1 00:00:15,399 --> 00:00:17,915 You have done well, my daughter. 2 00:00:18,606 --> 00:00:20,892 You have made me proud. 3 00:00:24,977 --> 00:00:26,976 Karai! 4 00:00:33,547 --> 00:00:37,740 Master Shredder, the hour grows late. 5 00:00:37,741 --> 00:00:39,674 Have you made your decision? 6 00:00:40,991 --> 00:00:43,197 They are dangerous allies. 7 00:00:43,399 --> 00:00:48,203 But they have provided us with much technology, asking little in return. 8 00:00:48,399 --> 00:00:51,398 They will betray you. You know this. 9 00:00:51,399 --> 00:00:53,841 They care nothing for the human race. 10 00:00:54,399 --> 00:00:57,771 Nor do I. Leave me, Tiger Claw. 11 00:01:05,833 --> 00:01:07,398 Kraang Prime. 12 00:01:07,649 --> 00:01:09,688 One called Shredder. 13 00:01:10,508 --> 00:01:12,790 Kraang must have your decision. 14 00:01:13,321 --> 00:01:17,125 If I help you, will you uphold your end of the bargain? 15 00:01:17,618 --> 00:01:22,979 Kraang will deliver the ones called Splinter and the Turtles. 16 00:01:23,282 --> 00:01:27,258 And once I find Karai, you will mutate her back to normal? 17 00:01:27,992 --> 00:01:29,651 Kraang agrees to this. 18 00:01:30,226 --> 00:01:33,955 But in return, Shredder must then help Kraang 19 00:01:33,956 --> 00:01:37,398 conquer the city known as New York City. 20 00:01:37,399 --> 00:01:43,134 And then the world! 21 00:01:45,399 --> 00:01:47,996 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 22 00:01:47,997 --> 00:01:50,278 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 23 00:01:50,279 --> 00:01:52,398 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 24 00:01:52,399 --> 00:01:54,398 ♪ Heroes in a half shell, turtle power ♪ 25 00:01:54,399 --> 00:01:56,801 ♪ Here we go, it's a lean, green, ninja team ♪ 26 00:01:56,802 --> 00:01:58,948 ♪ On the scene, cool teens doing ninja things ♪ 27 00:01:58,949 --> 00:02:01,088 ♪ So extreme, out the sewer like laser beams ♪ 28 00:02:01,089 --> 00:02:03,341 ♪ Get rocked with the shellshocked pizza kings ♪ 29 00:02:03,342 --> 00:02:05,069 ♪ Can't stop these radical dudes ♪ 30 00:02:05,070 --> 00:02:07,261 ♪ The secret of the ooze, made the chosen few ♪ 31 00:02:07,262 --> 00:02:09,398 ♪ Emerge from the shadows to make their move ♪ 32 00:02:09,399 --> 00:02:11,824 ♪ The good guys win, and the bad guys lose ♪ 33 00:02:16,399 --> 00:02:17,959 ♪ Leonardo's the leader in blue ♪ 34 00:02:17,960 --> 00:02:20,045 ♪ Does anything it takes to get his ninjas through ♪ 35 00:02:20,046 --> 00:02:22,206 ♪ Donatello is the fellow who has a way with machines ♪ 36 00:02:22,230 --> 00:02:24,490 ♪ Raphael's got the most attitude on the team ♪ 37 00:02:24,491 --> 00:02:26,398 ♪ Michelangelo, he's one of a kind ♪ 38 00:02:26,399 --> 00:02:28,398 ♪ And you know just where to find him when it's party time ♪ 39 00:02:28,399 --> 00:02:30,719 ♪ Master Splinter taught 'em every single skill they need ♪ 40 00:02:30,743 --> 00:02:32,982 ♪ To be one lean, mean, green, incredible team ♪ 41 00:02:33,007 --> 00:02:35,471 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 42 00:02:35,472 --> 00:02:37,398 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 43 00:02:37,399 --> 00:02:39,811 ♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪ 44 00:02:39,812 --> 00:02:41,919 ♪ Heroes in a half shell, turtle power ♪ 45 00:02:42,066 --> 00:02:45,359 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 46 00:02:46,692 --> 00:02:51,252 It's just that, why can't you introduce me to your secret friends, April? 47 00:02:51,253 --> 00:02:52,354 I don't get it. 48 00:02:52,535 --> 00:02:54,172 One of these days, Irma... 49 00:02:54,217 --> 00:02:55,285 uhm..maybe. 50 00:02:55,553 --> 00:02:58,371 They're really good, uhm, people. 51 00:02:58,936 --> 00:03:02,759 Anyway, what I wanna know is, how can you go out in this weather without a coat? 52 00:03:03,661 --> 00:03:05,660 Eh, I hardly ever notice the cold. 53 00:03:05,919 --> 00:03:07,918 But seriously, if we're friends, 54 00:03:07,919 --> 00:03:09,918 friends should introduce friends to friends and. 55 00:03:11,896 --> 00:03:12,896 Footbots! 56 00:03:12,920 --> 00:03:14,918 These aren't the types of friends I meant! 57 00:03:14,919 --> 00:03:16,554 Move, Irma! Run! 58 00:03:25,919 --> 00:03:26,919 No! 59 00:03:26,920 --> 00:03:28,729 Who are these freaks, April? 60 00:03:28,919 --> 00:03:30,483 Doesn't matter! Run! 61 00:03:35,646 --> 00:03:36,918 Where are you? 62 00:03:36,919 --> 00:03:39,100 You gotta be out there somewhere. 63 00:03:42,230 --> 00:03:44,674 Casey! We're supposed to be looking for Karai! 64 00:03:44,699 --> 00:03:46,640 What are you doing, man? 65 00:03:46,641 --> 00:03:49,625 I'm just taking a break, peeping some awesome art. 66 00:03:50,532 --> 00:03:53,382 Check it out! That is so metal! 67 00:03:53,629 --> 00:03:55,189 Yeah, great. 68 00:03:55,520 --> 00:03:57,190 Come on, Casey. Let's move. 69 00:03:57,630 --> 00:04:00,801 So hold up, Raph. Uh, got a question for ya. 70 00:04:00,919 --> 00:04:05,138 So, uhm, April ever talk about me? Like ever? 71 00:04:05,433 --> 00:04:06,722 It doesn't matter. 72 00:04:06,920 --> 00:04:08,843 You know how Donnie feels about her. 73 00:04:09,146 --> 00:04:10,918 Yeah, yeah, it's cool. 74 00:04:10,919 --> 00:04:15,167 When you've got that man/woman thing going on in a team, it just screws everything up. 75 00:04:15,168 --> 00:04:16,756 I'm not that into her anyway. 76 00:04:21,786 --> 00:04:22,786 Right. 77 00:04:28,333 --> 00:04:31,065 Ah! I'm so worried, I can't even eat. 78 00:04:32,786 --> 00:04:35,826 Me too, totally. 79 00:04:36,298 --> 00:04:38,332 You have a right to be concerned. 80 00:04:38,653 --> 00:04:40,541 The Kraang invasion is imminent. 81 00:04:40,919 --> 00:04:43,068 What plans have you devised to stop it? 82 00:04:43,255 --> 00:04:44,918 I give you my latest invention... 83 00:04:45,724 --> 00:04:47,222 the Turtle Mech! 84 00:04:47,833 --> 00:04:51,024 It's fully armed with rockets, flame throwers, and an electro harpoon. 85 00:04:51,025 --> 00:04:53,918 Guaranteed to stop a massive Kraang invasion army, 86 00:04:54,466 --> 00:04:55,653 or your money back. 87 00:04:55,919 --> 00:04:59,600 Giant robots are awesome! I vote Turtle Mech! 88 00:04:59,778 --> 00:05:01,269 But that thing's not even ready. 89 00:05:01,270 --> 00:05:03,306 It could damage New York more than help it. 90 00:05:03,431 --> 00:05:05,907 It's ready... enough. 91 00:05:05,908 --> 00:05:07,454 There's gotta be another way. 92 00:05:07,528 --> 00:05:10,137 We need to establish a second base outside the city. 93 00:05:10,161 --> 00:05:11,918 There is no time for that, Leo. 94 00:05:11,919 --> 00:05:13,512 The Turtle Mech is solid. 95 00:05:13,708 --> 00:05:16,419 - If I were leader, I'd... - But you're not leader, Donnie! 96 00:05:16,506 --> 00:05:17,506 I am. 97 00:05:17,575 --> 00:05:20,054 - Oh, snap. - Enough! 98 00:05:20,489 --> 00:05:25,112 Your egos fight one another when we should be preparing to fight the Kraang. 99 00:05:26,919 --> 00:05:29,704 Faster, Irma! Move those little legs! 100 00:05:29,729 --> 00:05:31,195 I'm moving! I'm moving! 101 00:05:32,177 --> 00:05:33,177 This way! 102 00:05:34,450 --> 00:05:35,487 A dead end! 103 00:05:36,450 --> 00:05:38,581 It's the end and we're dead. 104 00:05:38,661 --> 00:05:39,661 Not yet. 105 00:05:59,622 --> 00:06:00,902 Quick. Down here. 106 00:06:03,606 --> 00:06:05,032 You're not serious. 107 00:06:07,840 --> 00:06:09,146 Oh, you are serious. 108 00:06:10,887 --> 00:06:14,338 Ugh, the smell is making my sinuses melt. 109 00:06:20,919 --> 00:06:23,375 Aw, sweet. This is so cool. 110 00:06:23,770 --> 00:06:25,806 Casey, I see her! Karai! 111 00:06:25,919 --> 00:06:27,881 She's slithering across the stree. 112 00:06:34,169 --> 00:06:35,169 Great. 113 00:06:35,569 --> 00:06:37,352 Eh, can I help you, officers? 114 00:06:37,623 --> 00:06:39,806 You're loitering, kid. You know what that means? 115 00:06:40,474 --> 00:06:42,495 Loitering? Seriously? 116 00:06:42,520 --> 00:06:44,485 Don't you got real criminals to bust? 117 00:06:44,723 --> 00:06:46,409 Or a donut shop to go to? 118 00:06:46,410 --> 00:06:49,851 We'll figure out a charge later, Casey Jones. 119 00:06:49,997 --> 00:06:53,448 How do you know my name? Hey, get off of me! 120 00:06:53,536 --> 00:06:55,176 I got rights! Let me go! 121 00:06:55,919 --> 00:06:58,685 Leo, the Turtle Mech is our only answer! 122 00:06:58,686 --> 00:06:59,632 Be reasonable! 123 00:06:59,657 --> 00:07:02,814 I am being reasonable! We need a second base, Donnie. 124 00:07:02,815 --> 00:07:03,894 Period. 125 00:07:05,286 --> 00:07:07,896 Guys! I'm sorry about this. 126 00:07:08,919 --> 00:07:10,648 But but but Footbots were after us, 127 00:07:10,673 --> 00:07:13,675 and and Irma here is really good at keeping secrets, 128 00:07:13,700 --> 00:07:14,700 and, um... 129 00:07:15,178 --> 00:07:17,750 April, you have brought a stranger? 130 00:07:17,895 --> 00:07:18,895 Here? 131 00:07:18,919 --> 00:07:21,378 Don't worry, Master Splinter. She's cool. 132 00:07:21,614 --> 00:07:22,621 Right, Irma? 133 00:07:23,731 --> 00:07:24,731 Irma? 134 00:07:24,920 --> 00:07:26,918 Tttturtles? 135 00:07:27,083 --> 00:07:29,108 What up, dog? 136 00:07:29,754 --> 00:07:31,791 Turtles... derp... 137 00:07:34,270 --> 00:07:36,501 Miss, I know we look kind of different and all, 138 00:07:36,502 --> 00:07:38,824 but I promise, we're not gonna hurt you. 139 00:07:43,919 --> 00:07:45,120 Holy chalupa! 140 00:07:45,286 --> 00:07:48,053 Turtles, Turtles, Turtles. 141 00:08:05,109 --> 00:08:06,741 Turtles! Turtles! 142 00:08:07,109 --> 00:08:10,417 April, you gotta, like, pick your friends more carefully. 143 00:08:15,109 --> 00:08:16,498 Oh, my gosh! 144 00:08:16,523 --> 00:08:17,650 Irma was a... 145 00:08:19,218 --> 00:08:20,577 Kraang! 146 00:08:24,109 --> 00:08:30,724 Lowly insects, kneel before the genius of Kraang sub-Prime, 147 00:08:30,749 --> 00:08:34,671 greatest Kraang spy in all of dimension X! 148 00:08:34,672 --> 00:08:38,086 The discovery of the lair was the final component, 149 00:08:38,111 --> 00:08:42,996 needed to launch full scale invasion! 150 00:08:43,812 --> 00:08:44,897 Oh, no! 151 00:08:49,109 --> 00:08:50,873 This can't be good. 152 00:08:52,515 --> 00:08:53,847 Back off of me, man! 153 00:08:54,109 --> 00:08:55,931 Get in that car now, punk! 154 00:08:56,156 --> 00:08:58,138 Casey, what have you done? 155 00:09:22,132 --> 00:09:23,132 Kraang! 156 00:09:25,343 --> 00:09:26,531 Give me that stick! 157 00:09:27,342 --> 00:09:28,342 Oops. 158 00:09:31,256 --> 00:09:32,256 Whoa! 159 00:09:32,632 --> 00:09:35,293 They're already infiltrating! They're here! 160 00:09:39,250 --> 00:09:41,227 Raph, what the heck is going on? 161 00:09:43,890 --> 00:09:46,312 The invasion's started! Back to the lair! 162 00:09:52,109 --> 00:09:53,832 The signal was correct. 163 00:09:53,857 --> 00:09:56,544 Kraang has discovered the place of turtle hiding. 164 00:10:07,819 --> 00:10:09,174 This is so messed up! 165 00:10:09,406 --> 00:10:12,029 My best friend for the past year was a Kraang? 166 00:10:12,742 --> 00:10:16,270 Fooled you! Fooled you all! 167 00:10:22,507 --> 00:10:23,703 Yaha! 168 00:10:28,032 --> 00:10:29,032 Oh, yeah! 169 00:10:29,153 --> 00:10:30,153 Ow! 170 00:10:39,109 --> 00:10:40,279 Ah! 171 00:10:41,499 --> 00:10:42,524 Hwah! 172 00:10:44,257 --> 00:10:46,913 Bagel slicer slicing time robot! 173 00:11:08,531 --> 00:11:12,800 Destroy the Turtles! Wipe out the lair! 174 00:11:12,825 --> 00:11:16,112 But the rat comes with us. 175 00:11:23,403 --> 00:11:25,045 Ow, ow, ow, ow! 176 00:11:25,109 --> 00:11:26,283 Sorry, D! 177 00:11:26,936 --> 00:11:27,969 Aah! 178 00:11:33,109 --> 00:11:36,085 Take that, you filthy rat! 179 00:11:48,109 --> 00:11:49,109 Look out! 180 00:11:49,677 --> 00:11:51,732 Whoa! Crosstown traffic! 181 00:12:01,461 --> 00:12:02,642 What the heck? 182 00:12:04,858 --> 00:12:05,858 Oh, snap. 183 00:12:05,930 --> 00:12:07,409 Move it! Run! 184 00:12:08,374 --> 00:12:10,031 There's too many of them, Raph! 185 00:12:18,007 --> 00:12:19,007 Just keep going! 186 00:12:19,084 --> 00:12:20,761 Go! Go! Run! 187 00:12:34,647 --> 00:12:36,503 Go! Escape! 188 00:12:38,694 --> 00:12:39,906 I will hold them off. 189 00:12:41,991 --> 00:12:43,410 We're not leaving you! 190 00:12:43,435 --> 00:12:45,400 I have a plan! Go now! 191 00:12:45,796 --> 00:12:47,540 Come on! Head for the Shellraiser! 192 00:12:52,944 --> 00:12:54,944 You'll go nowhere! 193 00:13:03,255 --> 00:13:04,255 My baby! 194 00:13:08,406 --> 00:13:09,406 Aah! 195 00:13:09,906 --> 00:13:11,338 Everyone, follow me! 196 00:13:20,944 --> 00:13:21,944 This way. 197 00:13:22,843 --> 00:13:25,981 This is all my fault! I led them straight to the lair. 198 00:13:26,006 --> 00:13:29,423 Don't blame yourself, April. You were just trying to help a friend. 199 00:13:29,655 --> 00:13:31,393 - Uhoh. - Which way? 200 00:13:31,418 --> 00:13:33,465 Left! That'll lead us to the Turtle Mech. 201 00:13:33,466 --> 00:13:35,814 No! We gotta find Raph and Casey first. 202 00:13:35,839 --> 00:13:38,417 - We can find them in the Mech! - It's too slow! 203 00:13:38,600 --> 00:13:41,506 You're the one who's too slow. You're leading us into disaster. 204 00:13:41,507 --> 00:13:43,577 I'm doing what Splinter would want us to do. 205 00:13:47,545 --> 00:13:49,895 It is the one called "the Turtles". 206 00:13:52,655 --> 00:13:53,655 Aah! 207 00:13:53,679 --> 00:13:55,516 Booyakasha! 208 00:13:57,273 --> 00:13:59,724 Run! Take April and Donnie to safety. 209 00:14:00,359 --> 00:14:01,597 I'll lead them away. 210 00:14:02,608 --> 00:14:04,550 Dude, we can't leave you too! 211 00:14:11,921 --> 00:14:12,987 Just do it! 212 00:14:15,132 --> 00:14:20,967 Come on, Kraang! This way. Woo! Yeah! Follow me! Come on! Over here! 213 00:14:21,687 --> 00:14:23,153 I don't like this. 214 00:14:30,684 --> 00:14:32,468 Coast is clear. 215 00:14:35,005 --> 00:14:37,055 Okay, now the coast is clear. 216 00:14:37,317 --> 00:14:39,720 Ow, ow, it hurts so bad. 217 00:14:41,317 --> 00:14:43,969 You'll be all right, Donnie. I'll get you fixed up. 218 00:14:45,286 --> 00:14:47,684 Leo, you there? Come on, bro. 219 00:14:47,709 --> 00:14:49,710 Poke your head out of your shell and pick up! 220 00:14:50,317 --> 00:14:51,699 He's not answering. 221 00:14:52,317 --> 00:14:53,317 It's my fault. 222 00:14:53,318 --> 00:14:55,316 Man, I shouldn't have argued with Leo. 223 00:14:55,317 --> 00:14:56,363 Now he's gone. 224 00:15:05,005 --> 00:15:06,268 I don't think they saw us. 225 00:15:06,489 --> 00:15:10,316 Leo was right. We should've gotten out of the city while we had a chance. 226 00:15:10,317 --> 00:15:12,032 Not without my dad and the others. 227 00:15:12,033 --> 00:15:13,131 Come on, guys. 228 00:15:22,105 --> 00:15:25,624 Dude, this is worse than that giant technodrome thing last year! 229 00:15:25,649 --> 00:15:27,218 It's totally crazy! 230 00:15:28,317 --> 00:15:30,067 Mikey, where are you? 231 00:15:30,068 --> 00:15:32,858 On the way to April's apartment. Meet us there, dude! 232 00:15:32,859 --> 00:15:35,341 - Roger that. - Raph, look out! 233 00:15:39,242 --> 00:15:42,055 Aah! 234 00:15:47,332 --> 00:15:49,939 Kraang, still no sign of Turtles. 235 00:15:50,496 --> 00:15:54,749 Hurry, Kraang. We must obtain the Turtles for the one called "Shredder". 236 00:16:00,238 --> 00:16:01,238 Shredder? 237 00:16:06,356 --> 00:16:10,772 The city's overrun. What are we, what is anyone going to do? 238 00:16:11,012 --> 00:16:12,294 Ow. No, I'm okay. 239 00:16:18,793 --> 00:16:22,270 April, now that it's the end of the world and all, again, 240 00:16:22,317 --> 00:16:26,550 I figured I'd better just tell you, kind of, how I feel 241 00:16:27,616 --> 00:16:28,616 ow! 242 00:16:28,910 --> 00:16:33,916 Oh, sorry, Donnie! You should stop talking. It just makes things hurt more. 243 00:16:35,207 --> 00:16:38,112 We're doomed! Doomed! 244 00:16:38,137 --> 00:16:39,947 Oh, my poor sweet April. 245 00:16:40,223 --> 00:16:41,959 Don't worry, Mr. o'Neil. 246 00:16:41,984 --> 00:16:44,804 This whole alien invasion thing is really no big deal. 247 00:16:44,829 --> 00:16:45,829 Look. 248 00:16:49,317 --> 00:16:50,925 Oh... never mind. 249 00:16:56,270 --> 00:16:57,270 Oh, boy. 250 00:17:20,996 --> 00:17:22,814 Huh? Wha... 251 00:17:27,649 --> 00:17:30,062 The city is ours, Master Shredder. 252 00:17:30,876 --> 00:17:34,482 Since I was a boy, I have seen this very vision. 253 00:17:35,220 --> 00:17:37,987 The world in chaos. 254 00:17:46,730 --> 00:17:49,229 Master Shredder, the Kraang have sent word. 255 00:17:49,317 --> 00:17:51,137 Leonardo is not far from here. 256 00:17:51,317 --> 00:17:52,900 They're leading him straight to us. 257 00:17:53,176 --> 00:17:54,392 Excellent. 258 00:17:54,731 --> 00:17:57,731 Then it is the beginning of the end. 259 00:18:07,317 --> 00:18:12,004 Now I've got you cornered, you monstrous rat! 260 00:18:12,145 --> 00:18:14,547 Corner a rat and see what happens! 261 00:18:31,317 --> 00:18:33,316 Ooh! Ow! Ow! Ooh! 262 00:18:38,317 --> 00:18:41,656 Kraang shall dominate the Earth! 263 00:18:41,657 --> 00:18:44,679 You and your kin will be destroyed! 264 00:18:44,680 --> 00:18:46,804 Kraang will be back! 265 00:18:46,829 --> 00:18:47,873 Ow! 266 00:19:10,028 --> 00:19:12,237 Don't stand here like a fool, Yoshi. 267 00:19:12,864 --> 00:19:14,438 Find your family. 268 00:19:29,747 --> 00:19:30,747 Huh? 269 00:20:26,083 --> 00:20:27,937 He fights bravely. 270 00:20:28,215 --> 00:20:32,154 He is young, overconfident, foolish. 271 00:20:40,395 --> 00:20:42,316 Do not take chances with him, Master. 272 00:20:42,317 --> 00:20:43,884 We should destroy him quickly! 273 00:20:44,317 --> 00:20:45,559 Archers. 274 00:20:50,761 --> 00:20:51,761 Fire! 275 00:20:55,660 --> 00:20:56,660 Oh, no. 276 00:20:56,716 --> 00:20:58,910 Just a little further to April's place! 277 00:21:16,856 --> 00:21:17,874 Yes! 278 00:21:18,317 --> 00:21:23,316 Kraang Prime returns to Earth! 279 00:21:23,926 --> 00:21:26,539 You got some kind of plan to fight that? 280 00:21:26,849 --> 00:21:29,091 Uh, not really, no. 281 00:21:29,637 --> 00:21:36,702 People of Earth, the Kraang forming of your world is about to begin! 282 00:21:44,317 --> 00:21:45,317 No! 283 00:21:52,958 --> 00:21:56,270 Now that is really messed up. 284 00:22:04,920 --> 00:22:08,775 Invasion! That's right, folks. The aliens are back! 285 00:22:09,381 --> 00:22:13,066 Robots are emerging from portals! UFOs are everywhere! 286 00:22:13,091 --> 00:22:16,404 A giant alien brain is stomping through the east village! 287 00:22:19,975 --> 00:22:23,974 - Yeah, I'd say we're basically doomed. - This is all my fault. 288 00:22:23,975 --> 00:22:27,100 - If I hadn't brought Irma to the lair. - You can't blame yourself, April. 289 00:22:27,125 --> 00:22:29,211 Yeah, we can do that for you. 290 00:22:31,500 --> 00:22:32,736 I'm gonna fix this. 291 00:22:32,975 --> 00:22:35,278 I'm gonna find your brothers and Casey. 292 00:22:35,279 --> 00:22:38,486 You can't go out there, April! You have to stay with me. 293 00:22:39,061 --> 00:22:40,270 I'm scared. 294 00:22:43,412 --> 00:22:45,532 Whoa! Raph just sent me a text. 295 00:22:45,557 --> 00:22:48,369 "On our way, being chased by Kraang Prime. 296 00:22:48,643 --> 00:22:49,848 Frowny face." 297 00:22:49,975 --> 00:22:51,963 Oh, guess they'll be a few minutes late. 298 00:22:52,334 --> 00:22:55,047 You cannot run, earthlings! 299 00:22:56,975 --> 00:23:00,974 Your entire planet will transform! 300 00:23:01,976 --> 00:23:04,351 Raph, what is going on? 301 00:23:04,570 --> 00:23:06,599 The Kraang perfected the mutagen! 302 00:23:06,600 --> 00:23:09,006 They want to turn Earth into dimension X! 303 00:23:09,007 --> 00:23:11,973 - Wicked! - Wicked? Are you crazy? 304 00:23:23,178 --> 00:23:24,178 Aah! 305 00:23:37,670 --> 00:23:40,631 Goodbye, lower lifeforms. 306 00:23:40,656 --> 00:23:42,077 Aah! 307 00:23:42,623 --> 00:23:43,623 What? 308 00:23:44,975 --> 00:23:46,539 Earth Protection Force, move! 309 00:23:47,240 --> 00:23:48,755 Get into formation. 310 00:23:49,763 --> 00:23:51,844 Flanking maneuver. Go, go, go! 311 00:23:56,224 --> 00:23:58,831 - Team two, cover quad four! - Hut, hut, hut! 312 00:24:09,538 --> 00:24:11,535 Pathetic humans. 313 00:24:11,536 --> 00:24:12,557 Fire! 314 00:24:13,975 --> 00:24:15,318 Aah! 315 00:24:15,622 --> 00:24:17,621 Now's our chance! Run! 316 00:24:17,975 --> 00:24:20,381 But it was just getting awesome. 317 00:24:32,920 --> 00:24:34,768 Stop hiding behind your Footbots! 318 00:24:34,975 --> 00:24:38,807 - Face me, Shredder! - You are beneath me, turtle. 319 00:25:10,475 --> 00:25:12,974 You should let me finish him, Master. 320 00:25:12,975 --> 00:25:17,567 Not yet. I want to see him suffer. 321 00:25:37,108 --> 00:25:38,108 Leonardo. 322 00:25:38,132 --> 00:25:40,331 It is the rodent known as "Splinter". 323 00:25:40,356 --> 00:25:42,535 Exterminate. Exterminate. 324 00:25:52,483 --> 00:25:54,318 Kraang! 325 00:25:59,748 --> 00:26:02,297 That is enough! Enough! 326 00:26:07,451 --> 00:26:09,006 Leatherhead, my thanks. 327 00:26:09,310 --> 00:26:13,029 Great Splinter, where are your sons? 328 00:26:13,201 --> 00:26:16,266 Lost in this madness. Will you help me find them? 329 00:26:16,267 --> 00:26:18,832 Anything for my friends. 330 00:26:18,975 --> 00:26:20,252 Then let us hurry! 331 00:27:14,280 --> 00:27:16,622 Now you may finish him. 332 00:27:58,420 --> 00:28:01,268 They wait for him in the girl's home. 333 00:28:01,552 --> 00:28:04,034 Bait them out and destroy them. 334 00:28:14,342 --> 00:28:16,178 Where is my son? 335 00:28:16,179 --> 00:28:20,292 I take him like I took your child so many years ago. 336 00:28:31,811 --> 00:28:33,398 I just had the worst dream. 337 00:28:33,662 --> 00:28:35,221 The Kraang were trying to invade. 338 00:28:35,287 --> 00:28:38,929 Don't worry, Mr. o'Neil. Reality is way worse than your nightmare. 339 00:28:40,975 --> 00:28:41,975 We gotta move. 340 00:28:41,976 --> 00:28:43,974 Kraang Prime is stomping this way. 341 00:28:43,975 --> 00:28:45,259 Raph! 342 00:28:45,284 --> 00:28:48,113 Aw, I missed you too, little brother. 343 00:28:48,114 --> 00:28:51,234 Casey! Oh, I was scared I'd lost you forever. 344 00:28:51,259 --> 00:28:54,337 No worries, red. Your man is here. 345 00:28:54,612 --> 00:28:57,800 Uh, not to break this up, but Leo is still out there! 346 00:28:57,825 --> 00:28:58,359 What? 347 00:28:58,384 --> 00:29:00,710 Long story, bro. Basically... 348 00:29:08,978 --> 00:29:09,978 Leo! 349 00:29:12,278 --> 00:29:13,278 Leo! 350 00:29:13,302 --> 00:29:14,302 He's still breathing. 351 00:29:14,405 --> 00:29:16,551 Dude, his shell is cracked! 352 00:29:16,575 --> 00:29:18,124 Come out, Turtles! 353 00:29:20,099 --> 00:29:21,934 We know you're in there! 354 00:29:31,974 --> 00:29:32,974 This way! 355 00:29:43,099 --> 00:29:45,217 This is for my brother! 356 00:29:53,473 --> 00:29:54,953 Hurry, this way! 357 00:30:00,701 --> 00:30:02,483 What the heck is that? 358 00:30:02,763 --> 00:30:05,720 It's my old party wagon from back in my hipster days. 359 00:30:06,516 --> 00:30:07,594 Groovy. 360 00:30:15,100 --> 00:30:16,217 - Aah! - Kirby! 361 00:30:16,242 --> 00:30:18,829 - Not again! - April, move! 362 00:30:20,678 --> 00:30:22,072 Floor it, Jones! 363 00:30:45,725 --> 00:30:47,497 I'll get you all! 364 00:30:48,630 --> 00:30:52,461 You grow tired. Your skills have become weak. 365 00:30:53,669 --> 00:30:55,824 Yet I am stronger than ever. 366 00:30:56,099 --> 00:30:59,144 Fueled by anger, by rage! 367 00:31:05,357 --> 00:31:07,404 Rage is a fuel that burns quickly. 368 00:31:07,429 --> 00:31:09,399 Always the wise one. 369 00:31:28,778 --> 00:31:31,293 What wisdom do you have now? 370 00:31:50,474 --> 00:31:53,819 - My friend, are you hurt? - Look out! 371 00:32:37,255 --> 00:32:38,950 This looks like a safe spot. 372 00:32:38,951 --> 00:32:40,617 Come on. We gotta find Splinter! 373 00:32:40,618 --> 00:32:42,599 No way! What about Leo? 374 00:32:42,600 --> 00:32:43,677 We shouldn't move him. 375 00:32:43,702 --> 00:32:44,936 He can stay with me. 376 00:32:44,961 --> 00:32:48,844 - I'm going back to search for my family. - Okay, but we meet back at this spot. 377 00:32:48,869 --> 00:32:49,876 You got it, red. 378 00:33:00,797 --> 00:33:03,541 Sensei, you in here? 379 00:33:05,188 --> 00:33:07,700 He's not here. I don't sense him. 380 00:33:11,102 --> 00:33:12,102 We gotta move. 381 00:33:12,126 --> 00:33:14,991 Everyone gather one meaningful thing you want to take with you. 382 00:33:15,258 --> 00:33:18,180 First we find Splinter, and then we get out of town. 383 00:33:22,586 --> 00:33:25,733 Wherever you are, I hope you're safe, Spike. 384 00:33:33,484 --> 00:33:34,814 We'll be back, Timothy. 385 00:33:35,156 --> 00:33:38,868 And if we don't make it, you should defrost in about 70 years or so. 386 00:33:39,071 --> 00:33:41,050 Hopefully the world is a better place by then. 387 00:33:43,266 --> 00:33:44,735 I know this is your home. 388 00:33:45,008 --> 00:33:48,101 You know we have to leave, ice cream kitty. 389 00:33:49,141 --> 00:33:50,829 Now come on, kitty, kitty. 390 00:33:51,172 --> 00:33:53,553 Easy, easy. 391 00:33:55,860 --> 00:33:58,008 Just squeeze in there between the frozen pizzas. 392 00:34:22,899 --> 00:34:24,166 Ah, my head! 393 00:34:24,383 --> 00:34:25,469 April, what is it? 394 00:34:26,563 --> 00:34:27,736 Master Splinter. 395 00:34:29,125 --> 00:34:30,156 I can sense him. 396 00:34:30,649 --> 00:34:31,771 Aah! 397 00:34:32,087 --> 00:34:33,087 He's close. 398 00:34:33,111 --> 00:34:34,111 Let's go! 399 00:34:40,516 --> 00:34:41,516 This way. 400 00:34:42,375 --> 00:34:44,923 Now I will tear you to pieces! 401 00:34:45,032 --> 00:34:47,414 - Sensei! - Go! Leave this place! 402 00:34:48,219 --> 00:34:51,298 Fitting that your sons are here to see you fall. 403 00:34:52,133 --> 00:34:53,961 You can do it, Master Splinter! 404 00:34:54,023 --> 00:34:56,867 Splinter, take him down! Take him down! 405 00:35:12,782 --> 00:35:16,172 Now, quickly, we must find a way to get out of here. 406 00:35:23,681 --> 00:35:24,681 Sensei! 407 00:35:24,705 --> 00:35:25,726 No, no, no! 408 00:35:28,812 --> 00:35:29,836 Don't do it! 409 00:35:33,929 --> 00:35:34,929 Splinter! 410 00:35:35,900 --> 00:35:37,619 No! 411 00:35:38,783 --> 00:35:40,501 Master Splinter! 412 00:35:45,308 --> 00:35:46,368 You! 413 00:35:48,644 --> 00:35:49,968 You monster! 414 00:35:57,307 --> 00:35:59,415 That's enough, Raph. Enough! 415 00:36:04,260 --> 00:36:07,823 It's okay, bro. Sensei's a Master ninja. 416 00:36:07,848 --> 00:36:09,479 He's gonna be just fine. 417 00:36:11,283 --> 00:36:13,173 It's gonna be all right. 418 00:36:18,567 --> 00:36:19,567 April. 419 00:36:20,760 --> 00:36:22,332 We're not running, Donnie. 420 00:36:23,792 --> 00:36:25,540 We're gonna put an end to this. 421 00:36:50,440 --> 00:36:51,707 Oh, yeah! 422 00:36:51,732 --> 00:36:53,596 Turtle Mech power! 423 00:36:55,787 --> 00:36:57,859 April, pull that lever to your left. 424 00:36:58,115 --> 00:36:59,115 Hit the pedal! 425 00:37:05,948 --> 00:37:08,731 Dude, this is the coolest thing ever! 426 00:37:08,756 --> 00:37:12,201 All my Super Robo Mecha fantasies come true! 427 00:37:16,222 --> 00:37:19,099 Run, Kraang! Kraang, run! 428 00:37:42,048 --> 00:37:43,494 There it is Shredder's lair! 429 00:37:44,448 --> 00:37:45,704 Let's get him! 430 00:37:48,386 --> 00:37:49,750 Um, guys... 431 00:37:52,822 --> 00:37:54,126 I think we're in trouble. 432 00:37:54,151 --> 00:37:55,973 We won't stand a chance in this thing! 433 00:37:55,998 --> 00:37:57,361 We can do this! 434 00:37:57,667 --> 00:38:00,937 Super Robo Mecha Force fought way bigger enemies. 435 00:38:00,962 --> 00:38:02,590 Booyakasha! 436 00:38:09,190 --> 00:38:11,482 Lowly insects! 437 00:38:11,682 --> 00:38:14,281 Do you think Kraang can be stopped? 438 00:38:14,753 --> 00:38:19,400 It was Kraang who found your planet millions of years ago. 439 00:38:19,425 --> 00:38:26,005 It was Kraang who used mutagen on the monkeys, turning them into lowly humans. 440 00:38:26,030 --> 00:38:30,132 And it is Kraang who now transforms your world! 441 00:38:31,550 --> 00:38:34,566 And it will be Kraang who gets kicked in the shin. 442 00:38:34,591 --> 00:38:35,591 Ha! 443 00:38:42,120 --> 00:38:43,233 Grappling hooks! 444 00:39:04,559 --> 00:39:06,098 Is everyone okay? 445 00:39:06,464 --> 00:39:09,039 - Sort of. - Not really. Barely functioning. 446 00:39:23,198 --> 00:39:24,587 Donnie! Donnie! 447 00:39:24,612 --> 00:39:26,611 Get this thing moving, Donnie! 448 00:39:29,204 --> 00:39:32,123 Kraang has had enough games. 449 00:39:37,604 --> 00:39:39,175 Dude, weapons are down! 450 00:39:42,338 --> 00:39:45,210 We got one last trick left, but it might fry the Mech. 451 00:39:45,714 --> 00:39:47,041 I don't think we have a choice. 452 00:39:47,956 --> 00:39:49,911 Readying electro harpoon. 453 00:39:50,955 --> 00:39:53,347 First, we tap into the city's power grid. 454 00:39:54,901 --> 00:39:56,664 Then we fire! 455 00:39:57,268 --> 00:40:00,324 Goodbye, Turtles! 456 00:40:21,997 --> 00:40:24,195 Gah! Gotta shut down the system. 457 00:40:31,093 --> 00:40:32,093 Yes! 458 00:40:32,117 --> 00:40:34,664 That's what I'm talking about! We did it! 459 00:40:34,665 --> 00:40:36,705 Kraang Prime is toast! 460 00:40:45,765 --> 00:40:47,806 Um, not really. 461 00:40:51,593 --> 00:40:54,300 Donnie, make this thing move! 462 00:40:54,325 --> 00:40:55,675 I can't. It's fried! 463 00:40:55,700 --> 00:40:58,098 Abandon ship! Abandon ship! 464 00:41:04,369 --> 00:41:07,123 You will all suffer! 465 00:41:13,186 --> 00:41:16,422 This is so metal! 466 00:41:21,178 --> 00:41:22,627 You guys need a lift? 467 00:41:37,322 --> 00:41:39,968 I'm sorry, Leo. You were right. 468 00:41:40,456 --> 00:41:42,369 If we'd just left the city when you said, 469 00:41:42,394 --> 00:41:45,360 the Kraang would never have found the lair and started the invasion. 470 00:41:46,268 --> 00:41:47,548 None of this would have happened. 471 00:41:48,261 --> 00:41:49,990 I have a place we can go upstate. 472 00:41:50,190 --> 00:41:51,518 My old family home. 473 00:41:51,543 --> 00:41:53,057 We used to go there every summer. 474 00:41:53,410 --> 00:41:56,343 We can stay as long as we want. No one's around for miles. 475 00:41:56,754 --> 00:42:00,230 Upstate, eh? Sounds good to Casey Jones. 476 00:42:00,255 --> 00:42:02,479 Did you find your dad and little sister? 477 00:42:03,278 --> 00:42:04,685 No sign of 'em. 478 00:42:05,273 --> 00:42:07,740 They probably got kraangitized. 479 00:42:11,414 --> 00:42:13,145 What's gonna happen now, Raph? 480 00:42:13,737 --> 00:42:17,917 For the first time in my life, I have no idea, little brother. 481 00:42:19,987 --> 00:42:21,910 I miss Master Splinter. 482 00:42:48,639 --> 00:42:53,238 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com -