:13:33,043 --> 00:13:35,344 Come on. We can follow their tracks. 231 00:13:35,346 --> 00:13:39,982 - Okay, okay... Just... Gimme a minute. 232 00:13:42,785 --> 00:13:44,486 - So, in this new york place, 233 00:13:44,488 --> 00:13:47,923 you guys beat whole legions of feet soldiers? 234 00:13:47,925 --> 00:13:48,857 - Foot soldiers, yeah. 235 00:13:48,859 --> 00:13:51,927 Raph, that's my brother, raphael, he's all, 236 00:13:51,929 --> 00:13:52,794 "rah!" With his sai. 237 00:13:52,796 --> 00:13:56,031 And my other brother donny hacks the bad guys' computers... 238 00:13:56,033 --> 00:13:56,999 He's smart like that. 239 00:13:57,001 --> 00:14:01,470 And leo... he's our fearless leader! 240 00:14:01,472 --> 00:14:02,504 Heh, not me... 241 00:14:02,506 --> 00:14:05,340 - Dude! Your brothers sound awesome. 242 00:14:05,342 --> 00:14:07,042 - Yeah, they are. 243 00:14:07,044 --> 00:14:09,278 Even after I trash the house. 244 00:14:09,280 --> 00:14:10,979 - My brothers just pick on me. 245 00:14:10,981 --> 00:14:14,850 Sorry I wasn't entirely, totally true back there. 246 00:14:14,852 --> 00:14:15,918 [Sigh] 247 00:14:15,920 --> 00:14:18,353 - It's all good, napoleon. 248 00:14:18,355 --> 00:14:19,922 - Let go of me, creep! 249 00:14:19,924 --> 00:14:21,290 - Silence, human! 250 00:14:21,292 --> 00:14:23,959 - That sounded like april! 251 00:14:23,961 --> 00:14:27,195 - Ah! - Gah! 252 00:14:27,197 --> 00:14:30,299 - Help! 253 00:14:30,301 --> 00:14:31,500 - Hey! What is this? 254 00:14:31,502 --> 00:14:32,901 What are you doing to my friends? 255 00:14:32,903 --> 00:14:36,538 - Friends? You said these humans were terrible to you. 256 00:14:36,540 --> 00:14:38,540 You escaped. - Oh. Ha. 257 00:14:38,542 --> 00:14:40,809 That's not exactly what I meant. See... 258 00:14:40,811 --> 00:14:46,415 - this human lover lied to become accepted by us. 259 00:14:46,417 --> 00:14:48,016 - Live with humans, 260 00:14:48,018 --> 00:14:50,886 suffer with humans! 261 00:14:50,888 --> 00:14:52,020 - Ah! Hey! 262 00:14:52,022 --> 00:14:52,588 Let me go! 263 00:14:52,590 --> 00:14:54,923 - No! He's my friend, you can't! 264 00:14:54,925 --> 00:14:58,460 - I told you never to trust a turtle. 265 00:14:58,462 --> 00:15:00,395 That turtle is a traitor. 266 00:15:00,397 --> 00:15:01,463 - Your mom is a traitor. 267 00:15:01,465 --> 00:15:05,834 - Science teaches us that humans are inferior. 268 00:15:05,836 --> 00:15:09,037 To disagree is heresy, napoleon! 269 00:15:11,541 --> 00:15:12,541 - Idiots. 270 00:15:12,543 --> 00:15:17,279 - Ah! Why can't we all just get along? 271 00:15:17,281 --> 00:15:18,046 - Why? 272 00:15:18,048 --> 00:15:20,515 You dare to ask why? 273 00:15:20,517 --> 00:15:24,086 There was once a time when we, the amphibians, 274 00:15:24,088 --> 00:15:25,120 ruled these lands. 275 00:15:25,122 --> 00:15:29,057 We frolicked in the woods and the trees and the swamplands. 276 00:15:29,059 --> 00:15:34,496 Until they, the humans, arrived, with their metal monsters. 277 00:15:34,498 --> 00:15:38,300 They needed more strip malls! More gas stations! 278 00:15:38,302 --> 00:15:39,968 More coffee shops! 279 00:15:39,970 --> 00:15:45,407 And one day... These woods will disappear as well. 280 00:15:45,409 --> 00:15:47,643 There will be nothing. 281 00:15:47,645 --> 00:15:51,580 Fortunately, rasputin discovered a gift 282 00:15:51,582 --> 00:15:54,216 in a puddle below this tree. 283 00:15:54,218 --> 00:15:58,120 The sacred ooze! 284 00:15:58,122 --> 00:15:59,521 - [Gasps] Mutagen! 285 00:15:59,523 --> 00:16:02,324 - The time for revolution is now! 286 00:16:02,326 --> 00:16:03,892 We shall invade their cities. 287 00:16:03,894 --> 00:16:08,597 With this "mutagen" we will create a bigger family. 288 00:16:08,599 --> 00:16:13,935 The age of humans is at an end. We shall rise! 289 00:16:13,937 --> 00:16:15,337 [Cheering] 290 00:16:15,339 --> 00:16:19,541 - You gotta listen! You can't do that! 291 00:16:19,543 --> 00:16:23,545 - Frog soldiers! Assemble! 292 00:16:27,550 --> 00:16:34,156 - All: Frogs rule! Frogs rule! Frogs rule! Frogs rule! 293 00:16:34,158 --> 00:16:35,557 Frogs rule! 294 00:16:39,062 --> 00:16:40,228 - Frog soldiers! 295 00:16:40,230 --> 00:16:44,366 These lives will once again be ours! 296 00:16:46,469 --> 00:16:47,469 - Here's the plan. 297 00:16:47,471 --> 00:16:49,671 We wait for the army to leave, free the guys, 298 00:16:49,673 --> 00:16:50,739 then stop the invasion. 299 00:16:50,741 --> 00:16:52,374 - Perfect. [Branch breaking] 300 00:16:52,376 --> 00:16:53,675 - Not so perfect! 301 00:16:53,677 --> 00:16:55,410 Wah-ow! 302 00:16:55,412 --> 00:16:57,612 Heh. Awkward. 303 00:16:57,614 --> 00:16:59,047 - Genghis! 304 00:16:59,049 --> 00:17:00,482 - Destroy him. 305 00:17:00,484 --> 00:17:02,017 - Eat it, froggy! 306 00:17:02,019 --> 00:17:05,120 - Guys! Yes! Go ninjas! 307 00:17:29,278 --> 00:17:31,546 - Little help, guys? 308 00:17:47,130 --> 00:17:52,267 - Wah! Ah! 309 00:17:52,269 --> 00:17:53,635 - Get us outta here, napoleon! 310 00:17:53,637 --> 00:17:55,837 I gotta totally go ninja on their butts! 311 00:17:55,839 --> 00:18:01,109 - Sometimes, a frog's gotta do what a frog's gotta do. 312 00:18:01,111 --> 00:18:03,445 Whoa! Ugh! 313 00:18:03,447 --> 00:18:07,349 - Where do you think you're going, napoleon? 314 00:18:07,351 --> 00:18:12,254 - I think I'm going... Ninja on your butt! 315 00:18:18,161 --> 00:18:19,361 - Sweet ninja moves, napoleon! 316 00:18:19,385 --> 00:18:23,220 - I learned them from the second best warrior I know. 317 00:18:24,433 --> 00:18:26,468 [Fighting] 318 00:18:26,470 --> 00:18:28,737 - Get off of me, punks! 319 00:18:28,739 --> 00:18:29,704 Rah! 320 00:18:29,706 --> 00:18:32,340 - Goodbye, traitor! 321 00:18:32,342 --> 00:18:33,809 - Hiya! 322 00:18:33,811 --> 00:18:37,179 - Mikey! 323 00:18:37,181 --> 00:18:39,114 - What are you doing, dude? 324 00:18:39,116 --> 00:18:40,615 - Hugging, I think. 325 00:18:40,617 --> 00:18:42,784 - It's... Weird. 326 00:18:42,786 --> 00:18:47,255 - Yeah. Let's never do that again. 327 00:18:47,257 --> 00:18:48,423 - Wah! 328 00:18:48,425 --> 00:18:50,525 [Fighting] 329 00:18:50,527 --> 00:18:53,161 - Oh no! Fire! Fire! 330 00:18:55,231 --> 00:19:00,135 - The tree is on fire! We must totally flee! 331 00:19:00,137 --> 00:19:01,837 - Wah! - Ooh! 332 00:19:01,839 --> 00:19:04,539 - Napoleon's right. Run! 333 00:19:04,541 --> 00:19:07,275 - Come on, everyone. This way. 334 00:19:07,277 --> 00:19:08,543 - Do not flee, my frogs. 335 00:19:08,545 --> 00:19:12,214 Stand and fight against the humans and their allies... 336 00:19:12,216 --> 00:19:15,617 - don't take this the wrong way, attila buddy. 337 00:19:15,619 --> 00:19:16,384 - [Grunts] 338 00:19:16,386 --> 00:19:21,523 - Come on, red! Let's blow this flaming tree house! 339 00:19:22,792 --> 00:19:24,526 [Frogs screaming] - Everyone hurry! 340 00:19:24,528 --> 00:19:28,230 - Flee! - Our home! 341 00:19:34,170 --> 00:19:38,240 - What? Humans? Saving me? 342 00:19:38,242 --> 00:19:39,274 - Not all humans are bad. 343 00:19:39,276 --> 00:19:44,646 And I'd like to believe not all mutated frogs are bad, attila. 344 00:19:45,915 --> 00:19:48,850 - [Sobbing] 345 00:19:49,886 --> 00:19:55,257 - The horror. The horror. 346 00:20:04,500 --> 00:20:07,469 - My frogs! To me! 347 00:20:10,840 --> 00:20:15,310 Attila the frog has never been wrong about anything 348 00:20:15,312 --> 00:20:18,280 in his life. 349 00:20:18,282 --> 00:20:22,651 But perhaps I have been a bit hasty... 350 00:20:22,653 --> 00:20:24,986 About these humans. 351 00:20:24,988 --> 00:20:31,559 Frogs, line up behind your general. 352 00:20:31,561 --> 00:20:33,595 - Huh? 353 00:20:33,597 --> 00:20:35,363 - What the heck is going on here? 354 00:20:35,365 --> 00:20:38,900 - You, napoleon, were the only frog to show wisdom 355 00:20:38,902 --> 00:20:40,936 regarding these turtles and humans. 356 00:20:40,938 --> 00:20:45,640 You are brave, stalwart, and have a good heart. 357 00:20:45,642 --> 00:20:48,009 And so I promote you to general! 358 00:20:48,011 --> 00:20:51,579 - This is pretty much the best position ever! 359 00:20:51,581 --> 00:20:54,349 - Stupid bug-eyed kid is general. 360 00:20:54,351 --> 00:20:55,717 - What was that, genghis? 361 00:20:55,719 --> 00:20:58,253 - Uh, nothing, sir. 362 00:20:58,255 --> 00:21:00,822 - Perhaps there is a future where frogs, turtles, 363 00:21:00,824 --> 00:21:04,859 and revolting humans can live together in harmony. 364 00:21:04,861 --> 00:21:07,429 - What about your home? Where you gonna go? 365 00:21:07,431 --> 00:21:12,934 - Down south. We have like 20,000 cousins in louisiana. 366 00:21:12,936 --> 00:21:16,438 I got you some delicious flies. 367 00:21:16,440 --> 00:21:17,505 - Aw! - Ew! 368 00:21:17,507 --> 00:21:20,442 - Let me see if I have something for you. 369 00:21:20,444 --> 00:21:23,511 - Ooh! Nice and warm! 370 00:21:23,513 --> 00:21:25,580 - Mm. Mm, thanks! 371 00:21:25,582 --> 00:21:29,551 Frogs, march! Hop-two-three-four... 372 00:21:29,553 --> 00:21:32,487 Goodbye, michelangelo! See ya! 373 00:21:32,489 --> 00:21:34,723 - Goodbye, napoleon! 374 00:21:34,725 --> 00:21:38,727 There goes one brave frog. 375 00:21:38,729 --> 00:21:39,861 - You know what? 376 00:21:39,863 --> 00:21:41,696 It's good to have you back, bro. 377 00:21:41,698 --> 00:21:43,832 - It's good to be back, bros. 378 00:21:43,834 --> 00:21:45,767 - Let's go home. 379 00:21:45,769 --> 00:21:49,704 We have a lot of cleaning up to do.