1 00:00:16,167 --> 00:00:17,682 Baxter Stockman... 2 00:00:17,684 --> 00:00:21,386 I ordered you to build me a mutant army, 3 00:00:21,388 --> 00:00:23,498 and you give me this? 4 00:00:26,859 --> 00:00:27,925 No, no. Don't you see? 5 00:00:27,927 --> 00:00:31,031 It swims, flies, and know Tae Kwon Do. 6 00:00:31,097 --> 00:00:32,830 It's a triple threat. 7 00:00:34,667 --> 00:00:35,966 And it quacks? 8 00:00:35,968 --> 00:00:37,501 Can it, Stinkman. 9 00:00:37,503 --> 00:00:39,737 This is the last time you mess up. 10 00:00:39,739 --> 00:00:40,771 Mess up? 11 00:00:40,773 --> 00:00:42,039 But look at you, Rahzar. 12 00:00:42,041 --> 00:00:43,274 You're twice the dog. 13 00:00:43,276 --> 00:00:44,942 Uh, man you were before. 14 00:00:47,080 --> 00:00:48,612 No, Bradford. 15 00:00:48,614 --> 00:00:52,216 I have a more suitable fate in mind. 16 00:00:52,218 --> 00:00:56,187 You have failed me too many times. 17 00:00:56,189 --> 00:00:57,021 No! 18 00:00:57,023 --> 00:00:59,056 I mean, please, master Shredder. 19 00:00:59,058 --> 00:01:01,559 I've got plans, huge plans. 20 00:01:01,561 --> 00:01:03,961 Mutant pigs and rhinos 21 00:01:05,164 --> 00:01:06,297 pigs? 22 00:01:06,299 --> 00:01:08,121 And rhinos. 23 00:01:10,936 --> 00:01:12,169 What are you doing? 24 00:01:12,171 --> 00:01:13,671 No! The mutagen? 25 00:01:13,673 --> 00:01:14,605 You can't. 26 00:01:14,607 --> 00:01:17,408 I wouldn't be of any use to you as a mutant. 27 00:01:17,410 --> 00:01:18,609 Please, don't. 28 00:01:20,780 --> 00:01:23,481 I am not a man of idle threats. 29 00:01:23,483 --> 00:01:24,949 Heh, bet you'll end up. 30 00:01:24,951 --> 00:01:27,451 A bigger freak than me, Stinkman. 31 00:01:27,453 --> 00:01:29,587 There's nothing wrong with idle threats! 32 00:01:50,076 --> 00:01:52,109 Huh? Oh. 33 00:01:53,312 --> 00:01:54,445 Yes. Yes! 34 00:01:54,447 --> 00:01:56,869 Oh, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you. 35 00:02:15,902 --> 00:02:17,935 ♪ Teenage mutant ninja Turtles ♪ 36 00:02:17,937 --> 00:02:20,070 ♪ Teenage mutant ninja Turtles ♪ 37 00:02:20,072 --> 00:02:22,339 ♪ Teenage mutant ninja Turtles ♪ 38 00:02:22,341 --> 00:02:24,475 ♪ Heroes in a half shell, turtle power ♪ 39 00:02:24,477 --> 00:02:25,477 ♪ Here we go ♪ 40 00:02:25,502 --> 00:02:27,521 ♪ It's a lean, green, ninja team on the scene ♪ 41 00:02:27,547 --> 00:02:28,946 ♪ Cool teens doing ninja things ♪ 42 00:02:28,948 --> 00:02:30,748 ♪ So extreme, out the sewer like laser beams ♪ 43 00:02:30,772 --> 00:02:33,350 ♪ Get rocked with the shellshocked pizza kings ♪ 44 00:02:33,352 --> 00:02:34,785 ♪ Can't stop these radical dudes ♪ 45 00:02:34,787 --> 00:02:37,388 ♪ The secret of the ooze made the chosen few ♪ 46 00:02:37,390 --> 00:02:39,290 ♪ Emerge from the shadows to make their move ♪ 47 00:02:39,292 --> 00:02:41,751 ♪ The good guys win, and the bad guys lose ♪ 48 00:02:46,265 --> 00:02:47,665 ♪ Leonardo's the leader in blue ♪ 49 00:02:47,667 --> 00:02:49,707 ♪ Does anything it takes to get his ninjas through ♪ 50 00:02:49,731 --> 00:02:51,936 ♪ Donatello is the fellow who has a way with machines ♪ 51 00:02:51,938 --> 00:02:54,338 ♪ Raphael's got the most attitude on the team ♪ 52 00:02:54,340 --> 00:02:56,946 ♪ Michelangelo, he's one of a kind, and you know ♪ 53 00:02:56,972 --> 00:02:58,075 ♪ Just where to find him when it's party time ♪ 54 00:02:58,077 --> 00:03:00,611 ♪ Master Splinter taught 'em every single skill they need ♪ 55 00:03:00,613 --> 00:03:03,614 ♪ To be one lean, mean, green, incredible team ♪ 56 00:03:03,616 --> 00:03:05,616 ♪ Teenage mutant ninja Turtles ♪ 57 00:03:05,618 --> 00:03:07,518 ♪ Teenage mutant ninja Turtles ♪ 58 00:03:07,520 --> 00:03:09,320 ♪ Teenage mutant ninja Turtles ♪ 59 00:03:09,322 --> 00:03:12,173 ♪ Heroes in a half shell, turtle power ♪ 60 00:03:12,688 --> 00:03:15,634 Sync and corrections by masaca. - www.Addic7ed.Com - 61 00:03:15,660 --> 00:03:17,795 almost got it. 62 00:03:17,797 --> 00:03:20,297 Almost got it. 63 00:03:20,299 --> 00:03:22,500 Are we done yet, Donnie? 64 00:03:22,502 --> 00:03:24,869 We've been up for, like, a million hours. 65 00:03:25,638 --> 00:03:27,538 Oh, no, no no worries, April. 66 00:03:27,540 --> 00:03:28,839 This time, it's gonna work. 67 00:03:29,909 --> 00:03:33,027 We'll finally be able to turn your dad human again. 68 00:03:33,546 --> 00:03:36,981 Now I'm adding a sample of your DNA. 69 00:03:37,716 --> 00:03:38,716 So brace yourself. 70 00:03:38,718 --> 00:03:41,535 For the scientific breakthrough of the century! 71 00:03:41,821 --> 00:03:43,287 Retromutagen! 72 00:03:50,829 --> 00:03:53,864 Okay, mutant cells. Please turn normal. 73 00:03:53,866 --> 00:03:55,924 Please turn normal. 74 00:03:59,435 --> 00:04:00,509 Oh. 75 00:04:02,708 --> 00:04:03,808 Eureka. 76 00:04:03,810 --> 00:04:04,942 I did it! 77 00:04:04,944 --> 00:04:06,076 I really did it! 78 00:04:06,078 --> 00:04:07,378 Whoohoohoohoohoo! 79 00:04:07,380 --> 00:04:09,113 You did it? 80 00:04:09,115 --> 00:04:10,281 You really did it? 81 00:04:10,283 --> 00:04:11,282 Did what? 82 00:04:11,284 --> 00:04:14,692 Invent pizza that doesn't get soggy in milk? 83 00:04:16,289 --> 00:04:18,088 I finally made it. 84 00:04:18,090 --> 00:04:20,224 Retromutagen, you guys! 85 00:04:20,226 --> 00:04:23,029 The key to turning Mr. o'Neil human again. 86 00:04:25,931 --> 00:04:27,464 And you too, Sensei. 87 00:04:29,869 --> 00:04:31,960 Human once more? 88 00:04:33,673 --> 00:04:36,173 Save April's father first, 89 00:04:36,175 --> 00:04:39,082 and then I will consider it. 90 00:04:41,546 --> 00:04:44,482 Ooh, what if I turned myself human again? 91 00:04:44,484 --> 00:04:45,944 I wonder what I'd look like. 92 00:04:46,818 --> 00:04:47,818 What up? 93 00:04:47,820 --> 00:04:49,920 We were never human to begin with, genius. 94 00:04:49,922 --> 00:04:51,880 We'd just turn back into Turtles. 95 00:04:52,757 --> 00:04:53,757 Give me that. 96 00:04:53,759 --> 00:04:55,888 I've only got enough for two doses, 97 00:04:56,162 --> 00:04:57,194 one for April's dad. 98 00:04:57,196 --> 00:04:58,696 And one for Master Splinter. 99 00:04:58,998 --> 00:05:00,264 Can you make more of the stuff? 100 00:05:00,266 --> 00:05:02,800 Yeah, but it takes Ten canisters of mutagen. 101 00:05:02,802 --> 00:05:06,003 To refine just one tiny dose of Retromutagen, 102 00:05:06,005 --> 00:05:07,237 and I don't have any left. 103 00:05:07,239 --> 00:05:09,106 But at least we can find your dad. 104 00:05:09,108 --> 00:05:10,040 And change him back. 105 00:05:10,042 --> 00:05:12,142 Oh, I'm just speechless. 106 00:05:12,144 --> 00:05:14,793 Thank you. Thank you so much, Donnie. 107 00:05:14,858 --> 00:05:16,098 You're the best. 108 00:05:16,650 --> 00:05:17,782 Muah! 109 00:05:30,397 --> 00:05:32,130 Ooh. 110 00:05:43,042 --> 00:05:45,009 What am I? 111 00:05:45,211 --> 00:05:47,311 I'm nothing anymore. 112 00:05:47,313 --> 00:05:48,279 I'm a freak. 113 00:05:48,281 --> 00:05:50,414 I'll never be taken ssseriously. 114 00:05:50,416 --> 00:05:52,283 As a ssscientist. 115 00:05:52,285 --> 00:05:55,453 Oh, wait. Wait. 116 00:05:56,589 --> 00:05:58,522 Yesss. Yesss. 117 00:05:59,359 --> 00:06:01,359 Stockman DNA... Mmmmmm... 118 00:06:01,361 --> 00:06:04,862 Combined with purestrain human DNA. 119 00:06:04,864 --> 00:06:07,231 I could be normal again. 120 00:06:07,233 --> 00:06:08,733 Better than normal. 121 00:06:08,735 --> 00:06:10,821 Twice the man Stockman was. 122 00:06:11,671 --> 00:06:13,098 Stinkman. 123 00:06:14,173 --> 00:06:15,840 Where are you? 124 00:06:15,842 --> 00:06:18,542 I want to see what you turned into. 125 00:06:20,279 --> 00:06:21,776 Come on out. 126 00:06:28,821 --> 00:06:31,589 Scared to show yourself, Stinkman? 127 00:06:31,591 --> 00:06:35,021 It's not like you can get much uglier. 128 00:06:36,229 --> 00:06:37,323 Huh? 129 00:06:43,503 --> 00:06:45,356 Show yourself, mutant. 130 00:07:11,029 --> 00:07:12,029 Dad. 131 00:07:12,031 --> 00:07:13,330 All right, April. Hang back. 132 00:07:13,332 --> 00:07:16,033 We don't want to rile up your dad like last time. 133 00:07:16,035 --> 00:07:17,234 But I can help. 134 00:07:17,236 --> 00:07:18,402 I can calm him down. 135 00:07:18,404 --> 00:07:20,905 Last time you tried that, he took you to his nest. 136 00:07:20,907 --> 00:07:23,073 And tried to feed you dead rats. 137 00:07:23,075 --> 00:07:24,708 Good point. 138 00:07:29,849 --> 00:07:31,248 All right. Got to do this quick. 139 00:07:31,250 --> 00:07:34,218 Raph and Mikey, we can't let him escape. 140 00:07:34,220 --> 00:07:36,187 Donnie, spray him fast. 141 00:07:36,189 --> 00:07:37,539 It's the Turtlesss! 142 00:07:37,857 --> 00:07:38,989 They're close. 143 00:07:38,991 --> 00:07:42,805 Now I have the power to squash them like bugs! 144 00:07:59,679 --> 00:08:01,612 Dad, no! 145 00:08:03,771 --> 00:08:06,331 Sssentimental humansss. 146 00:08:06,552 --> 00:08:09,086 Give me the Retromutagen. 147 00:08:09,088 --> 00:08:10,088 Now! 148 00:08:13,210 --> 00:08:14,392 Another mutant? 149 00:08:14,953 --> 00:08:17,375 Retromutagen. 150 00:08:17,564 --> 00:08:18,796 Mine! 151 00:08:18,798 --> 00:08:20,731 No! 152 00:08:20,733 --> 00:08:23,097 Get your claws off that vial. 153 00:08:25,972 --> 00:08:27,238 No! 154 00:08:33,363 --> 00:08:36,080 Let me go, you ugly germ farm! 155 00:08:38,050 --> 00:08:39,483 Silenccce! 156 00:08:39,977 --> 00:08:41,285 I know who that is. 157 00:08:41,287 --> 00:08:43,045 It's Derek Stockboy! 158 00:08:43,857 --> 00:08:46,507 It's Baxter Ssstockman! 159 00:08:47,426 --> 00:08:51,911 Come to my lab. And you will bring more Retromutagen, 160 00:08:51,912 --> 00:08:56,117 or the girl mutates with me! 161 00:08:58,571 --> 00:09:02,040 Wow, we really messed that one up. 162 00:09:03,173 --> 00:09:05,142 I only have one vial left. 163 00:09:05,144 --> 00:09:07,945 It'll take months to synthesize more. 164 00:09:07,947 --> 00:09:09,112 Don't worry, Donnie. 165 00:09:09,114 --> 00:09:09,947 We'll get her back. 166 00:09:09,949 --> 00:09:11,855 And make her dad human again. 167 00:09:12,218 --> 00:09:13,717 Let's hope so. 168 00:09:13,719 --> 00:09:15,773 Let's really hope so. 169 00:09:16,422 --> 00:09:17,554 Ugh! 170 00:09:17,556 --> 00:09:20,324 Aw, man, what am I gonna do? 171 00:09:20,326 --> 00:09:22,226 Save April and Mr. o'Neil. 172 00:09:22,228 --> 00:09:23,994 But what about Master Splinter? 173 00:09:23,996 --> 00:09:25,095 What about me? 174 00:09:26,298 --> 00:09:27,598 Oh, um... 175 00:09:27,600 --> 00:09:28,532 Hey, Sensei. 176 00:09:28,534 --> 00:09:30,901 Leonardo informed me of the situation. 177 00:09:30,903 --> 00:09:33,170 You must split up to rescue April. 178 00:09:33,172 --> 00:09:34,805 And to find her father. 179 00:09:34,807 --> 00:09:36,707 I'm sorry, Sensei. 180 00:09:36,709 --> 00:09:39,395 This is all the Retromutagen I have left. 181 00:09:41,480 --> 00:09:43,146 I may not be human, 182 00:09:43,148 --> 00:09:46,562 but I am fortunate enough to have my humanity. 183 00:09:47,586 --> 00:09:48,874 Save Kirby. 184 00:10:00,498 --> 00:10:04,067 All right, who's the soon to be slapshotted goon. 185 00:10:04,069 --> 00:10:05,369 That kidnapped April? 186 00:10:05,371 --> 00:10:06,970 Long story, Casey. 187 00:10:06,972 --> 00:10:08,605 We need your help big time. 188 00:10:08,607 --> 00:10:11,475 And yes, you'll get to hit someone with a hockey stick. 189 00:10:11,477 --> 00:10:12,943 Probably more than once. 190 00:10:12,945 --> 00:10:13,945 Heh. 191 00:10:14,117 --> 00:10:14,544 Yes! 192 00:10:14,546 --> 00:10:17,596 So you and me are bat wrangling tonight, Mikey. 193 00:10:18,651 --> 00:10:20,050 Aww, yeah! 194 00:10:20,052 --> 00:10:21,969 You know what that means, right? 195 00:10:21,970 --> 00:10:23,162 Please don't. 196 00:10:24,857 --> 00:10:27,991 The return to Turflytle, dog! 197 00:10:27,993 --> 00:10:30,227 You annoy me to no end. 198 00:10:30,229 --> 00:10:32,696 Buzz buzz is buzz back! 199 00:10:32,698 --> 00:10:33,698 Buzz! 200 00:10:39,170 --> 00:10:40,170 Ssstay! 201 00:10:40,172 --> 00:10:43,340 Baxter, you don't have to do this. 202 00:10:43,342 --> 00:10:44,708 Donnie can help you. 203 00:10:44,710 --> 00:10:47,010 He can make more Retromutagen. 204 00:10:47,012 --> 00:10:48,512 It'll only take a few months 205 00:10:48,514 --> 00:10:50,147 I mean, hours! 206 00:10:50,149 --> 00:10:55,588 If he fails, I have a backup plan. 207 00:10:56,322 --> 00:10:57,578 So do I. 208 00:11:03,636 --> 00:11:05,787 Nnnno escape! 209 00:11:17,776 --> 00:11:19,276 You go here, 210 00:11:19,278 --> 00:11:22,112 and I presses a button. 211 00:11:22,114 --> 00:11:23,146 You fall! 212 00:11:23,148 --> 00:11:24,982 And I I jump in. 213 00:11:24,984 --> 00:11:28,819 We cccome apart and then we come together. 214 00:11:28,821 --> 00:11:31,154 You, me, as one. 215 00:11:31,156 --> 00:11:33,771 More human than I am now. 216 00:11:34,226 --> 00:11:35,492 Baxter, listen to me. 217 00:11:35,494 --> 00:11:39,896 Dropping us into a vat of ooze isn't going to save you. 218 00:11:39,898 --> 00:11:42,065 You got to trust me on that. 219 00:11:48,173 --> 00:11:49,173 No! 220 00:11:49,642 --> 00:11:51,944 This is only way. 221 00:11:51,970 --> 00:11:52,970 Only way! 222 00:11:53,618 --> 00:11:58,024 Stockmanfly ccccannot trust anyone. 223 00:12:01,886 --> 00:12:02,886 Turtles! 224 00:12:02,888 --> 00:12:04,955 You tried, yesss. 225 00:12:04,957 --> 00:12:06,623 Tried to sneak in. 226 00:12:06,625 --> 00:12:09,860 No Retromutagen, no trade. 227 00:12:09,862 --> 00:12:12,562 I got your Retromutajunk right here! 228 00:12:31,150 --> 00:12:34,985 Whoa! Whoaoaoaoa! 229 00:12:37,423 --> 00:12:39,518 Baxter, stop. 230 00:12:40,025 --> 00:12:41,058 Let us help you. 231 00:12:41,060 --> 00:12:42,626 We don't want to hurt you. 232 00:12:45,305 --> 00:12:46,733 Well, Casey does. 233 00:12:47,166 --> 00:12:49,399 Ah! Um, guys? 234 00:12:49,401 --> 00:12:50,551 Little help here? 235 00:12:53,472 --> 00:12:55,798 Not fast enough. 236 00:13:04,572 --> 00:13:06,971 April! 237 00:13:22,934 --> 00:13:25,168 Two become one! 238 00:13:25,170 --> 00:13:26,870 Eat it, bug! 239 00:13:31,976 --> 00:13:33,910 Is she... 240 00:13:41,520 --> 00:13:43,286 Blegh, nice catch, Donnie. 241 00:13:43,288 --> 00:13:44,187 April! 242 00:13:44,189 --> 00:13:45,822 You're okay! 243 00:13:45,824 --> 00:13:46,923 But how did 244 00:13:47,826 --> 00:13:49,559 you're immune to mutagen! Whwhoa! 245 00:13:49,561 --> 00:13:53,096 That's why your DNA worked to create Retromutagen. 246 00:13:53,098 --> 00:13:54,843 Amazing. 247 00:13:55,734 --> 00:13:57,367 I'll devour you all! 248 00:13:57,369 --> 00:14:01,705 I'll drink you like blobs of delicious filth! 249 00:14:01,707 --> 00:14:02,939 Augh! Buzz buzz! 250 00:14:02,941 --> 00:14:04,988 Help me! Buzz buzz! 251 00:14:09,481 --> 00:14:10,647 Got him on the run, Leo! 252 00:14:10,649 --> 00:14:13,229 Get over here before I let him eat Mikey. 253 00:14:13,651 --> 00:14:14,651 No problem. 254 00:14:14,653 --> 00:14:15,552 We're on our way. 255 00:14:15,554 --> 00:14:17,554 Get your claws off of me! 256 00:14:21,126 --> 00:14:24,326 I heard you say Retromutagen. 257 00:14:24,796 --> 00:14:26,763 I can become human again? 258 00:14:26,765 --> 00:14:30,333 On second thought, we might be a little late. 259 00:14:30,335 --> 00:14:31,968 Bring me that vial. 260 00:14:33,272 --> 00:14:34,272 Time to go! 261 00:14:41,880 --> 00:14:43,947 Back, you hideous Arthropod! 262 00:14:43,949 --> 00:14:46,416 Give me Retromutagen! 263 00:14:46,418 --> 00:14:47,517 Get off of him! 264 00:14:52,636 --> 00:14:53,636 No! 265 00:14:57,930 --> 00:14:59,196 We found April's dad. 266 00:14:59,198 --> 00:15:00,797 Let's get out of here. 267 00:15:00,799 --> 00:15:02,832 No escape! 268 00:15:02,834 --> 00:15:03,834 No escape. 269 00:15:06,438 --> 00:15:09,118 Get me that vial before Stinkman uses it. 270 00:15:09,119 --> 00:15:11,241 That Retromutagen belongs to me. 271 00:15:15,479 --> 00:15:16,713 It's gaining on us! 272 00:15:16,715 --> 00:15:18,529 Firing garbage Cannon! 273 00:15:25,122 --> 00:15:26,895 Mmm, delicious. 274 00:15:27,082 --> 00:15:28,082 Take a right! 275 00:15:28,106 --> 00:15:29,428 Whoa! 276 00:15:31,640 --> 00:15:32,640 Now a left! 277 00:15:32,664 --> 00:15:34,097 Dad's this way. Whoaoa! 278 00:15:34,099 --> 00:15:35,699 How do you know? I just do. 279 00:15:35,701 --> 00:15:38,802 I told you I get certain feelings about things. 280 00:15:38,804 --> 00:15:40,003 Faster, Leo! 281 00:15:40,005 --> 00:15:41,071 Another right! 282 00:15:44,554 --> 00:15:45,554 Raph! 283 00:15:45,578 --> 00:15:46,743 Kirbybat wants to suck. 284 00:15:46,745 --> 00:15:48,745 My turtle blood! 285 00:15:48,747 --> 00:15:49,746 Help! 286 00:15:49,747 --> 00:15:52,992 Maybe I'll give him just a little taste. 287 00:15:53,018 --> 00:15:54,051 Raph! 288 00:15:54,411 --> 00:15:55,986 I'm kidding. I'm kidding. 289 00:16:06,664 --> 00:16:07,664 Wait! 290 00:16:07,766 --> 00:16:08,886 April? 291 00:16:09,535 --> 00:16:11,175 Let me talk to him. 292 00:16:15,941 --> 00:16:18,308 Stay calm, dad. 293 00:16:20,279 --> 00:16:22,209 We're here to help you. 294 00:16:24,450 --> 00:16:26,488 Just calm down. 295 00:16:27,119 --> 00:16:28,280 Calm. 296 00:16:32,432 --> 00:16:34,790 Sorry this took so long, Mr. o'Neil. 297 00:16:34,791 --> 00:16:38,232 Just a quick spray on your skin and you'll be good as new. 298 00:16:40,699 --> 00:16:41,899 I have it! 299 00:16:41,901 --> 00:16:43,467 Mine. Mine! 300 00:16:43,469 --> 00:16:45,636 Seriously? Again? 301 00:16:51,042 --> 00:16:52,042 Flying foot bots? 302 00:16:52,044 --> 00:16:55,078 Dude, this is getting out of control. 303 00:16:55,080 --> 00:16:56,847 Let's move, Turtles. 304 00:16:59,752 --> 00:17:01,785 Now, let's get that vial back. 305 00:17:01,787 --> 00:17:06,456 Turflytle and his sidekick maggot boy to the rescue! 306 00:17:06,458 --> 00:17:09,754 Maggot boy! I'm gonna make you eat that stupid costume. 307 00:17:09,755 --> 00:17:13,104 April, you and Casey stay put. And keep an eye on your dad. 308 00:17:18,170 --> 00:17:21,204 You getting one of those feelings again? 309 00:17:21,206 --> 00:17:23,993 Nope, just a bad idea. 310 00:17:25,244 --> 00:17:29,479 Stupid childproof cap. 311 00:17:29,481 --> 00:17:32,082 Taste the sting of Turflytle! 312 00:17:32,084 --> 00:17:34,217 Ah! Buzz buzz! 313 00:17:34,219 --> 00:17:35,319 Ha! 314 00:17:35,321 --> 00:17:36,653 Nice hit, tur... 315 00:17:36,655 --> 00:17:37,655 Er, Mikey. 316 00:17:39,258 --> 00:17:40,657 Hey! 317 00:17:40,659 --> 00:17:44,061 Whoaoaoa, whoa! 318 00:17:49,580 --> 00:17:50,748 You like that? 319 00:17:55,407 --> 00:17:56,573 Ha! Yes! 320 00:17:56,575 --> 00:17:57,541 Get him, dad! 321 00:17:57,543 --> 00:17:58,709 Knock him out of the sky! 322 00:18:00,012 --> 00:18:04,181 So we're, like, riding your giant mutant dad? 323 00:18:04,183 --> 00:18:05,928 This is so weird. 324 00:18:07,987 --> 00:18:10,215 Got it! 325 00:18:12,424 --> 00:18:13,424 No! 326 00:18:22,201 --> 00:18:23,201 Whoa! 327 00:18:26,313 --> 00:18:30,944 Swallow this, you ugly goop drooling. Whoa! 328 00:18:33,812 --> 00:18:35,412 Ugh, gross. 329 00:18:35,414 --> 00:18:37,147 Catch up to him! 330 00:18:37,149 --> 00:18:38,448 He's getting away! 331 00:18:38,450 --> 00:18:39,783 Oh, no, you don't! 332 00:18:39,785 --> 00:18:40,785 Get him, dad! 333 00:18:46,224 --> 00:18:48,063 At last. 334 00:18:51,630 --> 00:18:52,630 Yes! 335 00:18:58,303 --> 00:18:59,303 There! 336 00:19:06,879 --> 00:19:08,049 Go, dad! 337 00:19:11,183 --> 00:19:12,321 No! 338 00:19:50,855 --> 00:19:51,855 All right! Yes! 339 00:19:51,857 --> 00:19:53,690 Whoohoo! Kirby's back! 340 00:19:53,692 --> 00:19:54,458 Dad! 341 00:19:54,460 --> 00:19:55,826 I can't believe it. 342 00:19:55,828 --> 00:19:57,861 I missed you so much! 343 00:19:57,863 --> 00:19:59,529 Aapril? 344 00:19:59,531 --> 00:20:01,064 What happened? 345 00:20:01,066 --> 00:20:02,732 Where am I? 346 00:20:02,734 --> 00:20:05,331 And why am I... nude? 347 00:20:06,500 --> 00:20:09,855 Dude, when you hear what happened, you are gonna laugh so hard! 348 00:20:09,856 --> 00:20:11,334 You did it, Donnie! 349 00:20:11,335 --> 00:20:13,343 You're the best of the best of the best! 350 00:20:13,345 --> 00:20:14,455 Muah! 351 00:20:16,014 --> 00:20:17,881 Two kisses in one day. 352 00:20:17,883 --> 00:20:19,716 Eat it, Casey Jones. 353 00:20:19,718 --> 00:20:21,451 Eat it! 354 00:20:21,453 --> 00:20:23,563 Bow chika bow bow! 355 00:20:25,491 --> 00:20:27,023 Heh. 356 00:20:27,025 --> 00:20:29,358 No sign of Stockmanfly. 357 00:20:29,359 --> 00:20:33,812 Add him to the list of stray, mutated bad guy freaks running around New York. 358 00:20:33,813 --> 00:20:37,834 Stockmanfly is Turflytle's ultimate superhero enemy, 359 00:20:37,836 --> 00:20:39,045 buzz buzz. 360 00:20:39,071 --> 00:20:41,671 But if he's out there, buzz buzz, 361 00:20:41,673 --> 00:20:44,074 I'll find him, buzz bu. 362 00:20:44,076 --> 00:20:46,743 Enough with the buzz buzz! 363 00:20:46,745 --> 00:20:48,109 Okay. 364 00:20:49,581 --> 00:20:51,381 Don't. 365 00:20:51,383 --> 00:20:52,449 Don't. 366 00:20:52,451 --> 00:20:53,983 Buzz buzz, dog. 367 00:20:57,091 --> 00:20:58,822 I'm sorry, Master Splinter. 368 00:20:58,824 --> 00:21:01,324 I wanted to change you back. 369 00:21:01,326 --> 00:21:02,692 But I swear, 370 00:21:02,694 --> 00:21:06,129 if it's the last thing I do, I'll... 371 00:21:06,131 --> 00:21:07,530 Do not fret, my son. 372 00:21:07,532 --> 00:21:09,999 I am content with what I have become. 373 00:21:10,001 --> 00:21:13,524 I have no place in the human world anymore. 374 00:21:14,072 --> 00:21:15,171 This is my home, 375 00:21:15,173 --> 00:21:18,213 and you four are my family. 376 00:21:26,585 --> 00:21:29,619 Well, look at you, stinkbug. 377 00:21:29,621 --> 00:21:31,354 I'd squash you right here, 378 00:21:31,356 --> 00:21:34,391 but Shredder has other plans for you. 379 00:21:34,393 --> 00:21:38,711 I have one last mutant I want you to create, 380 00:21:38,712 --> 00:21:44,109 or I will pluck your wings like the lowly insect you are. 381 00:21:46,103 --> 00:21:49,015 Yes, master Shredder. 382 00:21:49,016 --> 00:21:52,084 Thank you for your generosity... 383 00:21:54,905 --> 00:21:59,352 Sync and corrections by masaca. - www.Addic7ed.Com -