1 00:00:05,974 --> 00:00:08,974 2x04 - Mutagen Man Unleashed. 2 00:00:11,878 --> 00:00:14,712 Oh, no! Super bad times for all! 3 00:00:14,714 --> 00:00:18,549 Does great danger arrive? Where? 4 00:00:18,551 --> 00:00:21,118 Kill-beast-bots from planet seven 5 00:00:21,120 --> 00:00:22,987 are here with steely resolve! 6 00:00:22,989 --> 00:00:26,424 Captain Coolstar, what are we going to do? 7 00:00:26,426 --> 00:00:27,892 Ow! 8 00:00:27,894 --> 00:00:29,327 Get a hold of yourself, man! 9 00:00:29,329 --> 00:00:31,729 Don't worry, Squeakums. 10 00:00:31,731 --> 00:00:34,832 We'll blast 'em with mighty super robo mecha! 11 00:00:34,834 --> 00:00:38,703 Team! Combine in teamwork mode! 12 00:00:45,544 --> 00:00:46,544 Super! 13 00:00:46,546 --> 00:00:48,045 Robo! Mecha! 14 00:00:48,047 --> 00:00:50,114 Force! Five! 15 00:00:50,116 --> 00:00:51,182 Team! 16 00:00:51,184 --> 00:00:53,351 Five! Go! 17 00:00:55,187 --> 00:00:58,856 What the heck is this nonsense? It's terrible! 18 00:00:58,858 --> 00:00:59,757 Terribly awesome! 19 00:00:59,759 --> 00:01:02,126 I found these old tapes in a dumpster. 20 00:01:02,128 --> 00:01:04,795 - Tapes? - Check it out. 21 00:01:04,797 --> 00:01:05,830 Dude, this is awful. 22 00:01:05,832 --> 00:01:07,698 And you guys complained about space heroes. 23 00:01:07,700 --> 00:01:09,700 Their lips don't even match what they're saying! 24 00:01:09,702 --> 00:01:12,036 I could never watch a show this bad! 25 00:01:12,038 --> 00:01:13,438 There are too many of them, Captain! 26 00:01:13,462 --> 00:01:16,707 So she's the princess of an entire planet? 27 00:01:16,709 --> 00:01:18,465 - Cool. - Engage lasertron fury! 28 00:01:18,500 --> 00:01:22,146 Yep, and she also pilots the robot's left leg. She rules! 29 00:01:22,148 --> 00:01:24,782 But that scientist dude made the robot. 30 00:01:24,784 --> 00:01:29,253 The story has such an intricate, layered plot. Four stars! 31 00:01:29,255 --> 00:01:31,555 P-p-princess, I'd like to invite you 32 00:01:31,557 --> 00:01:34,125 for space dinner if you please, yes? 33 00:01:34,127 --> 00:01:36,260 - What? - I, date a weakling like you? 34 00:01:36,262 --> 00:01:40,765 Not for 10,000 Zarkon crystals! 35 00:01:41,434 --> 00:01:43,834 Donnie, that is so you and April, dude! 36 00:01:43,836 --> 00:01:46,637 It is not! Meh, this show is lame anyway. 37 00:01:46,639 --> 00:01:51,208 The plot makes zero sense! I'll be in the lab. 38 00:01:58,583 --> 00:02:00,418 What am I to April anyway? 39 00:02:00,420 --> 00:02:02,953 I'm worse than a nerd. I'm a freak! 40 00:02:02,955 --> 00:02:06,390 We're all total and complete frea... 41 00:02:07,259 --> 00:02:09,794 Sorry, Timothy. 42 00:02:14,032 --> 00:02:15,499 Doesn't matter anyway. 43 00:02:15,501 --> 00:02:19,703 April blames us for her dad's mutation. 44 00:02:21,673 --> 00:02:26,477 I have to find an antidote... a retro-mutagen! 45 00:02:26,479 --> 00:02:27,879 And pretty soon you won't have to be 46 00:02:27,903 --> 00:02:31,215 a barely sentient glob of intestinal goo any longer... 47 00:02:31,217 --> 00:02:34,351 Now, let's see. 48 00:02:34,353 --> 00:02:36,587 Oh! Frozen? 49 00:02:36,589 --> 00:02:39,824 Oh, great. Another batch lost! 50 00:02:39,826 --> 00:02:42,426 I swear, if it's the last thing I do, 51 00:02:42,428 --> 00:02:44,562 I'm gonna find a cure... 52 00:02:44,564 --> 00:02:47,165 and win April back. 53 00:02:58,316 --> 00:03:00,283 ♪ Teenage mutant ninja turtles ♪ 54 00:03:00,485 --> 00:03:02,152 ♪ teenage mutant ninja turtles ♪ 55 00:03:02,254 --> 00:03:04,287 ♪ teenage mutant ninja turtles ♪ 56 00:03:04,589 --> 00:03:06,890 ♪ heroes in a half shell, turtle power! ♪ 57 00:03:06,892 --> 00:03:09,025 ♪ Here we go, it's the lean green ninja team ♪ 58 00:03:09,027 --> 00:03:11,194 ♪ on the scene, cool teens doing ninja things ♪ 59 00:03:11,196 --> 00:03:13,163 ♪ so extreme, out the sewer like laser beams ♪ 60 00:03:13,165 --> 00:03:15,699 ♪ get rocked with the shell shock pizza kings ♪ 61 00:03:15,701 --> 00:03:17,534 ♪ can't stop these radical dudes ♪ 62 00:03:17,536 --> 00:03:19,336 ♪ the secret of the ooze made the chosen few ♪ 63 00:03:19,360 --> 00:03:21,571 ♪ emerge from the shadows to make their move ♪ 64 00:03:21,573 --> 00:03:24,040 ♪ the good guys win and the bad guys lose. ♪ 65 00:03:28,179 --> 00:03:30,180 ♪ Leonardo's the leader in blue ♪ 66 00:03:30,182 --> 00:03:32,382 ♪ does anything it takes to get his ninjas through ♪ 67 00:03:32,384 --> 00:03:34,484 ♪ Donatello is the fellow has a way with machines ♪ 68 00:03:34,486 --> 00:03:36,953 ♪ Raphael's got the most attitude on the team ♪ 69 00:03:36,955 --> 00:03:38,955 ♪ Michelangelo, he's one of a kind ♪ 70 00:03:38,957 --> 00:03:41,358 ♪ and you know just where to find him when it's party time. ♪ 71 00:03:41,360 --> 00:03:43,126 ♪ Master Splinter taught them every single skill they need ♪ 72 00:03:43,128 --> 00:03:45,295 ♪ to be one lean mean green incredible team! ♪ 73 00:03:45,297 --> 00:03:47,664 ♪ Teenage mutant ninja turtles ♪ 74 00:03:47,866 --> 00:03:50,033 ♪ teenage mutant ninja turtles ♪ 75 00:03:50,135 --> 00:03:51,601 ♪ teenage mutant ninja turtles ♪ 76 00:03:51,703 --> 00:03:54,811 ♪ heroes in a half shell, turtle power! ♪ 77 00:03:55,134 --> 00:03:57,622 sync & correction by f1nc0 - addic7ed.com ~ . 78 00:03:57,723 --> 00:03:59,871 This is it, April. A new start. 79 00:03:59,906 --> 00:04:02,306 Just pretend you're a normal girl. 80 00:04:02,308 --> 00:04:05,743 Don't talk about alien-robots or mutant dads. 81 00:04:05,745 --> 00:04:08,879 And don't even think about turtles... whoa! 82 00:04:12,718 --> 00:04:13,751 Are you serious? 83 00:04:13,753 --> 00:04:17,488 Nice job stopping my puck like that. 84 00:04:17,490 --> 00:04:19,156 You got some moves, Red. 85 00:04:19,158 --> 00:04:23,561 - Umm, you could start with "sorry." - Sorry you got in the way! 86 00:04:23,563 --> 00:04:25,462 What were you doing blocking the hallway 87 00:04:25,464 --> 00:04:27,765 - like that anyway? - Blocking the... 88 00:04:27,767 --> 00:04:29,600 Exactly who do you think you are? 89 00:04:29,602 --> 00:04:31,168 You signed up for extra cred, right? 90 00:04:31,170 --> 00:04:35,439 Well, rejoice, 'cause I'm the guy you're gonna tutor. 91 00:04:35,441 --> 00:04:36,840 Great. 92 00:04:36,842 --> 00:04:40,611 Look, if I don't pass trig, they'll kick me off the hockey team. 93 00:04:40,613 --> 00:04:42,279 Nobody else wants to tutor me. 94 00:04:42,281 --> 00:04:45,616 They're all intimidated by my supreme awesomeness. 95 00:04:45,618 --> 00:04:50,888 So this is you asking me for help? Charming. 96 00:04:58,964 --> 00:05:01,932 Fine. Meet me at the park at 7:00. 97 00:05:01,934 --> 00:05:02,800 Don't be late! 98 00:05:02,802 --> 00:05:05,911 It's a date, then. Nice. 99 00:05:06,953 --> 00:05:07,953 Yes! 100 00:05:10,243 --> 00:05:14,144 - Hmm. - So what's your name anyway? 101 00:05:16,348 --> 00:05:19,497 Casey Jones. 102 00:05:21,319 --> 00:05:25,589 Bo-bo-bo-booyakasha! 103 00:05:25,591 --> 00:05:27,493 Whoa. 104 00:05:29,495 --> 00:05:33,197 Hello? This slice belong to anyone, huh? 105 00:05:33,199 --> 00:05:36,302 Ha. Then it's all mine! 106 00:05:50,081 --> 00:05:51,883 Hmm? 107 00:05:56,688 --> 00:05:58,455 Ow! 108 00:05:58,457 --> 00:06:01,425 What the heck was that? 109 00:06:01,427 --> 00:06:04,028 That was a stealth attack! 110 00:06:04,030 --> 00:06:07,031 And that's what we're practicing in today's training session. 111 00:06:07,033 --> 00:06:09,300 No fair! I couldn't see you coming! 112 00:06:09,302 --> 00:06:12,269 That's why they call it "stealth", genius! 113 00:06:12,271 --> 00:06:14,552 Why would you eat random pizza you found on a roof anyway? 114 00:06:14,576 --> 00:06:18,042 Roof pizza is like one of my ten favorite kinds of pizza! 115 00:06:18,044 --> 00:06:18,876 Okay, guys, listen up! 116 00:06:18,878 --> 00:06:25,049 The two keys to stealth: Misdirection and camouflage. Got it? 117 00:06:25,051 --> 00:06:26,331 Raph and Mikey, you guys are up! 118 00:06:26,355 --> 00:06:30,954 Ehh, I don't wanna do this anymore, do you, Raph? 119 00:06:30,956 --> 00:06:34,358 Raph? 120 00:06:36,494 --> 00:06:38,962 Shell wedgie! 121 00:06:38,964 --> 00:06:40,964 Ow! No fair! 122 00:06:40,966 --> 00:06:43,133 Stealth attacks are lame! 123 00:06:47,873 --> 00:06:50,941 April's always studying in the park around this time. 124 00:06:50,943 --> 00:06:54,244 Would it seem weird for me to just show up? 125 00:06:55,648 --> 00:06:59,116 Okay. Show me how you solve for "X." 126 00:07:00,485 --> 00:07:03,854 You just... dig, right? 'Cause "X" marks the spot. 127 00:07:03,856 --> 00:07:07,424 Have you ever opened this book? 128 00:07:07,426 --> 00:07:11,161 School isn't really my thing. When I graduate, 129 00:07:11,163 --> 00:07:12,896 I'm becoming either a pro hockey player 130 00:07:12,898 --> 00:07:15,366 or an international bounty hunter. 131 00:07:15,368 --> 00:07:18,068 Those are quite the options. 132 00:07:18,070 --> 00:07:23,440 Who wants a normal life anyway, right? 133 00:07:26,010 --> 00:07:29,813 Hold still, Red. You got a smudge on your face. 134 00:07:32,717 --> 00:07:34,651 She's on a... date?! 135 00:07:34,653 --> 00:07:39,623 I can't believe it! With some punk human kid. 136 00:07:39,625 --> 00:07:42,426 What are they saying? Whoa! 137 00:07:42,428 --> 00:07:43,927 Oh! 138 00:07:43,929 --> 00:07:47,064 - Huh? - Wha? 139 00:07:47,066 --> 00:07:48,232 Man... 140 00:07:48,234 --> 00:07:52,002 this... stinks. 141 00:07:52,004 --> 00:07:55,339 Ridiculous! And they were swinging together! 142 00:07:55,341 --> 00:07:58,609 Swinging! And then she looked at him. 143 00:07:58,611 --> 00:08:02,613 Can you believe it? She gave him that look, like this. 144 00:08:08,053 --> 00:08:09,286 Why was she even with him? 145 00:08:09,288 --> 00:08:12,055 Because he's human, that's why! Big deal! 146 00:08:12,057 --> 00:08:15,259 You know how many people are human? 147 00:08:15,261 --> 00:08:19,163 I'm almost done with your voice box. How's that? 148 00:08:19,165 --> 00:08:23,100 S-speaking t-to youuu, Don-nieee? 149 00:08:23,102 --> 00:08:24,802 Hey, it works! 150 00:08:24,804 --> 00:08:28,839 Let's see April's boyfriend design something like this! 151 00:08:28,841 --> 00:08:32,910 I... like Ap-ril... Don-nieee. 152 00:08:32,912 --> 00:08:36,113 Yeah, you and me both, Pulverizer. 153 00:08:36,115 --> 00:08:40,083 I just have to face it. She'll never wanna be friends again. 154 00:08:40,085 --> 00:08:43,487 April... friend? 155 00:08:43,489 --> 00:08:47,891 Donatello, my son. I would like to speak with you. 156 00:08:47,893 --> 00:08:50,692 Um, sure, Master Splinter. 157 00:08:56,010 --> 00:08:59,002 Today, I will teach you to enjoy falling down. 158 00:08:59,004 --> 00:09:02,105 Why would I ever... whoa! 159 00:09:02,107 --> 00:09:03,974 Did you enjoy that? 160 00:09:03,976 --> 00:09:08,045 - No! - Then let's keep trying. 161 00:09:11,951 --> 00:09:13,317 Ah! Heh! Oh! 162 00:09:13,319 --> 00:09:15,452 Hmm. Do you like it yet? 163 00:09:15,454 --> 00:09:18,555 No, sensei. Not at all. 164 00:09:18,557 --> 00:09:19,056 Hmm. 165 00:09:19,058 --> 00:09:23,594 Then perhaps one cannot make someone like something. 166 00:09:23,596 --> 00:09:27,631 Of course not. No one wants to be... Oh, I get it. 167 00:09:27,633 --> 00:09:29,533 You're talking about me and April. 168 00:09:29,535 --> 00:09:31,802 My son, for someone so intelligent, 169 00:09:31,804 --> 00:09:34,071 the obvious often eludes you. 170 00:09:48,486 --> 00:09:53,323 M-m-must find Apriii! 171 00:09:53,325 --> 00:09:56,260 What was that? 172 00:09:56,995 --> 00:09:59,897 Timothy! 173 00:09:59,899 --> 00:10:01,965 He's gone. 174 00:10:11,544 --> 00:10:16,947 Wherrre isss... April o'Neil? 175 00:10:28,027 --> 00:10:31,762 Human help find Apriiil! 176 00:10:37,136 --> 00:10:39,236 What... what is it, Jim? 177 00:10:39,238 --> 00:10:42,439 Some kinda granola-crunchin' hippy, Bill! 178 00:10:42,441 --> 00:10:46,810 Get on your knees and put your hands on your... jar! 179 00:10:46,812 --> 00:10:48,211 Po-lice... 180 00:10:48,213 --> 00:10:50,013 help find Apriiil! 181 00:10:50,015 --> 00:10:52,816 Stop where you are... whatever you are! 182 00:10:59,959 --> 00:11:05,228 Stupid humans. Hurt meee? 183 00:11:06,231 --> 00:11:08,198 Go away! 184 00:11:10,436 --> 00:11:11,668 So what'll I tell dispatch? 185 00:11:11,670 --> 00:11:15,806 A bottle of goo with arms and legs on the loose? 186 00:11:17,343 --> 00:11:19,576 Yep, it's a mess, Metalhead! 187 00:11:19,578 --> 00:11:21,912 Donnie? Sensei? 188 00:11:21,914 --> 00:11:24,047 Whoa. 189 00:11:25,718 --> 00:11:26,984 What happened? 190 00:11:26,986 --> 00:11:29,353 Are you guys okay? 191 00:11:29,355 --> 00:11:31,955 Timothy somehow escaped, and I think he went after April. 192 00:11:31,957 --> 00:11:36,093 Come on, I'll fill you in on the way. 193 00:11:38,129 --> 00:11:41,164 I didn't know it, but I think all of my April talk 194 00:11:41,166 --> 00:11:42,499 made Timothy go after her! 195 00:11:42,501 --> 00:11:44,434 You told your thoughts and feelings 196 00:11:44,436 --> 00:11:46,503 to a pile of guts in a jar? 197 00:11:46,505 --> 00:11:49,840 He's a good listener. 198 00:11:49,842 --> 00:11:50,962 How dangerous is this thing? 199 00:11:50,986 --> 00:11:53,744 Well, he obviously doesn't know his own strength! 200 00:11:53,746 --> 00:11:55,512 He could end up hurting her. 201 00:11:55,514 --> 00:11:56,713 Her T-phone's still off. 202 00:11:56,715 --> 00:11:58,448 There's no way of tracing the signal. 203 00:11:58,450 --> 00:12:02,452 Actually, she might be at the park. On a date. 204 00:12:04,223 --> 00:12:05,322 And you know this how? 205 00:12:05,324 --> 00:12:09,259 Um, maybe I was... following her. 206 00:12:09,261 --> 00:12:11,228 Well, that's not creeptastic. 207 00:12:11,230 --> 00:12:15,232 Okay, so they're either at the park, or April's headed back home. 208 00:12:15,234 --> 00:12:16,233 Donnie, we'll take the park. 209 00:12:16,235 --> 00:12:18,869 Raph and Mikey, you two head to April's. 210 00:12:18,871 --> 00:12:20,618 - On it! - On it! 211 00:12:21,940 --> 00:12:26,143 We didn't get much studying done. Is studying all you do? 212 00:12:26,145 --> 00:12:29,312 You gotta learn to relax. Cut loose a bit. 213 00:12:29,314 --> 00:12:30,747 Hey, I "cut loose"! 214 00:12:30,749 --> 00:12:33,183 You have no idea the kind of crazy things I do! 215 00:12:33,185 --> 00:12:36,086 What, like being a science olympian? 216 00:12:36,088 --> 00:12:39,456 You like pushing buttons, don't you, Jones? 217 00:12:39,458 --> 00:12:43,060 - I bet you... - Apriiil! 218 00:12:45,464 --> 00:12:46,563 Donnie's monster? 219 00:12:46,565 --> 00:12:51,134 Can't I go a month without some mutant attacking me? 220 00:12:51,136 --> 00:12:54,104 - What are you doing? - Whatever that thing is, 221 00:12:54,106 --> 00:12:56,473 it's pure evil and completely cool-looking. 222 00:12:56,475 --> 00:12:59,876 - I'll handle this, sweetheart. - Sweetheart? 223 00:12:59,878 --> 00:13:03,714 You punk kid! 224 00:13:04,116 --> 00:13:07,284 - I don't think it likes you. - We're even. 225 00:13:12,190 --> 00:13:14,241 Come on, come on! 226 00:13:14,242 --> 00:13:18,729 Gimme something. Yes! 227 00:13:21,366 --> 00:13:22,499 Yes! 228 00:13:26,939 --> 00:13:30,040 Goongala! 229 00:13:32,578 --> 00:13:36,213 Now I crush you! 230 00:13:37,682 --> 00:13:40,450 Back off, gruesome! 231 00:13:43,588 --> 00:13:45,385 I'm liking what I see. 232 00:13:46,925 --> 00:13:49,426 Wa-ait! April friend! 233 00:13:49,428 --> 00:13:51,812 Friend? You're the one who attacked us, 234 00:13:51,813 --> 00:13:53,697 you walking anatomy class! 235 00:13:59,938 --> 00:14:02,939 Acid hands? Wow! 236 00:14:06,444 --> 00:14:08,500 Apriiil! 237 00:14:17,255 --> 00:14:19,256 How fast can you pedal? 238 00:14:19,258 --> 00:14:21,050 No! 239 00:14:21,760 --> 00:14:23,426 Stop! 240 00:14:23,428 --> 00:14:25,595 April will come back! 241 00:14:25,597 --> 00:14:29,366 For a big guy... thing... he's fast! 242 00:14:29,368 --> 00:14:33,837 Let's see him outrun this! 243 00:14:41,078 --> 00:14:42,078 - Whoo! - Yeah! 244 00:14:42,080 --> 00:14:44,748 Yes! We did it! 245 00:14:44,750 --> 00:14:48,685 April, wait! Be good, friend! 246 00:14:48,687 --> 00:14:52,222 Not so fast, barrel full of ug-lay! 247 00:14:53,692 --> 00:14:56,326 Donnie's right. Pulverizer's been drinking mutagen. 248 00:14:56,328 --> 00:14:58,728 You're not going anywhere, pal. 249 00:14:58,730 --> 00:15:01,865 No! Must find April. 250 00:15:01,867 --> 00:15:03,567 What happened to you, Pulverizer? 251 00:15:03,569 --> 00:15:07,237 You turned into some kinda... Mutagen Man! 252 00:15:17,582 --> 00:15:19,115 - Mikey! - Lemme go! 253 00:15:19,117 --> 00:15:22,085 Good-bye, tur-tleee. 254 00:15:29,660 --> 00:15:33,663 Let 'em go! 255 00:15:34,566 --> 00:15:36,566 Thanks, dude. 256 00:15:38,904 --> 00:15:40,937 No! Don't hurt him! 257 00:15:40,939 --> 00:15:43,907 What? That thing just tried to melt my face! 258 00:15:43,909 --> 00:15:46,610 All he wants to do is make April our friend again. 259 00:15:46,612 --> 00:15:50,013 No! Ap-ril not turtle friend. 260 00:15:50,015 --> 00:15:53,183 April only... my friend! 261 00:15:53,185 --> 00:15:53,583 What? 262 00:15:53,585 --> 00:15:56,319 I thought you were trying to get April back for me! 263 00:15:56,321 --> 00:15:57,320 Um, us. 264 00:15:57,322 --> 00:16:00,123 Turtles... hurt April! 265 00:16:00,125 --> 00:16:01,224 Hurt me! 266 00:16:01,226 --> 00:16:04,928 Must... de-stroy... turtles! 267 00:16:10,002 --> 00:16:14,104 Powerrrring... dowwwnnn. 268 00:16:17,341 --> 00:16:19,576 - What happened? - He ran out of mutagen! 269 00:16:19,578 --> 00:16:23,213 Quick, let's get him into the Shellraiser! 270 00:16:23,861 --> 00:16:25,982 Remind me why we're bringing Mr. Personality here 271 00:16:25,984 --> 00:16:28,785 - back to the lair? - What he did isn't his fault, Raph. 272 00:16:28,787 --> 00:16:30,153 It's mine. He was lonely! 273 00:16:30,155 --> 00:16:33,823 All my April talk made him want a friend. 274 00:16:33,825 --> 00:16:34,524 But more importantly, 275 00:16:34,526 --> 00:16:37,427 Timothy's DNA could be the key to retro-mutagen. 276 00:16:37,429 --> 00:16:39,896 I could cure April's dad and him if... 277 00:16:39,898 --> 00:16:42,666 Oh, no. 278 00:16:45,237 --> 00:16:47,737 Apriiil! 279 00:16:48,139 --> 00:16:50,874 - I thought he was out cold! - We split up and find him. 280 00:16:50,876 --> 00:16:54,311 There's no need to split up. We know where he's headed. 281 00:16:58,282 --> 00:17:02,370 Hmm. No sign of any hideous organ monsters. 282 00:17:05,189 --> 00:17:09,359 So do all of your "study sessions" go like this? 283 00:17:09,361 --> 00:17:10,961 You have no idea. 284 00:17:12,965 --> 00:17:14,197 So when's our next date? 285 00:17:14,199 --> 00:17:16,350 You can tell me all about that crazy metal fan 286 00:17:16,351 --> 00:17:18,134 - you're carrying. - "Date"? 287 00:17:18,136 --> 00:17:21,438 Don't get ahead of yourself there, Jones. 288 00:17:22,406 --> 00:17:25,008 April... I'm coming for... 289 00:17:25,010 --> 00:17:27,310 Where do you think you're going, handsome? 290 00:17:27,312 --> 00:17:29,980 - April's house? - Keep him in the alley! 291 00:17:29,982 --> 00:17:32,449 We can't let April's boyfriend see us! 292 00:17:33,251 --> 00:17:37,320 Leave... Mutagen Man... alone! 293 00:17:37,322 --> 00:17:40,223 Sooo... another study session tomorrow? 294 00:17:40,225 --> 00:17:43,166 Possibility. 295 00:17:43,495 --> 00:17:47,263 - Wait! Hold on! - I knew it. 296 00:17:47,265 --> 00:17:49,099 Something you wanna say to me, Red? 297 00:17:49,101 --> 00:17:50,166 Yeah. Um... 298 00:17:50,168 --> 00:17:53,403 you don't wanna go down this way because, uh, 299 00:17:53,405 --> 00:17:54,537 toxic fumes. 300 00:17:54,539 --> 00:17:57,073 Why don't you take this side street over here? 301 00:17:57,075 --> 00:17:57,807 You can get home faster! 302 00:17:57,809 --> 00:18:01,444 Whatever you say, o'Neil. Later. 303 00:18:05,684 --> 00:18:07,717 I knew they had something to do with this. 304 00:18:07,719 --> 00:18:11,688 Just keep walking, April. It's not your problem. 305 00:18:18,329 --> 00:18:20,897 Ew, man-hands! 306 00:18:23,968 --> 00:18:27,237 Try not to hurt him! Lead him away from the street! 307 00:18:27,739 --> 00:18:32,175 Little tough when he's swinging acid hands at me! 308 00:18:37,214 --> 00:18:39,549 Booyakasha! 309 00:18:45,189 --> 00:18:47,657 April... is mine! 310 00:18:47,659 --> 00:18:50,126 Not if I can help it! 311 00:18:54,499 --> 00:18:58,568 Destroy... you... all! 312 00:18:58,570 --> 00:19:00,603 Donnie, we have no choice. 313 00:19:00,605 --> 00:19:04,307 Whatever the Pulverizer... Timothy... 314 00:19:04,309 --> 00:19:06,109 was... is gone now. 315 00:19:07,411 --> 00:19:08,411 But if we destroy him... 316 00:19:08,413 --> 00:19:10,547 I might never find a retro-mutagen. 317 00:19:10,549 --> 00:19:13,149 - What about April's dad? - What about April? 318 00:19:14,719 --> 00:19:16,219 We need to distract him. 319 00:19:16,221 --> 00:19:19,823 Misdirection and camouflage! 320 00:19:25,363 --> 00:19:28,498 Tur-tles gone? 321 00:19:28,500 --> 00:19:30,733 Oh! No! 322 00:19:31,469 --> 00:19:33,470 I hope this works! 323 00:19:55,093 --> 00:19:57,327 Over here, Mutagen Man! 324 00:20:00,065 --> 00:20:01,364 No, over here! 325 00:20:04,336 --> 00:20:07,537 Hey. Timothy! Mutagen! 326 00:20:07,539 --> 00:20:10,373 That's right. This way. 327 00:20:10,375 --> 00:20:11,875 Come closer. 328 00:20:11,877 --> 00:20:15,178 M-ore muta-gen! 329 00:20:15,180 --> 00:20:16,946 Whoa! 330 00:20:16,948 --> 00:20:21,184 No! Don't drink it, Timothy! 331 00:20:21,186 --> 00:20:25,455 Oh, no. Not again! 332 00:20:29,326 --> 00:20:30,460 Don-nie? 333 00:20:30,462 --> 00:20:35,298 Some-thing's... wrooo-ng. 334 00:20:35,300 --> 00:20:37,634 I'm sorry, Timothy. 335 00:20:45,410 --> 00:20:48,178 Wow! Awesome move, Donnie. 336 00:20:48,180 --> 00:20:52,415 - Real scientific! - Yeah. Real scientific. 337 00:20:52,417 --> 00:20:58,168 Don't worry, my friend. One day I'll find a cure. 338 00:20:58,523 --> 00:21:01,958 It's okay, Donnie. You did what you had to do. 339 00:21:01,960 --> 00:21:05,628 Let's just go home. 340 00:21:09,266 --> 00:21:12,268 - Yeah! Right on! - Yeah, that's so rad! 341 00:21:12,270 --> 00:21:14,537 - Ha, ha! - Oh, yeah! 342 00:21:14,539 --> 00:21:18,007 How are you, my son? 343 00:21:18,009 --> 00:21:20,109 Sensei, I created a monster 344 00:21:20,111 --> 00:21:23,446 who could've squashed the girl I'm totally into. 345 00:21:23,448 --> 00:21:26,716 How do you think I feel? I'll probably never see her again. 346 00:21:26,718 --> 00:21:30,086 April's decision to stay away is her own choice. 347 00:21:30,088 --> 00:21:32,655 We must let her come back in her own time. 348 00:21:32,657 --> 00:21:35,258 Yeah, but what if she never does? 349 00:21:35,260 --> 00:21:38,761 Never lose hope, Donatello. 350 00:21:38,763 --> 00:21:39,596 Oh, Dr. Blip! 351 00:21:39,598 --> 00:21:41,297 You saved me with all of your might 352 00:21:41,299 --> 00:21:44,000 and brave intelligence! How I adore this! 353 00:21:48,406 --> 00:21:53,876 Yeah. There's always hope. 354 00:21:56,261 --> 00:21:59,347 Sync & correction by f1nc0 - addic7ed.com ~