1
00:00:15,399 --> 00:00:17,915
You have done well, my daughter.
2
00:00:18,606 --> 00:00:20,892
You have made me proud.
3
00:00:24,977 --> 00:00:26,976
Karai!
4
00:00:33,547 --> 00:00:37,740
Master Shredder, the
hour grows late.
5
00:00:37,741 --> 00:00:39,674
Have you made your decision?
6
00:00:40,991 --> 00:00:43,197
They are dangerous allies.
7
00:00:43,399 --> 00:00:48,203
But they have provided us with much
technology, asking little in return.
8
00:00:48,399 --> 00:00:51,398
They will betray you.
You know this.
9
00:00:51,399 --> 00:00:53,841
They care nothing
for the human race.
10
00:00:54,399 --> 00:00:57,771
Nor do I. Leave me, Tiger Claw.
11
00:01:05,833 --> 00:01:07,398
Kraang Prime.
12
00:01:07,649 --> 00:01:09,688
One called Shredder.
13
00:01:10,508 --> 00:01:12,790
Kraang must have your decision.
14
00:01:13,321 --> 00:01:17,125
If I help you, will you uphold
your end of the bargain?
15
00:01:17,618 --> 00:01:22,979
Kraang will deliver the ones
called Splinter and the Turtles.
16
00:01:23,282 --> 00:01:27,258
And once I find Karai, you will
mutate her back to normal?
17
00:01:27,992 --> 00:01:29,651
Kraang agrees to this.
18
00:01:30,226 --> 00:01:33,955
But in return, Shredder
must then help Kraang
19
00:01:33,956 --> 00:01:37,398
conquer the city known
as New York City.
20
00:01:37,399 --> 00:01:43,134
And then the world!
21
00:01:45,399 --> 00:01:47,996
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
22
00:01:47,997 --> 00:01:50,278
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
23
00:01:50,279 --> 00:01:52,398
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
24
00:01:52,399 --> 00:01:54,398
♪ Heroes in a half
shell, turtle power ♪
25
00:01:54,399 --> 00:01:56,801
♪ Here we go, it's a lean,
green, ninja team ♪
26
00:01:56,802 --> 00:01:58,948
♪ On the scene, cool teens
doing ninja things ♪
27
00:01:58,949 --> 00:02:01,088
♪ So extreme, out the
sewer like laser beams ♪
28
00:02:01,089 --> 00:02:03,341
♪ Get rocked with the
shellshocked pizza kings ♪
29
00:02:03,342 --> 00:02:05,069
♪ Can't stop these
radical dudes ♪
30
00:02:05,070 --> 00:02:07,261
♪ The secret of the ooze,
made the chosen few ♪
31
00:02:07,262 --> 00:02:09,398
♪ Emerge from the shadows
to make their move ♪
32
00:02:09,399 --> 00:02:11,824
♪ The good guys win, and
the bad guys lose ♪
33
00:02:16,399 --> 00:02:17,959
♪ Leonardo's the
leader in blue ♪
34
00:02:17,960 --> 00:02:20,045
♪ Does anything it takes to
get his ninjas through ♪
35
00:02:20,046 --> 00:02:22,206
♪ Donatello is the fellow who
has a way with machines ♪
36
00:02:22,230 --> 00:02:24,490
♪ Raphael's got the most
attitude on the team ♪
37
00:02:24,491 --> 00:02:26,398
♪ Michelangelo, he's
one of a kind ♪
38
00:02:26,399 --> 00:02:28,398
♪ And you know just where to
find him when it's party time ♪
39
00:02:28,399 --> 00:02:30,719
♪ Master Splinter taught 'em
every single skill they need ♪
40
00:02:30,743 --> 00:02:32,982
♪ To be one lean, mean,
green, incredible team ♪
41
00:02:33,007 --> 00:02:35,471
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
42
00:02:35,472 --> 00:02:37,398
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
43
00:02:37,399 --> 00:02:39,811
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
44
00:02:39,812 --> 00:02:41,919
♪ Heroes in a half
shell, turtle power ♪
45
00:02:42,066 --> 00:02:45,359
Sync and corrections by
masaca - addic7ed.com -
46
00:02:46,692 --> 00:02:51,252
It's just that, why can't you introduce
me to your secret friends, April?
47
00:02:51,253 --> 00:02:52,354
I don't get it.
48
00:02:52,535 --> 00:02:54,172
One of these days, Irma...
49
00:02:54,217 --> 00:02:55,285
uhm..maybe.
50
00:02:55,553 --> 00:02:58,371
They're really
good, uhm, people.
51
00:02:58,936 --> 00:03:02,759
Anyway, what I wanna know is, how can you
go out in this weather without a coat?
52
00:03:03,661 --> 00:03:05,660
Eh, I hardly ever
notice the cold.
53
00:03:05,919 --> 00:03:07,918
But seriously, if we're friends,
54
00:03:07,919 --> 00:03:09,918
friends should introduce
friends to friends and.
55
00:03:11,896 --> 00:03:12,896
Footbots!
56
00:03:12,920 --> 00:03:14,918
These aren't the types
of friends I meant!
57
00:03:14,919 --> 00:03:16,554
Move, Irma! Run!
58
00:03:25,919 --> 00:03:26,919
No!
59
00:03:26,920 --> 00:03:28,729
Who are these freaks, April?
60
00:03:28,919 --> 00:03:30,483
Doesn't matter! Run!
61
00:03:35,646 --> 00:03:36,918
Where are you?
62
00:03:36,919 --> 00:03:39,100
You gotta be out
there somewhere.
63
00:03:42,230 --> 00:03:44,674
Casey! We're supposed to
be looking for Karai!
64
00:03:44,699 --> 00:03:46,640
What are you doing, man?
65
00:03:46,641 --> 00:03:49,625
I'm just taking a break,
peeping some awesome art.
66
00:03:50,532 --> 00:03:53,382
Check it out! That is so metal!
67
00:03:53,629 --> 00:03:55,189
Yeah, great.
68
00:03:55,520 --> 00:03:57,190
Come on, Casey. Let's move.
69
00:03:57,630 --> 00:04:00,801
So hold up, Raph. Uh,
got a question for ya.
70
00:04:00,919 --> 00:04:05,138
So, uhm, April ever talk about me?
Like ever?
71
00:04:05,433 --> 00:04:06,722
It doesn't matter.
72
00:04:06,920 --> 00:04:08,843
You know how Donnie
feels about her.
73
00:04:09,146 --> 00:04:10,918
Yeah, yeah, it's cool.
74
00:04:10,919 --> 00:04:15,167
When you've got that man/woman thing going
on in a team, it just screws everything up.
75
00:04:15,168 --> 00:04:16,756
I'm not that into her anyway.
76
00:04:21,786 --> 00:04:22,786
Right.
77
00:04:28,333 --> 00:04:31,065
Ah! I'm so worried,
I can't even eat.
78
00:04:32,786 --> 00:04:35,826
Me too, totally.
79
00:04:36,298 --> 00:04:38,332
You have a right
to be concerned.
80
00:04:38,653 --> 00:04:40,541
The Kraang invasion is imminent.
81
00:04:40,919 --> 00:04:43,068
What plans have you
devised to stop it?
82
00:04:43,255 --> 00:04:44,918
I give you my
latest invention...
83
00:04:45,724 --> 00:04:47,222
the Turtle Mech!
84
00:04:47,833 --> 00:04:51,024
It's fully armed with rockets, flame
throwers, and an electro harpoon.
85
00:04:51,025 --> 00:04:53,918
Guaranteed to stop a massive
Kraang invasion army,
86
00:04:54,466 --> 00:04:55,653
or your money back.
87
00:04:55,919 --> 00:04:59,600
Giant robots are awesome!
I vote Turtle Mech!
88
00:04:59,778 --> 00:05:01,269
But that thing's not even ready.
89
00:05:01,270 --> 00:05:03,306
It could damage New
York more than help it.
90
00:05:03,431 --> 00:05:05,907
It's ready... enough.
91
00:05:05,908 --> 00:05:07,454
There's gotta be another way.
92
00:05:07,528 --> 00:05:10,137
We need to establish a second
base outside the city.
93
00:05:10,161 --> 00:05:11,918
There is no time for that, Leo.
94
00:05:11,919 --> 00:05:13,512
The Turtle Mech is solid.
95
00:05:13,708 --> 00:05:16,419
- If I were leader, I'd...
- But you're not leader, Donnie!
96
00:05:16,506 --> 00:05:17,506
I am.
97
00:05:17,575 --> 00:05:20,054
- Oh, snap.
- Enough!
98
00:05:20,489 --> 00:05:25,112
Your egos fight one another when we
should be preparing to fight the Kraang.
99
00:05:26,919 --> 00:05:29,704
Faster, Irma! Move
those little legs!
100
00:05:29,729 --> 00:05:31,195
I'm moving! I'm moving!
101
00:05:32,177 --> 00:05:33,177
This way!
102
00:05:34,450 --> 00:05:35,487
A dead end!
103
00:05:36,450 --> 00:05:38,581
It's the end and we're dead.
104
00:05:38,661 --> 00:05:39,661
Not yet.
105
00:05:59,622 --> 00:06:00,902
Quick. Down here.
106
00:06:03,606 --> 00:06:05,032
You're not serious.
107
00:06:07,840 --> 00:06:09,146
Oh, you are serious.
108
00:06:10,887 --> 00:06:14,338
Ugh, the smell is
making my sinuses melt.
109
00:06:20,919 --> 00:06:23,375
Aw, sweet. This is so cool.
110
00:06:23,770 --> 00:06:25,806
Casey, I see her! Karai!
111
00:06:25,919 --> 00:06:27,881
She's slithering
across the stree.
112
00:06:34,169 --> 00:06:35,169
Great.
113
00:06:35,569 --> 00:06:37,352
Eh, can I help you, officers?
114
00:06:37,623 --> 00:06:39,806
You're loitering, kid. You
know what that means?
115
00:06:40,474 --> 00:06:42,495
Loitering? Seriously?
116
00:06:42,520 --> 00:06:44,485
Don't you got real
criminals to bust?
117
00:06:44,723 --> 00:06:46,409
Or a donut shop to go to?
118
00:06:46,410 --> 00:06:49,851
We'll figure out a charge
later, Casey Jones.
119
00:06:49,997 --> 00:06:53,448
How do you know my name?
Hey, get off of me!
120
00:06:53,536 --> 00:06:55,176
I got rights! Let me go!
121
00:06:55,919 --> 00:06:58,685
Leo, the Turtle Mech
is our only answer!
122
00:06:58,686 --> 00:06:59,632
Be reasonable!
123
00:06:59,657 --> 00:07:02,814
I am being reasonable! We
need a second base, Donnie.
124
00:07:02,815 --> 00:07:03,894
Period.
125
00:07:05,286 --> 00:07:07,896
Guys! I'm sorry about this.
126
00:07:08,919 --> 00:07:10,648
But but but Footbots
were after us,
127
00:07:10,673 --> 00:07:13,675
and and Irma here is really
good at keeping secrets,
128
00:07:13,700 --> 00:07:14,700
and, um...
129
00:07:15,178 --> 00:07:17,750
April, you have
brought a stranger?
130
00:07:17,895 --> 00:07:18,895
Here?
131
00:07:18,919 --> 00:07:21,378
Don't worry, Master Splinter.
She's cool.
132
00:07:21,614 --> 00:07:22,621
Right, Irma?
133
00:07:23,731 --> 00:07:24,731
Irma?
134
00:07:24,920 --> 00:07:26,918
Tttturtles?
135
00:07:27,083 --> 00:07:29,108
What up, dog?
136
00:07:29,754 --> 00:07:31,791
Turtles... derp...
137
00:07:34,270 --> 00:07:36,501
Miss, I know we look kind
of different and all,
138
00:07:36,502 --> 00:07:38,824
but I promise, we're
not gonna hurt you.
139
00:07:43,919 --> 00:07:45,120
Holy chalupa!
140
00:07:45,286 --> 00:07:48,053
Turtles, Turtles, Turtles.
141
00:08:05,109 --> 00:08:06,741
Turtles! Turtles!
142
00:08:07,109 --> 00:08:10,417
April, you gotta, like, pick
your friends more carefully.
143
00:08:15,109 --> 00:08:16,498
Oh, my gosh!
144
00:08:16,523 --> 00:08:17,650
Irma was a...
145
00:08:19,218 --> 00:08:20,577
Kraang!
146
00:08:24,109 --> 00:08:30,724
Lowly insects, kneel before the
genius of Kraang sub-Prime,
147
00:08:30,749 --> 00:08:34,671
greatest Kraang spy in
all of dimension X!
148
00:08:34,672 --> 00:08:38,086
The discovery of the lair
was the final component,
149
00:08:38,111 --> 00:08:42,996
needed to launch
full scale invasion!
150
00:08:43,812 --> 00:08:44,897
Oh, no!
151
00:08:49,109 --> 00:08:50,873
This can't be good.
152
00:08:52,515 --> 00:08:53,847
Back off of me, man!
153
00:08:54,109 --> 00:08:55,931
Get in that car now, punk!
154
00:08:56,156 --> 00:08:58,138
Casey, what have you done?
155
00:09:22,132 --> 00:09:23,132
Kraang!
156
00:09:25,343 --> 00:09:26,531
Give me that stick!
157
00:09:27,342 --> 00:09:28,342
Oops.
158
00:09:31,256 --> 00:09:32,256
Whoa!
159
00:09:32,632 --> 00:09:35,293
They're already infiltrating!
They're here!
160
00:09:39,250 --> 00:09:41,227
Raph, what the heck is going on?
161
00:09:43,890 --> 00:09:46,312
The invasion's started!
Back to the lair!
162
00:09:52,109 --> 00:09:53,832
The signal was correct.
163
00:09:53,857 --> 00:09:56,544
Kraang has discovered the
place of turtle hiding.
164
00:10:07,819 --> 00:10:09,174
This is so messed up!
165
00:10:09,406 --> 00:10:12,029
My best friend for the
past year was a Kraang?
166
00:10:12,742 --> 00:10:16,270
Fooled you! Fooled you all!
167
00:10:22,507 --> 00:10:23,703
Yaha!
168
00:10:28,032 --> 00:10:29,032
Oh, yeah!
169
00:10:29,153 --> 00:10:30,153
Ow!
170
00:10:39,109 --> 00:10:40,279
Ah!
171
00:10:41,499 --> 00:10:42,524
Hwah!
172
00:10:44,257 --> 00:10:46,913
Bagel slicer slicing time robot!
173
00:11:08,531 --> 00:11:12,800
Destroy the Turtles!
Wipe out the lair!
174
00:11:12,825 --> 00:11:16,112
But the rat comes with us.
175
00:11:23,403 --> 00:11:25,045
Ow, ow, ow, ow!
176
00:11:25,109 --> 00:11:26,283
Sorry, D!
177
00:11:26,936 --> 00:11:27,969
Aah!
178
00:11:33,109 --> 00:11:36,085
Take that, you filthy rat!
179
00:11:48,109 --> 00:11:49,109
Look out!
180
00:11:49,677 --> 00:11:51,732
Whoa! Crosstown traffic!
181
00:12:01,461 --> 00:12:02,642
What the heck?
182
00:12:04,858 --> 00:12:05,858
Oh, snap.
183
00:12:05,930 --> 00:12:07,409
Move it! Run!
184
00:12:08,374 --> 00:12:10,031
There's too many of them, Raph!
185
00:12:18,007 --> 00:12:19,007
Just keep going!
186
00:12:19,084 --> 00:12:20,761
Go! Go! Run!
187
00:12:34,647 --> 00:12:36,503
Go! Escape!
188
00:12:38,694 --> 00:12:39,906
I will hold them off.
189
00:12:41,991 --> 00:12:43,410
We're not leaving you!
190
00:12:43,435 --> 00:12:45,400
I have a plan! Go now!
191
00:12:45,796 --> 00:12:47,540
Come on! Head for
the Shellraiser!
192
00:12:52,944 --> 00:12:54,944
You'll go nowhere!
193
00:13:03,255 --> 00:13:04,255
My baby!
194
00:13:08,406 --> 00:13:09,406
Aah!
195
00:13:09,906 --> 00:13:11,338
Everyone, follow me!
196
00:13:20,944 --> 00:13:21,944
This way.
197
00:13:22,843 --> 00:13:25,981
This is all my fault! I led
them straight to the lair.
198
00:13:26,006 --> 00:13:29,423
Don't blame yourself, April. You
were just trying to help a friend.
199
00:13:29,655 --> 00:13:31,393
- Uhoh.
- Which way?
200
00:13:31,418 --> 00:13:33,465
Left! That'll lead us
to the Turtle Mech.
201
00:13:33,466 --> 00:13:35,814
No! We gotta find
Raph and Casey first.
202
00:13:35,839 --> 00:13:38,417
- We can find them in the Mech!
- It's too slow!
203
00:13:38,600 --> 00:13:41,506
You're the one who's too slow.
You're leading us into disaster.
204
00:13:41,507 --> 00:13:43,577
I'm doing what Splinter
would want us to do.
205
00:13:47,545 --> 00:13:49,895
It is the one called
"the Turtles".
206
00:13:52,655 --> 00:13:53,655
Aah!
207
00:13:53,679 --> 00:13:55,516
Booyakasha!
208
00:13:57,273 --> 00:13:59,724
Run! Take April and
Donnie to safety.
209
00:14:00,359 --> 00:14:01,597
I'll lead them away.
210
00:14:02,608 --> 00:14:04,550
Dude, we can't leave you too!
211
00:14:11,921 --> 00:14:12,987
Just do it!
212
00:14:15,132 --> 00:14:20,967
Come on, Kraang! This way. Woo! Yeah!
Follow me! Come on! Over here!
213
00:14:21,687 --> 00:14:23,153
I don't like this.
214
00:14:30,684 --> 00:14:32,468
Coast is clear.
215
00:14:35,005 --> 00:14:37,055
Okay, now the coast is clear.
216
00:14:37,317 --> 00:14:39,720
Ow, ow, it hurts so bad.
217
00:14:41,317 --> 00:14:43,969
You'll be all right, Donnie.
I'll get you fixed up.
218
00:14:45,286 --> 00:14:47,684
Leo, you there? Come on, bro.
219
00:14:47,709 --> 00:14:49,710
Poke your head out of
your shell and pick up!
220
00:14:50,317 --> 00:14:51,699
He's not answering.
221
00:14:52,317 --> 00:14:53,317
It's my fault.
222
00:14:53,318 --> 00:14:55,316
Man, I shouldn't have
argued with Leo.
223
00:14:55,317 --> 00:14:56,363
Now he's gone.
224
00:15:05,005 --> 00:15:06,268
I don't think they saw us.
225
00:15:06,489 --> 00:15:10,316
Leo was right. We should've gotten out
of the city while we had a chance.
226
00:15:10,317 --> 00:15:12,032
Not without my dad
and the others.
227
00:15:12,033 --> 00:15:13,131
Come on, guys.
228
00:15:22,105 --> 00:15:25,624
Dude, this is worse than that giant
technodrome thing last year!
229
00:15:25,649 --> 00:15:27,218
It's totally crazy!
230
00:15:28,317 --> 00:15:30,067
Mikey, where are you?
231
00:15:30,068 --> 00:15:32,858
On the way to April's apartment.
Meet us there, dude!
232
00:15:32,859 --> 00:15:35,341
- Roger that.
- Raph, look out!
233
00:15:39,242 --> 00:15:42,055
Aah!
234
00:15:47,332 --> 00:15:49,939
Kraang, still no
sign of Turtles.
235
00:15:50,496 --> 00:15:54,749
Hurry, Kraang. We must obtain the
Turtles for the one called "Shredder".
236
00:16:00,238 --> 00:16:01,238
Shredder?
237
00:16:06,356 --> 00:16:10,772
The city's overrun. What are we,
what is anyone going to do?
238
00:16:11,012 --> 00:16:12,294
Ow. No, I'm okay.
239
00:16:18,793 --> 00:16:22,270
April, now that it's the end
of the world and all, again,
240
00:16:22,317 --> 00:16:26,550
I figured I'd better just
tell you, kind of, how I feel
241
00:16:27,616 --> 00:16:28,616
ow!
242
00:16:28,910 --> 00:16:33,916
Oh, sorry, Donnie! You should stop talking.
It just makes things hurt more.
243
00:16:35,207 --> 00:16:38,112
We're doomed! Doomed!
244
00:16:38,137 --> 00:16:39,947
Oh, my poor sweet April.
245
00:16:40,223 --> 00:16:41,959
Don't worry, Mr. o'Neil.
246
00:16:41,984 --> 00:16:44,804
This whole alien invasion
thing is really no big deal.
247
00:16:44,829 --> 00:16:45,829
Look.
248
00:16:49,317 --> 00:16:50,925
Oh... never mind.
249
00:16:56,270 --> 00:16:57,270
Oh, boy.
250
00:17:20,996 --> 00:17:22,814
Huh? Wha...
251
00:17:27,649 --> 00:17:30,062
The city is ours,
Master Shredder.
252
00:17:30,876 --> 00:17:34,482
Since I was a boy, I have
seen this very vision.
253
00:17:35,220 --> 00:17:37,987
The world in chaos.
254
00:17:46,730 --> 00:17:49,229
Master Shredder, the
Kraang have sent word.
255
00:17:49,317 --> 00:17:51,137
Leonardo is not far from here.
256
00:17:51,317 --> 00:17:52,900
They're leading him
straight to us.
257
00:17:53,176 --> 00:17:54,392
Excellent.
258
00:17:54,731 --> 00:17:57,731
Then it is the
beginning of the end.
259
00:18:07,317 --> 00:18:12,004
Now I've got you cornered,
you monstrous rat!
260
00:18:12,145 --> 00:18:14,547
Corner a rat and
see what happens!
261
00:18:31,317 --> 00:18:33,316
Ooh! Ow! Ow! Ooh!
262
00:18:38,317 --> 00:18:41,656
Kraang shall dominate the Earth!
263
00:18:41,657 --> 00:18:44,679
You and your kin
will be destroyed!
264
00:18:44,680 --> 00:18:46,804
Kraang will be back!
265
00:18:46,829 --> 00:18:47,873
Ow!
266
00:19:10,028 --> 00:19:12,237
Don't stand here
like a fool, Yoshi.
267
00:19:12,864 --> 00:19:14,438
Find your family.
268
00:19:29,747 --> 00:19:30,747
Huh?
269
00:20:26,083 --> 00:20:27,937
He fights bravely.
270
00:20:28,215 --> 00:20:32,154
He is young,
overconfident, foolish.
271
00:20:40,395 --> 00:20:42,316
Do not take chances
with him, Master.
272
00:20:42,317 --> 00:20:43,884
We should destroy him quickly!
273
00:20:44,317 --> 00:20:45,559
Archers.
274
00:20:50,761 --> 00:20:51,761
Fire!
275
00:20:55,660 --> 00:20:56,660
Oh, no.
276
00:20:56,716 --> 00:20:58,910
Just a little further
to April's place!
277
00:21:16,856 --> 00:21:17,874
Yes!
278
00:21:18,317 --> 00:21:23,316
Kraang Prime returns to Earth!
279
00:21:23,926 --> 00:21:26,539
You got some kind of
plan to fight that?
280
00:21:26,849 --> 00:21:29,091
Uh, not really, no.
281
00:21:29,637 --> 00:21:36,702
People of Earth, the Kraang forming
of your world is about to begin!
282
00:21:44,317 --> 00:21:45,317
No!
283
00:21:52,958 --> 00:21:56,270
Now that is really messed up.
284
00:22:04,920 --> 00:22:08,775
Invasion! That's right, folks.
The aliens are back!
285
00:22:09,381 --> 00:22:13,066
Robots are emerging from portals!
UFOs are everywhere!
286
00:22:13,091 --> 00:22:16,404
A giant alien brain is stomping
through the east village!
287
00:22:19,975 --> 00:22:23,974
- Yeah, I'd say we're basically doomed.
- This is all my fault.
288
00:22:23,975 --> 00:22:27,100
- If I hadn't brought Irma to the lair.
- You can't blame yourself, April.
289
00:22:27,125 --> 00:22:29,211
Yeah, we can do that for you.
290
00:22:31,500 --> 00:22:32,736
I'm gonna fix this.
291
00:22:32,975 --> 00:22:35,278
I'm gonna find your
brothers and Casey.
292
00:22:35,279 --> 00:22:38,486
You can't go out there, April!
You have to stay with me.
293
00:22:39,061 --> 00:22:40,270
I'm scared.
294
00:22:43,412 --> 00:22:45,532
Whoa! Raph just sent me a text.
295
00:22:45,557 --> 00:22:48,369
"On our way, being
chased by Kraang Prime.
296
00:22:48,643 --> 00:22:49,848
Frowny face."
297
00:22:49,975 --> 00:22:51,963
Oh, guess they'll be
a few minutes late.
298
00:22:52,334 --> 00:22:55,047
You cannot run, earthlings!
299
00:22:56,975 --> 00:23:00,974
Your entire planet
will transform!
300
00:23:01,976 --> 00:23:04,351
Raph, what is going on?
301
00:23:04,570 --> 00:23:06,599
The Kraang perfected
the mutagen!
302
00:23:06,600 --> 00:23:09,006
They want to turn Earth
into dimension X!
303
00:23:09,007 --> 00:23:11,973
- Wicked!
- Wicked? Are you crazy?
304
00:23:23,178 --> 00:23:24,178
Aah!
305
00:23:37,670 --> 00:23:40,631
Goodbye, lower lifeforms.
306
00:23:40,656 --> 00:23:42,077
Aah!
307
00:23:42,623 --> 00:23:43,623
What?
308
00:23:44,975 --> 00:23:46,539
Earth Protection Force, move!
309
00:23:47,240 --> 00:23:48,755
Get into formation.
310
00:23:49,763 --> 00:23:51,844
Flanking maneuver. Go, go, go!
311
00:23:56,224 --> 00:23:58,831
- Team two, cover quad four!
- Hut, hut, hut!
312
00:24:09,538 --> 00:24:11,535
Pathetic humans.
313
00:24:11,536 --> 00:24:12,557
Fire!
314
00:24:13,975 --> 00:24:15,318
Aah!
315
00:24:15,622 --> 00:24:17,621
Now's our chance! Run!
316
00:24:17,975 --> 00:24:20,381
But it was just getting awesome.
317
00:24:32,920 --> 00:24:34,768
Stop hiding behind
your Footbots!
318
00:24:34,975 --> 00:24:38,807
- Face me, Shredder!
- You are beneath me, turtle.
319
00:25:10,475 --> 00:25:12,974
You should let me
finish him, Master.
320
00:25:12,975 --> 00:25:17,567
Not yet. I want to
see him suffer.
321
00:25:37,108 --> 00:25:38,108
Leonardo.
322
00:25:38,132 --> 00:25:40,331
It is the rodent
known as "Splinter".
323
00:25:40,356 --> 00:25:42,535
Exterminate. Exterminate.
324
00:25:52,483 --> 00:25:54,318
Kraang!
325
00:25:59,748 --> 00:26:02,297
That is enough! Enough!
326
00:26:07,451 --> 00:26:09,006
Leatherhead, my thanks.
327
00:26:09,310 --> 00:26:13,029
Great Splinter, where
are your sons?
328
00:26:13,201 --> 00:26:16,266
Lost in this madness. Will
you help me find them?
329
00:26:16,267 --> 00:26:18,832
Anything for my friends.
330
00:26:18,975 --> 00:26:20,252
Then let us hurry!
331
00:27:14,280 --> 00:27:16,622
Now you may finish him.
332
00:27:58,420 --> 00:28:01,268
They wait for him
in the girl's home.
333
00:28:01,552 --> 00:28:04,034
Bait them out and destroy them.
334
00:28:14,342 --> 00:28:16,178
Where is my son?
335
00:28:16,179 --> 00:28:20,292
I take him like I took your
child so many years ago.
336
00:28:31,811 --> 00:28:33,398
I just had the worst dream.
337
00:28:33,662 --> 00:28:35,221
The Kraang were
trying to invade.
338
00:28:35,287 --> 00:28:38,929
Don't worry, Mr. o'Neil. Reality
is way worse than your nightmare.
339
00:28:40,975 --> 00:28:41,975
We gotta move.
340
00:28:41,976 --> 00:28:43,974
Kraang Prime is
stomping this way.
341
00:28:43,975 --> 00:28:45,259
Raph!
342
00:28:45,284 --> 00:28:48,113
Aw, I missed you
too, little brother.
343
00:28:48,114 --> 00:28:51,234
Casey! Oh, I was scared
I'd lost you forever.
344
00:28:51,259 --> 00:28:54,337
No worries, red.
Your man is here.
345
00:28:54,612 --> 00:28:57,800
Uh, not to break this up,
but Leo is still out there!
346
00:28:57,825 --> 00:28:58,359
What?
347
00:28:58,384 --> 00:29:00,710
Long story, bro. Basically...
348
00:29:08,978 --> 00:29:09,978
Leo!
349
00:29:12,278 --> 00:29:13,278
Leo!
350
00:29:13,302 --> 00:29:14,302
He's still breathing.
351
00:29:14,405 --> 00:29:16,551
Dude, his shell is cracked!
352
00:29:16,575 --> 00:29:18,124
Come out, Turtles!
353
00:29:20,099 --> 00:29:21,934
We know you're in there!
354
00:29:31,974 --> 00:29:32,974
This way!
355
00:29:43,099 --> 00:29:45,217
This is for my brother!
356
00:29:53,473 --> 00:29:54,953
Hurry, this way!
357
00:30:00,701 --> 00:30:02,483
What the heck is that?
358
00:30:02,763 --> 00:30:05,720
It's my old party wagon from
back in my hipster days.
359
00:30:06,516 --> 00:30:07,594
Groovy.
360
00:30:15,100 --> 00:30:16,217
- Aah!
- Kirby!
361
00:30:16,242 --> 00:30:18,829
- Not again!
- April, move!
362
00:30:20,678 --> 00:30:22,072
Floor it, Jones!
363
00:30:45,725 --> 00:30:47,497
I'll get you all!
364
00:30:48,630 --> 00:30:52,461
You grow tired. Your
skills have become weak.
365
00:30:53,669 --> 00:30:55,824
Yet I am stronger than ever.
366
00:30:56,099 --> 00:30:59,144
Fueled by anger, by rage!
367
00:31:05,357 --> 00:31:07,404
Rage is a fuel that
burns quickly.
368
00:31:07,429 --> 00:31:09,399
Always the wise one.
369
00:31:28,778 --> 00:31:31,293
What wisdom do you have now?
370
00:31:50,474 --> 00:31:53,819
- My friend, are you hurt?
- Look out!
371
00:32:37,255 --> 00:32:38,950
This looks like a safe spot.
372
00:32:38,951 --> 00:32:40,617
Come on. We gotta find Splinter!
373
00:32:40,618 --> 00:32:42,599
No way! What about Leo?
374
00:32:42,600 --> 00:32:43,677
We shouldn't move him.
375
00:32:43,702 --> 00:32:44,936
He can stay with me.
376
00:32:44,961 --> 00:32:48,844
- I'm going back to search for my family.
- Okay, but we meet back at this spot.
377
00:32:48,869 --> 00:32:49,876
You got it, red.
378
00:33:00,797 --> 00:33:03,541
Sensei, you in here?
379
00:33:05,188 --> 00:33:07,700
He's not here. I
don't sense him.
380
00:33:11,102 --> 00:33:12,102
We gotta move.
381
00:33:12,126 --> 00:33:14,991
Everyone gather one meaningful
thing you want to take with you.
382
00:33:15,258 --> 00:33:18,180
First we find Splinter, and
then we get out of town.
383
00:33:22,586 --> 00:33:25,733
Wherever you are, I hope
you're safe, Spike.
384
00:33:33,484 --> 00:33:34,814
We'll be back, Timothy.
385
00:33:35,156 --> 00:33:38,868
And if we don't make it, you should
defrost in about 70 years or so.
386
00:33:39,071 --> 00:33:41,050
Hopefully the world is a
better place by then.
387
00:33:43,266 --> 00:33:44,735
I know this is your home.
388
00:33:45,008 --> 00:33:48,101
You know we have to
leave, ice cream kitty.
389
00:33:49,141 --> 00:33:50,829
Now come on, kitty, kitty.
390
00:33:51,172 --> 00:33:53,553
Easy, easy.
391
00:33:55,860 --> 00:33:58,008
Just squeeze in there
between the frozen pizzas.
392
00:34:22,899 --> 00:34:24,166
Ah, my head!
393
00:34:24,383 --> 00:34:25,469
April, what is it?
394
00:34:26,563 --> 00:34:27,736
Master Splinter.
395
00:34:29,125 --> 00:34:30,156
I can sense him.
396
00:34:30,649 --> 00:34:31,771
Aah!
397
00:34:32,087 --> 00:34:33,087
He's close.
398
00:34:33,111 --> 00:34:34,111
Let's go!
399
00:34:40,516 --> 00:34:41,516
This way.
400
00:34:42,375 --> 00:34:44,923
Now I will tear you to pieces!
401
00:34:45,032 --> 00:34:47,414
- Sensei!
- Go! Leave this place!
402
00:34:48,219 --> 00:34:51,298
Fitting that your sons are
here to see you fall.
403
00:34:52,133 --> 00:34:53,961
You can do it, Master Splinter!
404
00:34:54,023 --> 00:34:56,867
Splinter, take him down!
Take him down!
405
00:35:12,782 --> 00:35:16,172
Now, quickly, we must find
a way to get out of here.
406
00:35:23,681 --> 00:35:24,681
Sensei!
407
00:35:24,705 --> 00:35:25,726
No, no, no!
408
00:35:28,812 --> 00:35:29,836
Don't do it!
409
00:35:33,929 --> 00:35:34,929
Splinter!
410
00:35:35,900 --> 00:35:37,619
No!
411
00:35:38,783 --> 00:35:40,501
Master Splinter!
412
00:35:45,308 --> 00:35:46,368
You!
413
00:35:48,644 --> 00:35:49,968
You monster!
414
00:35:57,307 --> 00:35:59,415
That's enough, Raph. Enough!
415
00:36:04,260 --> 00:36:07,823
It's okay, bro. Sensei's
a Master ninja.
416
00:36:07,848 --> 00:36:09,479
He's gonna be just fine.
417
00:36:11,283 --> 00:36:13,173
It's gonna be all right.
418
00:36:18,567 --> 00:36:19,567
April.
419
00:36:20,760 --> 00:36:22,332
We're not running, Donnie.
420
00:36:23,792 --> 00:36:25,540
We're gonna put an end to this.
421
00:36:50,440 --> 00:36:51,707
Oh, yeah!
422
00:36:51,732 --> 00:36:53,596
Turtle Mech power!
423
00:36:55,787 --> 00:36:57,859
April, pull that
lever to your left.
424
00:36:58,115 --> 00:36:59,115
Hit the pedal!
425
00:37:05,948 --> 00:37:08,731
Dude, this is the
coolest thing ever!
426
00:37:08,756 --> 00:37:12,201
All my Super Robo Mecha
fantasies come true!
427
00:37:16,222 --> 00:37:19,099
Run, Kraang! Kraang, run!
428
00:37:42,048 --> 00:37:43,494
There it is Shredder's lair!
429
00:37:44,448 --> 00:37:45,704
Let's get him!
430
00:37:48,386 --> 00:37:49,750
Um, guys...
431
00:37:52,822 --> 00:37:54,126
I think we're in trouble.
432
00:37:54,151 --> 00:37:55,973
We won't stand a
chance in this thing!
433
00:37:55,998 --> 00:37:57,361
We can do this!
434
00:37:57,667 --> 00:38:00,937
Super Robo Mecha Force
fought way bigger enemies.
435
00:38:00,962 --> 00:38:02,590
Booyakasha!
436
00:38:09,190 --> 00:38:11,482
Lowly insects!
437
00:38:11,682 --> 00:38:14,281
Do you think Kraang
can be stopped?
438
00:38:14,753 --> 00:38:19,400
It was Kraang who found your
planet millions of years ago.
439
00:38:19,425 --> 00:38:26,005
It was Kraang who used mutagen on the
monkeys, turning them into lowly humans.
440
00:38:26,030 --> 00:38:30,132
And it is Kraang who now
transforms your world!
441
00:38:31,550 --> 00:38:34,566
And it will be Kraang who
gets kicked in the shin.
442
00:38:34,591 --> 00:38:35,591
Ha!
443
00:38:42,120 --> 00:38:43,233
Grappling hooks!
444
00:39:04,559 --> 00:39:06,098
Is everyone okay?
445
00:39:06,464 --> 00:39:09,039
- Sort of.
- Not really. Barely functioning.
446
00:39:23,198 --> 00:39:24,587
Donnie! Donnie!
447
00:39:24,612 --> 00:39:26,611
Get this thing moving, Donnie!
448
00:39:29,204 --> 00:39:32,123
Kraang has had enough games.
449
00:39:37,604 --> 00:39:39,175
Dude, weapons are down!
450
00:39:42,338 --> 00:39:45,210
We got one last trick left,
but it might fry the Mech.
451
00:39:45,714 --> 00:39:47,041
I don't think we have a choice.
452
00:39:47,956 --> 00:39:49,911
Readying electro harpoon.
453
00:39:50,955 --> 00:39:53,347
First, we tap into the
city's power grid.
454
00:39:54,901 --> 00:39:56,664
Then we fire!
455
00:39:57,268 --> 00:40:00,324
Goodbye, Turtles!
456
00:40:21,997 --> 00:40:24,195
Gah! Gotta shut down the system.
457
00:40:31,093 --> 00:40:32,093
Yes!
458
00:40:32,117 --> 00:40:34,664
That's what I'm talking about!
We did it!
459
00:40:34,665 --> 00:40:36,705
Kraang Prime is toast!
460
00:40:45,765 --> 00:40:47,806
Um, not really.
461
00:40:51,593 --> 00:40:54,300
Donnie, make this thing move!
462
00:40:54,325 --> 00:40:55,675
I can't. It's fried!
463
00:40:55,700 --> 00:40:58,098
Abandon ship! Abandon ship!
464
00:41:04,369 --> 00:41:07,123
You will all suffer!
465
00:41:13,186 --> 00:41:16,422
This is so metal!
466
00:41:21,178 --> 00:41:22,627
You guys need a lift?
467
00:41:37,322 --> 00:41:39,968
I'm sorry, Leo. You were right.
468
00:41:40,456 --> 00:41:42,369
If we'd just left the
city when you said,
469
00:41:42,394 --> 00:41:45,360
the Kraang would never have found
the lair and started the invasion.
470
00:41:46,268 --> 00:41:47,548
None of this would
have happened.
471
00:41:48,261 --> 00:41:49,990
I have a place we
can go upstate.
472
00:41:50,190 --> 00:41:51,518
My old family home.
473
00:41:51,543 --> 00:41:53,057
We used to go there
every summer.
474
00:41:53,410 --> 00:41:56,343
We can stay as long as we want.
No one's around for miles.
475
00:41:56,754 --> 00:42:00,230
Upstate, eh? Sounds
good to Casey Jones.
476
00:42:00,255 --> 00:42:02,479
Did you find your dad
and little sister?
477
00:42:03,278 --> 00:42:04,685
No sign of 'em.
478
00:42:05,273 --> 00:42:07,740
They probably got kraangitized.
479
00:42:11,414 --> 00:42:13,145
What's gonna happen now, Raph?
480
00:42:13,737 --> 00:42:17,917
For the first time in my life, I
have no idea, little brother.
481
00:42:19,987 --> 00:42:21,910
I miss Master Splinter.
482
00:42:48,639 --> 00:42:53,238
Sync and corrections by
masaca - addic7ed.com -